Замужем за немцем

Как только наша страна приобрела независимость, среди женского населения Украины заметно активизировалось стремление выйти замуж за иностранца. Многочисленные брачные агентства, молниеносно сориентировавшись, предложили мужей на выбор. Интересно, что жен за рубежом наши мужчины ищут не так рьяно. А для одиноких дам издаются специальные руководства, им предлагают анкеты, фотографии и тысячи вариантов иностранного счастья.

В чем причина по-прежнему популярного и неиссякаемого желания выйти замуж за представителя другой страны, иной культуры и даже отличной от нашей цивилизации? В одном из интернет-изданий я нашла такой вариант ответа: «В связи с резким дефицитом надежных и состоятельных мужчин на просторах нашей родины взгляды многих женщин — искательниц семейного счастья — обращаются к иностранцам, что вполне понятно. Совершить прыжок в обеспеченную, отлаженную, комфортабельную жизнь из какой-нибудь коммуналки — это ли не выход?»

Между тем наши женщины в качестве жен пользуются небывалой популярностью среди иностранных женихов. Наша ведь верная, заботливая, неприхотливая, красотой при этом не обделенная. А прошедшая отечественную школу выживания, она чрезвычайно легко переносит некоторые трудности, неожиданно постигшие смешанную семью. Иностранные мужчины отмечают, что их соотечественницы без сожаления бросают мужей, если у тех, например, прогорел бизнес. А славянка утешит, поддержит и вдохновит на новые «трудовые свершения».

Международные браки — это, в своем большинстве, продуманный и отлаженный механизм, когда двое заинтересованы в союзе с целью достижения определенных результатов. А счастливые международные браки — это чувства, понятные всем, независимо от географического расположения страны, ее культуры и языка. Мою собеседницу — украинку — с мужем-немцем свела судьба. Ирина Бухкремер уже четыре года живет в Германии — воспитывает дочь, ведет домашнее хозяйство, любит и понимает мужа и …скучает по Кировограду.

Ирина ездила туда работать. Мыслей о замужестве не было, просто хотелось немного подзаработать, чтобы поправить материальное положение. Близкая подруга, с которой работали на пару в одном из кафе, напротив, поставила перед собой цель обзавестись немецким мужем и обратилась в тамошнее брачное агентство. За три дня до отъезда в Украину Ирину подругу нашел будущий муж, и в течение этих трех дней они расписались. Кстати, этот союз является примером настоящего немецкого расчета: жених обратился в агентство, указал требования к будущей супруге, и первая из предложенных претенденток — украинка — оказалась той самой женщиной, которую он хотел бы видеть второй половинкой.

Ира же, приехав в очередной раз в Германию на работу (кстати, очень не хотела ехать, из чего подруга сделала вывод, что «что-то» произойдет), встретилась с будущим мужем случайно: кафе, в котором она работала, было клиентом фирмы, на которой работал Хорст (так его зовут). Случайная встреча, потом еще одна, потом уже не случайная, и — оба поняли, что это серьезно. В течение месяца в Германии они встречались. «Очень тяжело было общаться — я же не знала языка. Жесты, взгляды, отдельные фразы. Наверное, это и есть язык любви, который все понимают», — вспоминает моя собеседница.

Возвращаясь в Украину, Ирина уже знала, что у нее есть жених. Потом Хорст приехал в Кировоград. В общем, отношения были предсвадебными. Если о браке разговоры велись, то о будущих детях — нет. Вернее, был один, в котором Хорст решительно заявил, что детей он не хочет, ему это не надо. В Германии, по словам Иры, достаточно много семей, которые категорически не хотят иметь детей, предпочитая продолжению рода собственную карьеру. Хорст думал, что он из этой когорты. Но какая же славянская женщина не мечтает быть мамой? И, по большому счету, мнение по этому поводу мужа, пусть даже будущего, не может повлиять на решение женщины произвести на свет человечка.

«Это было в Кировограде. Мы с друзьями пошли в кафе, и там я объявила Хорсту, что жду ребенка. Он плакал от радости. Это было так неожиданно. Я была готова к любой его реакции, но не к такой. А он, вероятно, успел у нас заразиться славянским духом, и его слезы радости, гордость за себя, нежность по отношению ко мне были такими родными», — рассказывает Ира.

Потом была свадьба, а потом рождение дочери Ясмин-Катарины. Сегодня ей три года, говорит на немецком, хорошо понимает русский. Гражданство девочка приобретет по достижении совершеннолетия, а пока что с принадлежностью к государству семья имеет проблемы. Ирина — гражданка Украины, а у дочери, рожденной в Германии, немецкие документы. Здесь ОВИР не признает документы девочки, а там никому «не интересен» украинский паспорт. Вот и получается, что документальных подтверждений тому, что Ира — мама Ясмин, нет. И если обстоятельства сложатся так, что маме с дочкой придется задержаться в нашей стране больше трех месяцев, мама сможет остаться, а девочку «попросят» из Украины. Уже два года семья пытается решить эту проблему, но тщетно…

Конечно, меня интересовал быт семьи Бухкремер. Они снимают дом. В Германии не принято тратить деньги на жилье, его можно всю жизнь арендовать. И хотя ежемесячная арендная плата приблизительно равна сумме кредита на жилье, если таковой оформлен (около ста евро), немцы предпочитают дома и квартиры арендовать. Это связано с несколькими моментами. Во-первых, если супруги разводятся, проблематично делить совместно приобретенное жилье, проще просто разъехаться. А во-вторых, на часть жилплощади могут претендовать взрослые дети, а у немцев принято совершеннолетних потомков «отпускать в свободное плавание».

Ира не работает, потому что дочка еще маленькая, а детский сад только до часу дня. А еще потому, что работу найти сложно, так как безработица в Германии растет быстрыми темпами. Современные немцы вынуждены экономить не только потому, что они по натуре бережливы, а потому, что жить стало экономически сложнее. Особой популярностью пользуется распродажа каких-либо товаров, предусматривающая скидки. Немцы, преимущественно из бывшей Западной Германии, пострадали в результате объединения страны. Огромные средства ушли на то, чтобы «подтянуть» восток до уровня запада, и последствия этого процесса — не в пользу населения.

Материально семья обеспечена, но Ире не хватает общения. С немцами общего языка она не находит, кроме семьи Хорста. Ну не то, что не находит, просто ей уже не привыкнуть к немецким традициям, сопровождающим, например, отдых. Они там собираются на какое-то торжество, посидят немного за столом и тут же пересаживаются за журнальный столик поиграть в карты, тихо поговорить. Согласитесь, это не по-нашему. Ира сумела организовать своеобразное землячество, куда входят представители славянских государств. Это в основном такие же жены, как она, которым есть о чем поговорить, что вспомнить, посоветовать друг другу. Оказалось, что Хорсту славянские компании пришлись по душе. Крестины дочери семья праздновала в русском ресторане. И отец, и его друзья были в восторге от темперамента гостей с нашими корнями, которые пели, танцевали — в общем, веселились. Кстати, Хорст, приезжая в наш город, обязательно встречается с друзьями жены. И хоть языка он не понимает, ему нравится атмосфера гостеприимства, хлебосольства и неподдельного веселья.

Ирина новая семья приняла ее достаточно радушно, хотя население в целом иностранцев, претендующих на гражданство в их стране, не приветствует. Большинство иммигрантов не работают, живут на «социал», пользуясь правами граждан страны, чем раздражают местных.

Немцы почитают семейные традиции. Вечером вместе, в выходные вместе, на отдых — тоже всей семьей. Бухкремеры — не исключение. Хорст с легким скрипом отпускает жену в Украину, но потом обязательно приезжает сам. Они много путешествуют, бывали в разных странах, а в этом году Ира покажет мужу, что такое бархатный сезон в Крыму. Надеется, что ему понравится.

У нее в Германии есть друзья, есть русское телевидение, но она безумно скучает по родному городу. Всегда едет сюда с удовольствием, и очередной поездки ждет с огромным нетерпением. Она могла бы вернуться сюда, отдать ребенка в детский сад, найти работу… Но у нее есть муж, дочь, дом — семья. И ей хорошо там, где хорошо семье. В разговоре слово «домой» она употребила относительно Германии.

Сегодня Ира здесь. Гуляет по родным улицам, дышит воздухом, знакомым с детства, встречается с друзьями и старается запечатлеть в памяти фрагменты прошлого. Потому что ее настоящее и будущее там, в Германии, где она смогла создать уголок немецко-украинского семейного счастья.

Добавить комментарий