Василий Короленко: «Мы летим по времени»

В минувшие выходные кировоградские театралы смогли оценить творчество актеров Криворожского академического театра драмы и музыкальной комедии им. Т. Шевченко. На суд зрителей представили бессмертную «Летучую мышь» И. Штрауса, мюзикл Ф. Лоу «Моя прекрасная леди», драму А. Олеся «Ночь на полонине» и детскую сказку «Жила-была принцесса». Учитывая то, что главный режиссер криворожского театра Василий Короленко в начале своей творческой деятельности три года работал в нашем театре и считает его вторым родным, мы не могли не побеседовать с ним.


— Василий Петрович, в ноябре нынешнего года криворожский театр будет отмечать свое 85-летие. С чем вы пришли к такой славной дате?

— Мы начали уже в этом направлении работать, и я считаю, успешно. Спектакль, который вышел буквально три недели назад — это шекспировский «Король Лир», - воспринят публикой очень положительно. Михаил Мельников приложил максимум усилий для того, чтобы привести эту пьесу многовековой давности к сегодняшнему дню. Зрителя это волнует, он сопереживает и, выходя из зала, уносит с собой огромный багаж — Шекспира в сегодняшнем дне. На сегодняшний день у этого спектакля один недостаток — его нельзя вывезти на гастроли из-за технических проблем с оформлением сцены. Но мы работаем над этим, так как очень хочется показать нашего «Короля Лира» как можно большему количеству зрителей.

— В репертуаре вашего театра самые разные по жанрам спектакли — и драмы, и комедии, и мюзиклы, и классическая оперетта, и современные пьесы, и детские сказки…

— Сейчас сложно выделить определенный жанр. Все смешалось, и что ни спектакль — происходит смешение жанров, потому что каждый постановщик имеет право на свою интерпретацию драматургического материала. У нас есть пьеса «Эти свободные бабочки», в оригинале это драма в двух действиях, но я написал «полет», потому что герой пьесы — этот слепой мальчик — хочет лететь по жизни самостоятельно. Жизнь наша столь коротка, и мы ее пролетаем, не время летит, как принято говорить, это мы летим по времени, пролетаем свою жизнь, не замечая многих вещей…

— Вы привезли четыре спектакля, среди которых классическая оперетта и мюзикл. В последнее время мюзикл активно вытесняет классическую оперетту. Как вы считаете, не наступит ли момент, когда оперетта перестанет быть востребованной?

— Я считаю, что такой момент не наступит. Музыка Штрауса, Легара, Кальмана пронизывает столетия. Наряду с ней рождаются рок, хард-рок, масса всевозможных музыкальных течений, в которых подчас очень сложно разобраться, но эта музыка всегда находит своих почитателей, которые ее понимают и принимают. Другое дело, что пьесы, написанные сто — сто пятьдесят лет назад, в том числе и музыкальные, сейчас, очевидно, нельзя ставить в том варианте, как они написаны, не отступая ни на шаг. Ритм жизни настолько изменился и уплотнился, что зритель, как правило, редко выдерживает спектакль, длящийся более двух — двух с половиной часов. Даже спектакли, поставленные десять лет назад, уже устарели ритмически. Поэтому оперетта может быть, она может очень долго жить, но только ее нужно так трансформировать, чтобы она могла увлекать людей и сегодня.


— Что более всего популярно у криворожан? Есть ли спектакли, на которых всегда аншлаг?

— Сейчас заведомый аншлаг на «Короля Лира». Как ни странно, аншлаг на «Порог» Дударева, люди идут на «Завещание целомудренного бабника», которое в репертуаре уже более десяти лет, но, тем не менее, есть люди, которые смотрят его раз по шесть, хотя спектакль никакой сногсшибательной режиссурой не отличается. Вся прелесть его и похвала для меня как постановщика в том, что это, как мне говорят, «живой театр», и это выигрывает. Наш театр специ­фичен тем, что наши опереточные актеры играют в драматических спектаклях, и наоборот. Я, например, драматический актер, но сегодня я буду работать в «Летучей мыши», буду петь ансамбли, буду петь с оркестром, и это нормально. У нас нет никакого разделения. И оперетта у нас оживает потому, что актер оперетты работает также в драме, что обогащает его опыт.

— Вы как-то воспитываете себе зрителя?

— Нет. Просто мы берем тот репертуар, к которому зритель должен подтягиваться. Одни идут в театр из-за любопытства, другие, в основном приезжие, - просто посмотреть на сам театр, познакомиться с ним, третьи идут на своего любимого актера (а у каждого есть свой круг поклонников), кто-то — на название… Для детей мы работаем в основном сказки, а для тех, кто постарше, - грубо говоря, программные. Например, «Мати — наймичка» Тараса Шевченко. Мне прислали пьесу, которая никакого отношения к Шевченко не имеет, и я взял его поэму — и из всего этого сделал спектакль, который мы показали на фестивале к 200-летию Шевченко и в Николаеве, на фестивале «Хомо люденс». Сейчас мы приступили к работе над «Майской ночью» Гоголя… Кстати, хочу сказать, что в последние годы отмечен наплыв молодежи в театр, я имею в виду на вечерние спектакли, а не на организованные специально, и это очень приятно.

— Как складывается ваша гастрольная жизнь?

— Последние наши большие гастроли были в 1998 году. Сейчас мы ездим на блиц-гастроли, кратковременные, как вот к вам приехали. Благодаря нашим директорам — вашему Владимиру Ефимову и нашему Назару Чирве — гастроли у нас обменные, то есть ваш театр недавно был у нас, теперь мы к вам приехали. Даже такие трехдневные гастроли — это как глоток свежего воздуха. Это впечатления от города, от нового помещения, от общения с коллегами, это новый зритель, который подчас реагирует на спектакль совершенно иначе, чем наш, криворожский. И это с интересом отмечают наши актеры. Это придает объем нашей работе и позволяет повышать профессионализм.

Беседовала Ольга Березина, фото Павла Волошина, «УЦ».

Опубликовано Рубрики 09

Добавить комментарий