У вас нет доступа!

В последнее время много говорят о проблеме доступности пространства для инвалидов-колясочников, создают комиссии, устанавливают пандусы и кнопки звонков, чтобы в случае чего человек на коляске мог позвонить в магазин, аптеку или банк, а сотрудник вышел к нему. Как это работает, что доступно, а что нет человеку на коляске, мы решили проверить на себе.

В «Друкмаш-Центре» Людмила Владимировна Шубина предложила нам выбрать для эксперимента максимально удобную коляску. Оказывается здесь, в Кировограде, делают несколько десятков разных – от самых простых, так называемых универсальных (тех, где колеса надо крутить руками, они самые легкие в управлении, но говорят, что с непривычки на них больше километра не проедешь), до колясок-вездеходов для активных людей, которые конструкторы называют горно-лесными. Мы выбрали что-то среднее, впрочем, такая коляска может развивать скорость до 25 км в час, и на таких люди даже из Знаменки в Кировоград ездят.

Планы у нас были наполеоновские, но оказалось, что управлять коляской человеку без навыков довольно сложно, физически тяжело, а на проезжей части (в большинстве случаев колясочникам приходится ехать по дороге, заехать на тротуар мешают бордюры) еще и страшно. Поэтому, по совету конструкторов, после небольшой тренировки мы выбрали максимально простой маршрут: Ковалевский парк – абонентский отдел Кировоградского водоканала (ул.Советская) – ул. Дворцовая со всеми магазинами, аптеками, банками и т. п. С нами поехал сопровождающий – сборщик и испытатель таких колясок Игорь Мацыбока. И поехал не зря, заехать куда-либо без сопровождающего, который будет подталкивать, направлять и т. п., оказалось практически невозможно. Я для чистоты эксперимента с коляски не вставала, ногами себе не помогала и старалась честно сделать все сама.

Потренировавшись в Ковалевском парке, в котором принцип доступности соблюден практически полностью, попытались «перейти» дорогу на улице Олефиренко – бывшей Фрунзе. Там есть съезд к дороге (правда, слишком крутой) и есть пешеходный переход, но они находятся в двух метрах друг от друга! То есть съезжаешь и очень быстро, с разгону, переезжаешь дорогу в неположенном месте. До водоканала добрались без проблем. При входе есть пандус – правильный, с наклоном не более 10 градусов и ведущий прямо ко входу. А вот со входной дверью – проблема. Наружная дверь открывается справа налево, следующая – за небольшим тамбуром – слева направо. С третьей попытки и с помощью сопровождающего я втиснулась в первую узкую дверь и застряла! Тут же подскочил охранник, постарался открыть двери пошире и буквально «втащил» коляску в помещение. Хочу попросить прощения у охранника, посетителей и работников абонентского отдела водоканала – мне многие старались помочь, так что стало очень неловко. Но факт остается фактом: самостоятельно я бы в здание заехать не смогла. Внутри абонентского отдела удобно – порогов нет, в холлах можно развернуться, и даже я, со своими только что обретенными навыками езды на коляске, могла посетить любой кабинет.

После этого мы, опять же через парк, вернулись на Дворцовую – без проблем перешли дорогу на Кавалерийской (Орджоникидзе) – там есть съезды к дороге с обеих сторон пешеходного перехода – и проехали Театральную площадь. А теперь улица Дворцовая – самая пешеходная, самая удобная, с кнопками вызова возле некоторых учреждений. Очень хотелось проверить, работают ли эти кнопки, но человек на коляске не может к ним подъехать! Для этого нужно въехать на тротуар, пандусов нет, а бордюры довольно высокие. Изначально мы планировали подъехать к банкомату, заехать в банк, в продуктовый магазин, в аптеку. Доступа нет! Никуда. Кроме аптеки по адресу Калинина, 10 (сегодня это Шульгиных, 10). Хотя въезжали мы туда с такими же сложностями, как в абонентский отдел водоканала, – двери слишком узкие для коляски. Причем мой сопровождающий объяснил, что эта коляска сравнительно небольшая, есть модели и намного шире. Но все-таки к аптеке ведет пандус от дороги, и с посторонней помощью человек на коляске может туда попасть. Единственный на улице продуктовый магазин, в том же здании, – без вариантов, туда ведут несколько каменных ступеней с угла. К банкомату «ПриватБанка» ведет металлическая лесенка на две ступеньки. Две маленькие ступеньки, но мне их никак не преодолеть, а из-за лесенки к самому банкомату близко настолько, чтобы дотянуться рукой, не подъедешь. Хотя и к зданию банка подъехать никак – тротуар отделяет от дороги бордюр высотой 15 см. То же самое со всеми остальными магазинами и банками. Хотя нет, пандус есть возле кафе «Маракеш», только очень узкий и «прилеплен» к зданию боком, въехать по нему можно, но развернуть коляску, чтобы заехать в здание, никак не получится.

Даже просто проехать по Дворцовой, никуда не заезжая, – не такое просто дело, как казалось вначале. На каждом перекрестке, перед ограничителями для машин по нескольку автомобилей. Зазор между ними есть, пройти можно, проехать на коляске – с трудом. На перекрестке Шульгиных (Калинина) и Дворцовой проехать между машинами возможности не было, я въехала на тротуар по имеющемуся там пандусу и тут же уперлась в ограждение летней площадки кафе. Опять же, небольшая дорожка для пешеходов между зданием и летником есть, но проехать там на коляске, не задевая мебель, людей и цветы, очень сложно.

Мы не ставили перед собой цели протестировать все пандусы в Кировограде, посетить облгосадминистрацию, горисполком, больницы и поликлиники. Просто проехали самым простым маршрутом, которым проходим ежедневно. Ситуация в абонотделе водоканала позволяла надеяться, что дальше все будет не так плохо. Но к концу маршрута мы поняли, что водоканал – вообще единственное место, куда может пойти инвалид.

Справедливости ради надо отметить два момента. Во-первых, Игорь Мацыбока рассказал (и даже показал), что молодой мужчина, потренировавшись, сможет на такой коляске выехать без посторонней помощи на небольшой бордюр (увы, далеко не все инвалиды – молодые здоровые мужчины с сильными руками). И еще – кировоградцы! Они, как всегда, отзывчивы и готовы помочь. Водители пропускают, незнакомые люди придерживают двери, спрашивают, не нужна ли помощь. Спасибо вам огромное за отзывчивость и простите за невольный обман.

Прокатившись по центру, мы поняли, почему большинство инвалидов-колясочников предпочитает сидеть дома. Не потому, что стесняются, этого как раз уже нет. Но куда им идти? У меня ощущения от прогулки были очень странные. Видишь магазин, видишь воду в витрине – и попил бы, но это невозможно. Видишь банкомат – и снял бы деньги, но не получится. Как в компьютерной игре, где ты долго куда-то движешься, ищешь какую-то возможность, поворот, но вокруг только таблички «У вас нет доступа».

Ольга Степанова, фото Елены Карпенко, «УЦ».

Редакция благодарит за помощь генерального директора ООО «Друкмаш-Центр» Людмилу Шубину и сборщика Игоря Мацыбоку.

УЦТ: шаг через две ступеньки

В феврале прошлого года кировоградцам объявили о старте американо-украинского проекта, реализация которого позволила бы сделать решительный шаг вперед в отрасли здравоохранения. Константин Ярынич, на то время главный врач областного онкодиспансера, пообещал, что у нас будет Украинский центр томотерапии (УЦТ), оснащенный суперсовременным оборудованием. Идею восприняли с надеждой, но не без скептицизма: вряд ли инвестор захочет вкладывать свои деньги в нестабильной стране. Но инвестор решился, и проект государственно-частного партнерства в онкологической отрасли впервые в Украине был реализован.

В Кировограде, на территории онкодиспансера, начал работу Украинский центр томотерапии. В его торжественном открытии приняли участие гости самого высокого государственного уровня. После презентации, осмотра центра, демонстрации оборудования, обсуждения темы реформирования системы здравоохранения в УЦТ начались будни. Об уникальности центра мы поговорили с его директором и главным врачом Мией Сихарулидзе.

Мия Григорьевна приехала в Кировоград из Крыма в прошлом году. Она имеет достаточно большой опыт организации предоставления медицинских услуг. На полуострове у нее была сеть медицинских клиник семейного типа и неотложной помощи на дому. После аннексии Крыма пришлось все закрыть и переехать на материковую часть Украины. Здесь ее пригласили в проект.

«Одна из причин, по которой Кировоградский регион был выбран для размещения центра, – самый высокий показатель заболеваемости раком в Украине», – говорит директор УЦТ. Константин Ярынич, народный депутат Украины, рассказал, что инвесторы предлагали свои услуги в нескольких регионах. Но только в Кировограде Андрей Николаенко, пребывавший в то время в должности губернатора, согласился на реализацию проекта безоговорочно, и работы сразу же начались.

В УЦТ установлена ​​первая в Украине система дистанционной лучевой терапии. Сюда поставлено экспертное оборудование японской компании Toshiba последнего поколения для ранней диагностики рака и два линейных ускорителя (TomoTherapy HD американской компании Accuray и шведский Elekta Synergy) для наиболее точного и одновременно щадящего здоровые ткани облучения раковых опухолей.

– Впервые в Украине реализован проект государственно-частного партнерства и первая система томотерапии, – рассказала Мия Сихарулидзе. – Наш линейный ускоритель имеет определенные преимущества перед другими ускорителями. Линейные ускорители давно на рынке, и задача ученых создать такой, который минимально будет воздействовать на окружающие опухоль здоровые ткани. В системе томотерапии это удалось реализовать практически на сто процентов. Движется стол, и одновременно линейный ускоритель вращается вокруг пациента. Лучи приобретают форму опухоли с точностью до полсантиметра. Облучению подвергается только опухоль с пятидесяти одного угла направления лучей. Здоровая ткань получает лучевую нагрузку в пятьдесят раз меньше. Если сказать одним предложением – это минимальная токсичность для организма. В целом мы говорим о сохранении качества жизни пациента. К сожалению, девяносто процентов украинских онкологических центров снабжены кобальтовыми машинами, которые облучают квадратное поле, негативно воздействуя на здоровые ткани.

Пока это единственный подобный центр в Украине, но мы планируем дальше развиваться. Все зависит от реформирования здравоохранения. Это коммерческая структура, понятно, что пациенты будут платить. Но, если реформировать здравоохранение хотя бы по образцу Грузии или Польши, когда государство оплачивает лечение пациента, подход будет совершенно другой. Есть группа инвесторов, готовых вкладывать в медицину. От этого партнерства выиграют все.

Во время церемонии открытия УЦТ был подписан договор о социальном партнерстве. Согласно документу, в течение 2015 года все медработники Украины лечатся бесплатно. Онкобольные дети Кировограда и области получают бесплатную диагностику. 50 пациентов в год будут получать бесплатное лечение по направлению онкодиспансеров. Конечно, это для социально незащищенных пациентов. Со следующего года центр будет бесплатно лечить детей области. «Это наши социальные обязательства перед Кировоградщиной», – подчеркнула Мия Григорьевна.

Наличие такой аппаратуры, как в УЦТ, значительно усиливает диагностические возможности онкодиспансера. Уникальный аппарат УЗИ дает возможность визуализации очага до двух миллиметров. Это последнее технологическое слово как УЗИ-диагностики, так и лучевой терапии и МРТ. Не прибегая к методу биопсии, специалисты могут определить, к примеру, злокачественная или доброкачественная опухоль головного мозга. Это уникальная методика, которую применяет только киевский «Борис». Теперь это есть и в Кировограде.

На диагностику может прийти любой желающий. Компьютерная томография с контрастированием – по направлению. В центре есть врачи-консультанты: терапевт, сопровождающий пациента в процессе лечения, психолог, семейный врач, невропатолог, нейрохирург, маммолог.

Тридцать-сорок пациентов в день будут обслуживаться в диагностическом отделении. Со временем сформируется запись с учетом пожеланий пациента: в первой или во второй половине дня на определенное время. Два линейных ускорителя позволяют обслужить около двух тысяч пациентов в год. Есть здесь палаты дневного стационара. Если пациенты нуждаются в госпитализации, их примут в отделении лучевой терапии онкодиспансера или в профильном отделении. Если пациенты амбулаторные, после сеанса томотерапии могут идти домой. Для иногородних есть договоренность с городскими гостиницами о предоставлении скидки для пациентов. Если иногородний приезжает, скажем, на вокзал Знаменки, его встретят и привезут в центр. Все, как в Европе.

С нескрываемой гордостью Константин Ярынич отметил, что команда медперсонала УЦТ собиралась из всей Украины. Технологии, которые здесь применяются, в нашей стране не представлены, поэтому персонал обучался в странах Европы и в Грузии. Оказывается, что у нас вообще не готовят медицинских физиков, а такие специалисты крайне необходимы центру.

Константин Владимирович не считает Украинский центр томотерапии конкурентом онкодиспансера. Государственное учреждение не позволило бы себе такое дорогостоящее оборудование, ведь только обслуживание одной системы томотерапии будет обходиться 200 тысяч долларов в год. Естественно, бюджет это не потянет. «Проект не завершен, – заметил Константин Ярынич. – Предстоит еще много сделать для того, чтобы центр Украины стал центром оказания современных медицинских услуг».

Елена Никитина, фото Павла Волошина, «УЦ».

Антон Геращенко: «Мало времени прошло, и много еще предстоит»

Народный депутат («Народный Фронт»), член коллегии МВД Антон Геращенко побывал в минувшую пятницу в Кировограде. Он встретился с местными журналистами и провел прием граждан.


«УЦ» предлагает вашему вниманию краткий пересказ выступления политика. Мы постарались в этой небольшой статье собрать главные его тезисы.

О независимости и демократии

— Мы по-настоящему стали независимыми только после победы Майдана, и День независимости, по моему мнению, нужно праздновать двадцатого февраля. Почему? Потому что до февраля прошлого года наша страна находилась в постоянной зависимости от Российской Федерации. Все четыре президента, предшествующие Петру Порошенко, в той или иной мере зависели от России. То ли это были кабальные газовые договора, то ли ситуации, когда Россия угрожала напасть на Украину (вспомните остров Тузлу).

Сегодня у нас идет процесс построения демократического государства. Идет не быстро, с массой проблем. Человеческая жизнь коротка, и каждому хочется, чтобы все было здесь и сейчас. К сожалению, мало кто понимает, что европейские страны или Соединенные Штаты Америки к теперешнему уровню благосостояния, культуры, политики шли столетия. Буржуазные революции там состоялись столетия тому, наша же — всего лишь год назад. Вот об этом бы стоило помнить всем горячим головам, которые критикуют: все, мол, не так. Очень мало времени пока прошло, и много чего еще предстоит.

О Путине и ситуации на Донбассе

— Благодаря усилиям нашей армии, Национальной гвардии, мужеству солдат и офицеров удалось создать более-менее боеспособную армию, которая сдерживает террористов на территории Донбасса. На сегодня их численность, по разным подсчетам, от сорока до пятидесяти тысяч человек. Они вооружены и готовы к агрессивным действиям. Но все эти «гиви» и «моторолы» не стоят ничего без поддержки российской армии.

Путин утратил стратегическую инициативу. В его планах год назад была аннексия Крыма, затем — восстание в восьми областях Украины (в Харьковской, Донецкой, Луганской, Днепропетровской, Запорожской, Херсонской, Николаевской и Одесской), на базе этих восьми областей сформировать силы, которые могли бы двинуться на Киев. Его стратеги не приняли во внимание тот факт, что на самом деле в Украине нет никаких предпосылок для гражданской войны. Все делалось извне, не было никакого народного восстания. Вместо широкомасштабного подавления результатов украинской революции Путин получил аннексию Крыма и конфликт на Донбассе. По имеющейся у меня информации, Путин ведет переговоры с Президентом Порошенко, чтобы на каких-то условиях вернуть нам Донбасс. При этом он категорически не хочет возвращать Крым, ведь от этого зависит доверие к Путину в России.

О реформировании МВД

— Подготовлен пакет из четырех законопроектов: о национальной полиции, органах внутренних дел, безопасности дорожного движения и о сервисных центрах. Мы создадим законодательную базу для работы органов внутренних дел по европейским подходам. В частности, процедура поступления на службу и увольнения работников полиции будет прописана до мельчайших деталей. Раньше прием на службу в милицию осуществлялся практически в ручном режиме, что приводило к многочисленным злоупотреблениям.

Кроме того, будут четко прописаны все возможные случаи взаимодействия гражданина с работником полиции. В общем, работа министерства внутренних дел будет полностью реорганизована.

Михаил Ярошенко. Фото Елены Карпенко, «УЦ».

Привет, оружие!

Правый сектор хочет организовать в Кировограде запасной добровольческий батальон, в котором патриотически настроенная молодежь сможет проходить военную выучку. «УЦ» попробовала разобраться, действительно ли все объясняется необходимостью готовить новых защитников Родины.

Правый сектор и Кировоградщина

«Засветился» Правый сектор на территории Кировоградской области очень ярко. Под знаменем борьбы с финансированием сепаратизма активисты ПС в июне 2014 года захватили Долинский нефтеперерабатывающий завод. Они заявили, что руководство предприятия регулярно перечисляет деньги террористам, и готовились вывезти с НПЗ почти полтора миллиона гривен наличкой — якобы для приобретения бронежилетов для АТО.

На место событий срочно выехали сотрудники УМВД в области, прокуратуры и СБУ. Захватчиков после переговоров задержали. У них изъяли целый арсенал — пистолеты, автоматы и гранаты.

После этого под стенами областной прокуратуры в Кировограде стартовала массовая акция протеста. Вызволять братьев по оружию приехали представители ПС из Днепропетровска, объявив всеобщую мобилизацию в своем регионе. Кировоградская организация официально участия не принимала.

Впоследствии задержанных бойцов ПС отпустили на поруки. А еще чуть больше чем через полгода один из них — Денис Гордеев — оказался на скамье подсудимых по обвинению в убийстве офицера СБУ Виктора Мандзика.

После пикетирования прокуратуры о Правом секторе на Кировоградщине некоторое время практически ничего не было слышно. И вот новый этап в истории этой организации: ячейку в Кировоградской области возглавил житель Черкасской Александр Золотарев. По официальной версии, предыдущее руководство в лице кировоградца Игоря Святокума «не справилось с возложенными на него партией задачами».

«Будем бороться с наркобизнесом»

На свою первую пресс-конференцию в качестве руководителя ПС на Кировоградщине Александр Золотарев пришел в сопровождении Филиппа Тарана (тоже, кстати, не местного — он родом из Харьковской области, но уже восемь лет живет в Ивано-Франковской) — координатора по созданию на территории области запасного добровольческого батальона, который будет готовить бойцов для ДУК.

— Мы призываем бизнесменов поддержать эту инициативу и объявляем о наборе в батальон, — заявил новый глава местной организации Правого сектора. — Никаких противоправных действий с нашей стороны не будет. Наоборот, мы будем сотрудничать с правоохранительными органами, бороться с наркобизнесом и так далее.

По словам Филиппа Тарана, формирование будет подчинено командованию ДУК. Планируется, что добровольцы получат оружие.

Законно или нет?

От потенциальных помощников УМВД в области пока не в восторге. «УЦ» поинтересовалась мнением милиции по этому поводу и получила весьма пространный, но очень недвусмысленный официальный ответ (приводим его с сокращениями): «Деятельность любого вооруженного формирования на территории Украины должна быть урегулирована в рамках законодательного поля. Законодательством Украины четко определена деятельность легально существующих военизированных формирований и групп — Вооруженные силы Украины, Служба безопасности Украины, Управление государственной охраны, Национальная гвардия Украины, МВД. В соответствии со ст. 37 Конституции Украины, политические партии и общественные организации не могут иметь собственных военизированных формирований.

Создание не предусмотренных законом вооруженных формирований или участие в их деятельности карается лишением свободы на срок от трех до восьми лет с конфискацией имущества или без таковой.

В отношении лиц, осуществляющих руководство такими формированиями, а также занимающихся их финансированием, поставками им оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ или военной техники, их деятельность наказывается лишением свободы на срок от пяти до десяти лет с конфискацией имущества или без таковой».

Не совсем понял идею «борьбы с наркобизнесом» и бывший руководитель Правого сектора в Кировоградской области Игорь Святокум.

— Оружие? А на каком правовом основании? — сказал он в комментарии «УЦ». — Мы не в зоне проведения АТО, не на оккупированной территории. Пускай с оружием ходят те, кто имеет на это право. Я лично никаких незаконных вооруженных формирований на Кировоградщине терпеть не собираюсь.

Тем временем лидер ПС Дмитрий Ярош хочет провести через парламент закон о добровольческом украинском корпусе. Согласно законопроекту, ДУК — «это добровольное военное формирование, которое сочетает подчиненность органам государственной власти и общественным инициативам граждан Украины повышать свою военно-патриотическую подготовку и способствовать Вооруженным силам Украины и другим военным формированиям в обороне Украины, защите ее суверенитета, территориальной целостности и неприкосновенности, обеспечении государственной безопасности и защиты государственной границы Украины». Предполагается, что корпус будет находиться в сфере управления министерства обороны. В проекте закона есть и раздел о создании на базе ДУК боевых батальонов.

Андрей Лысенко, «УЦ».

Иоганн Стейнбах: «Мы с вами делим одну большую европейскую культуру»

Кировоград посетил австриец, житель города Грац. Не по приглашению, не к родственникам, не в командировку. Иоганн Стейнбах, будучи в отпуске, решил посетить город, о котором только слышал.


Он — наш коллега. В течение десяти лет работал корреспондентом республиканской газеты. Затем — сотрудником пресс-службы в правительстве федеральной земли Штирия.

С 2004 года Иоганн — ответственный за связи с общественностью администрации земли Штирия.

Здесь гостя под опеку взяли участники пресс-клуба. Программа была разнообразной и насыщенной. Спасибо друзьям за то, что в насыщенном графике нашлось время для интервью «УЦ». И спасибо Ольге Гридневой за перевод.

— Иоганн, у вас было много встреч в нашем городе, и вы достаточно рассказали о себе, о жизни и работе. Расскажите нашим читателям то, что вы еще не говорили.

— Это будет не так просто, потому что я не читал то, что обо мне написали ваши коллеги. Я журналист. В Украину приехал по двум причинам. Во-первых, я планировал поездку в Восточную Европу еще в годы своей учебы. Во-вторых, когда я работал в правительстве, был период сотрудничества земли Штирия с Кировоградской областью. Я владел информацией о вашей области, но никогда здесь не был.

Есть еще одна причина. Я воспитывался и рос открытым и любознательным. При этом жил в Австрии за «железным занавесом». Совсем близко была Чехословакия, но с ней не было никакой связи. А сейчас я расскажу историю, которую точно никому не рассказывал. Когда мне было 13 лет, я на велосипеде поехал на границу с Чехословакией, которая проходила вдоль реки. Очень хорошо были видны военные на той стороне. Я рос в Вене, в школе нам рассказывали, что там, за рекой, живут плохие коммунистические люди. Но я увидел таких же людей, как я и мои знакомые. Это была моя первая попытка понять, почему Европа разделена на два больших блока.

Моя журналистская деятельность совпала с серьезными изменениями, которые происходили в Европе. Мне пришлось бывать в Румынии — во время правления Чаушеску и протестов. Я был на границе Венгрии и Австрии в тот момент, когда людям из ГДР разрешили свободно ездить в ФРГ. И я был в Загребе, в хорватском парламенте, когда было принято решение о независимости Хорватии. Получилось, что я присутствовал при рождении нового государства. В качестве журналиста я был на войне в Югославии, поэтому слежу за событиями на востоке Украины.

— Что среднестатистический австриец знает об Украине и событиях в ней?

— Очень немного. Люди знают, что в Украине очень красивые женщины. Конечно, граждане Австрии следили за новостями с Майдана и следят за тем, что происходит сейчас на востоке вашей страны. Иногда на австрийском телевидении мы видим какие-то сюжеты о конкретных людях, участвующих в войне. Но это нечасто происходит, и это не топовые новости.

Из украинских городов мы знаем Киев, Львов, который был столицей Галиции, входившей в Австро-Венгерскую империю. Знаем Одессу, Севастополь, Крымский полуостров. Крым известен туризмом, коньяком, винами, шампанским. Знаем, что через Украину протекает Днепр. В связи с этим знаем, что есть Днепропетровск. Когда в бытность работы в правительстве я имел дело с Кировоградской областью, объяснял австрийцам, что это территория, которая расположена между Киевом и Крымом.

Экономические издания, конечно же, пишут о ситуации в экономике Украины, о соглашении об ассоциации с ЕС. Безусловно, были публикации о Минских договоренностях. Но мне интересно было узнать, что кроется за заголовками, за новостями, которые попадают в эфир и в прессу. Поэтому я посвятил свой отпуск визиту к вам.

— И каковы ваши впечатления?

— Мне интересно было посмотреть, как вы работаете. В Кировограде я встретил очень хороших людей, ставших мне друзьями. Это Ольга Гриднева, Вика Талашкевич, Андрей Флоренко и весь коллектив пресс-клуба. Спасибо им за насыщенную программу, которую они для меня организовали. Вчера меня спросили, достиг ли я целей, ради которых приехал в Украину. Я ответил, что получил в три-четыре раза больше того, что ожидал.

Я был в вашем театре на «Сильве». Как известно, ее автор Имре Кальман. Первое действие оперетты происходит в Будапеште, а второе — в Вене, в достаточно известном отеле, построенном во времена Австро-Венгерской империи. Но большинство зрителей, наверное, этого не знают. Но самое яркое впечатление от похода в театр у меня было от осознания того, что мы с вами делим одну большую европейскую культуру. Это очень здорово.

Украина сейчас является страной, которая действительно стремится к Европе. У меня сложилось впечатление, что люди смотрят вперед, ищут свой путь, даже если они находятся в сложных обстоятельствах. Меня поразило, что неправительственные организации здесь появляются, как цветы весной. И мне нравится, как развивается малый и средний бизнес. Он должен развиваться, это очень важно. Нельзя отказываться от помощи, от грантов тем, кто занимается развитием экономики и общественными инициативами. Я слышал, что государство делает некоторые усилия, чтобы упростить бюрократические процессы. Тем не менее, понятно, что для иностранных инвесторов вкладывание денег в Украину сейчас — это риск. Со времен Майдана до сегодняшнего дня прошло менее полутора лет. И ситуация осложняется войной, которая очень похожа на гражданскую.

Но при этом украинский народ уверенно смотрит вперед. Это удивительно, потому что, когда австрийцы смотрят на курс валют и видят колебания, они паникуют, воспринимают это как катастрофу.

— Что вы будете дома рассказывать о Кировограде?

— Обязательно о театре, самом старом, профессиональном, украинском. Расскажу о своем визите в Новоукраинку. Там перед зданием мэрии стоят три флагштока, но висят два флага. Мне объяснили, что один свободный, чтобы потом повесить туда флаг Евросоюза. Расскажу о людях, с которыми я познакомился.

— Какие сувениры вы везете домой?

— Их не очень много, потому что я путешествую на автобусе, и багаж не должен быть тяжелым. Везу красивого лебедя, сделанного из бумаги. Мне его подарили в центре реабилитации детей-инвалидов. Везу деревянные картинки с изображениями кировоградских достопримечательностей. И магниты на холодильник.

— Не могу не спросить: когда снова к нам?

— Посмотрим. Но я обязательно позвоню перед тем, как приезжать.

Записала Елена Никитина, «УЦ».

Балаховка: к вопросу о внутреннем туризме

Небольшой поселок в Петровском районе Кировоградщины, точнее, берег расположенного в пятнадцати минутах ходьбы водоема, стал в последние годы чуть не туристической Меккой межрайонного масштаба.


В период отпусков на берега озера, которое называют Голубым и Серебряным и воде которого приписывают целебные свойства, самостоятельно и организованно приезжают отдыхать люди не только из Кировограда, Александрии и области, но и из Кривого Рога, Днепропетровска и других городов и регионов. Летом в выходные у самого популярного пляжа негде бывает припарковать автомобиль, но если столь массовые паломничества отдыхающих кому и приносят какую выгоду, то, похоже, отнюдь не жителям поселка, и в его инфраструктуре никак не «откладываются».

Живописнейшие места в окрестностях Балаховки могли, да по-хорошему и должны были стать одной из точек применения усилий чиновников из имеющих отношение к туризму отделов и управлений самого разного уровня. Здесь уже практически не нужно большой разъяснительно-рекламной кампании — ее роль с успехом выполнила людская молва. Большое количество людей в разных местах уже знают как минимум об одном озере. Говорят, что его вода содержит серебро и йод, что она лечит и заживляет, а так называемую белую глину с берегов предприимчивые сотрудники одного из кировоградских офисов известного сетевого бренда даже продавали одно время вполне успешно как лечебно-косметическое средство.

В то же время в обширных лесопосадках, среди фольклорных цветущих лугов и долин вокруг поселка расположено еще несколько водоемов. Здесь мог бы проходить не один маршрут для зеленого туризма, не мешая друг другу, расположились бы с десяток более чем экологических кемпингов, в которых могли бы работать местные. Без «бы» получается совершенно иное. Часть земли у «раскрученного» пляжа взяли в аренду люди, которые в поселке не живут. Установили традиционный фанерный ларек с пловом, алкоголем и детскими товарами, столики с зонтиками, разбили детскую площадку с платными горками. Буквально неделю назад бульдозером разворотили часть берега — чего уж точно ни по каким законам делать нельзя. Мусор, кострища, все больше людей и машин. За последние годы Серебряное озеро сильно обмелело — привозной песок, изменения линии берега, похоже, повлияли на часть родников, которые питают его воды. Местным все это, кстати, сильно не нравится — в межсезонье они просто разнесли конструкции, оставленные арендаторами зимовать. С самим местом у них сложные отношения: озеро образовалось на месте одного из разрезов выработанного карьера, где когда-то работало немало балаховцев. Сегодня старики, проведшие в разрезе всю или почти всю жизнь, жалуются: им перестали выдавать уголь, лишают льгот, обкладывают все новыми поборами.

«Проблемы индейцев» встречают забредшего в поселок туриста за пару кварталов от входа со стороны озера. Возле уличной колонки — объявление жилищно-коммунальной конторы: с июня 2015-го со всех, у кого нет счетчиков воды, будут брать дополнительно за полив, мытье автотранспорта и поение скота. Вода в трубах здесь своя, с местной водокачки, длину сетей можно, наверное, измерить в сотнях метров, а ее кубический метр обходится жителям поселка в 9,4 грн. О дороговизне основы органической жизни напоминает висячий замок на кране еще одной колонки, расположенной во дворе утопающей в зелени двухэтажки из белого кирпича, где живет в том числе поселковый голова.

Примечательно, что упомянутое объявление приклеено на бетонном остове бывшего производственного корпуса, сейчас — просто большой пустой коробке, устланной внутри мусором. Балаховка не была монопоселком, здесь не только добывали полезные ископаемые, но и производили безалкогольные напитки «Тархун», «Дюшес» и т.д., рядом находились консервный и комбикормовый заводы. Сейчас от кирпичных корпусов промзоны на улице Шевченко не осталось практически ничего. Уцелела коробка ситро-цеха, да элеватор бывшего комбикормового — его приобрел и эксплуатирует мощный «Креатив». Территория элеватора — единственное место, где в ночное время в поселке горят фонари. Хотя столбы стоят пока.

Напротив бывшего ситро-цеха — бывшая же поликлиника. Из всегда открытых и ржавых теперь ворот когда-то выезжали кареты «скорой помощи», а в самом здании еще в середине двухтысячных велся прием, а когда-то даже проводились физпроцедуры. Потом ее просто закрыли и оставили — сегодня внутри срезаны даже доски пола, и можно найти лишь мусор, отходы человеческой жизнедеятельности да советских еще времен плакаты о важности соблюдения светомаскировки. В поселке же нет даже ФАПа, за медицинскими услугами люди обращаются в основном в райцентр Петрово, за 17 километров.

Дальше по Шевченко — некогда весьма неплохое кирпичное здание с толстыми стенами, полукруглыми окнами в романском стиле и провалившейся крышей, густо обросшее кустами и травами. Это поселковая баня, в которой еще страшнее, чем в поликлинике, — потому что темней, кучи мусора внутри еще больше, а запах еще тяжелее. Местные говорят, это кто-то уже купил. Если и да, то эффективным собственника назвать никак нельзя. Впрочем, эффективность — вообще, похоже, неизмеримо далекое от Балаховки слово.

Сейчас здесь живет немногим больше, чем восемьсот человек. Работы в самом поселке, кроме ведения натурального хозяйства, утлой торговли (денег у людей особо нет, покупки «на список» — обычное дело) да элеватора, практически нет. Кто-то ездит на работу в Новый Стародуб, Петрово, Головковку или Александрию, кто-то — на заработки в Москву. А в большинстве своем молодежь бежит на ПМЖ в Кировоград, Днепропетровск, Харьков, Киев и дальше, а старики доживают век, считая копейки и почем свет ругая сменяющуюся власть, центральную и местную. Хотя здесь есть неплохая средняя школа и детский сад, учиться и воспитываться там скоро может стать некому. А главную местную достопримечательность — Голубое, Серебряное, йодированное и далее по списку озеро — экологическая катастрофа ждет уже в ближайшем будущем, на берегу это видно невооруженным взглядом. Есть ли смысл спрашивать, «кому все это мешало», и восклицать, что «все могло бы быть иначе»?

Андрей Трубачев, Балаховка — Кировоград, «УЦ».

«Тебе, никогда не знавшему меня…»

«Ни одна не станет в споре красота с тобой» — этими строками Байрона начался спектакль по новелле С.Цвейга «Письмо незнакомки». Перед кировоградским зрителем на сцене областной филармонии разворачивалась печальная история о женской верности до гробовой доски.


Несомненно, звездой спектакля стала исполнительница главной роли Тамара Морозова. Она почти мгновенно перевоплощалась из образа в образ. Первая сцена спектакля — концовка жизни незнакомки: ее ребенок умер прошлой ночью, а сама она осталась в полном одиночестве, опустошенная отчаянием и безответной любовью, лишенная сил жить дальше. Потом разворачивается вся история с самого начала, с самого детства: робкая школьница-подросток скороговоркой рассказывает о своей первой встрече с писателем Р., о том, как в ее душе зародилась любовь, как она росла и расцветала, как героиня из девочки превращается в женщину. Следующая сцена — ей 18 лет. Белое платье, первые шаги в самостоятельной жизни — и первый опыт уже взрослой любви. Первое болезненное разочарование: «Ты не узнал меня». Это разочарование будет преследовать ее до самого конца. Следующий образ — падшая женщина, продающая себя богатым мужчинам, чтобы обеспечить сыну безбедную жизнь. И финал — белый больничный халат, последние душевные терзания, ожидание неизбежного. «Когда я умру, кто будет присылать тебе розы в твой день рождения?..»

«Письмо незнакомки» киевский театр «Визави» по праву считает своей визитной карточкой. Этому спектаклю более 20 лет, им восхищались в Украине, России, Молдове, Беларуси. А кировоградские поклонники театрального искусства могут также вспомнить пьесу «Поцелуй императрицы», с которой театр «Визави» приезжал в наш город около двух лет назад. Судя по тому, как было воспринято «Письмо незнакомки», главных актеров театра Евгения и Тамару Морозовых мы увидим на кировоградской сцене еще не единожды.

— В Кировограде произошло то, что за все 20 лет во время этого спектакля не происходило, — отметила Тамара Морозова во время общения с корреспондентом «УЦ», — зрители начали аплодировать в середине сцены. Чаще мы наблюдаем противоположную реакцию — действие заканчивается, а зрители еще некоторое время сидят тихо, не совсем понимая, что спектакль уже закончился. Такая реакция очень приятна, потому что аплодисменты показывают, что конкретно этот эпизод был сыгран хорошо. Да и зал, хоть и не был полным, но аплодисменты были такие звонкие, что он казался переполненным. Так что ждите нас снова.

— Роль Незнакомки очень сложная — много текста, много экспрессии, да и чисто психологически, наверное, ее играть непросто. Насколько трудной оказалась эта роль для вас лично, Тамара?

— Знаете, «Письмо незнакомки» мы ставим уже много лет, и за это время я научилась работать в этом спектакле, как часы. Но вы правы, роль непростая. К тому же сегодня я несколько ограничена в средствах выражения — у меня небольшая ангина, и поэтому я не могла работать голосом в полную силу.

— Подозреваю, что Незнакомка — одна из ваших любимых ролей.

— Да, несомненно. Но больше всего мне все-таки нравится роль императрицы Екатерины из «Поцелуя императрицы». В «Письме незнакомки» я практически неограничена в средствах выражения, я могу кричать, шептать, хрипеть, петь фальцетом. А в роли императрицы те же по силе эмоции нужно выражать с максимальной сдержанностью — коронованная особа не имеет права на чрезмерную эмоциональность, тем более на публике. И в этом вся прелесть. К сожалению, сейчас мы не ставим «Поцелуй императрицы» — по известным причинам.

— Вы верите, что в реальной жизни бывает любовь, подобная описанной Цвейгом?

— Я не просто в это верю, я даже знаю одну женщину, жизнь которой сложилась похожим образом. Правда, в реальности все намного проще, никакой трагедии в жизни этой женщины не случилось, ей не надо было себя продавать, она спокойно работает, растит ребенка, у нее все хорошо. Но она всю жизнь любит одного мужчину. Вообще сама новелла для меня даже не столько о женской преданности, сколько о том, что, проходя мимо какого-то человека, ты можешь запросто не заметить чудо. Я, например, не могу махнуть рукой на чувства близких мне людей или вынести быстрое суждение о ком-то — а вдруг я оттолкну от себя самое лучшее, что может быть в моей жизни, и даже не замечу?

— Тамара, вы не только играете в театре. У вас много ролей в кино и сериалах, вы озвучивали и дублировали многие кинокартины. Какой из всех этих видов деятельности вам нравится больше всего? Театр? Кино?

— Прежде всего, конечно, театр — это не просто моя работа, это моя семья. Мы с Евгением — не просто муж и жена, мы и есть театр «Визави». Наш театр работает по принципу антрепризы, у нас нет стабильной труппы, Евгений предпочитает приглашать актеров других театров на те или иные роли. Я сама не только актриса, но и сценарист. «Поцелуй императрицы» написала я. Кроме этой пьесы, театр «Визави» ставил спектакли «Любовь без правил», «Снегурочка для взрослого сына», «Муж по недоразумению» — сценарии к ним я написала сама.

— Кстати, как живется частным театрам в Украине?

— Сложно живется. С одной стороны, у нас нет государственной поддержки, и, если какой-то из проектов станет провальным, театр может закрыться. Зато, с другой стороны, мы чувствуем, что полностью зависим от зрителя, и стараемся давать ему самое лучшее. Если в государственных театрах халтура может пройти, и театр будет жить дальше благодаря деньгам из бюджета, то нам выдавать халтуру — непозволительная роскошь. Кстати, по этой же причине мы нечасто приглашаем в свои постановки звезд — громкое имя, конечно, привлечет зрителей, но звезды редко выкладываются на полную, их заботит не спектакль, а то, как они выглядят перед камерами. Часто бывает так, что актеры местных, провинциальных театров играют намного лучше именитых.

— Из-за ситуации на Донбассе театр «Визави» был вынужден внести изменения в репертуар. Как еще события в стране повлияли на театр и актеров?

— Да, с одной стороны, некоторые из пьес сейчас лучше не ставить, но я надеюсь, что через время все наладится и они снова вернутся на сцену. А с другой стороны, появляются неожиданные идеи. Сейчас, например, Евгений работает над совершенно новой для него постановкой по произведениям Юза Алешковского. Те, кто знаком с творчеством Алешковского, думаю, будут заинтригованы. Этот спектакль, конечно же, только для взрослых, так как язык оригинала будет сохранен. Это будет жесткая сатира о том, откуда в России появилось целое общество манкуртов, как такое общество формировалось, начиная с советских времен, и откуда взялись эти самые пресловутые 86% поддержки президента. Естественно, после такой постановки наш театр станет невъездным в Россию. Но разве в нашей родной стране нет людей, до сих пор скучающих по СССР и мечтающих о дешевой колбасе? Есть, и их очень много. Наше общество на самом деле не так далеко ушло от российского, эта проблема актуальна именно для нас, украинцев. Да что я вам рассказываю — скоро сами сможете все увидеть.

Что ж, мы действительно заинтригованы, а потому с нетерпением будем ждать новых спектаклей от Евгения и Тамары Морозовых.

Беседовала Виктория Барбанова, фото Павла Волошина, «УЦ».

«Цыганка Аза». Скоро на нашей сцене

Совсем скоро, 25 июня, театр имени Кропивницкого порадует зрителей очередной премьерой. «Цыганка Аза» по одноименной пьесе Михаила Старицкого будет выдержана в лучших традициях украинского музыкально-драматического театра.


Накануне премьеры мы пообщались с директором театра Владимиром Ефимовым и главным режиссером и постановщиком «Азы» Евгением Курманом. А после беседы посчастливилось попасть на «театральную кухню»: в мастерскую, где рождаются декорации, и в цех, где шьются костюмы. Увиденное впечатлило настолько, что ожидание премьеры стало томительным. Хочется поторопить время…

Театр Кропивницкого своей премьерой закончит сезон. О причинах такого театрального парадокса был наш первый вопрос.

— Почему закрытие сезона, и уже не впервые, венчается премьерой?

Владимир Ефимов: — Да, мы хотим, чтобы это стало традицией. Это ведь хорошо — закрывать сезон чем-то новым, даря зрителю надежду. Чтобы он понимал, что мы себя не исчерпали к концу сезона. Премьера — это заявка на то, как мы будем работать дальше.

Наша «Цыганка Аза» — это мюзикл, представление двадцать первого века, позволяющее нам сохранять имидж музыкально-драматического театра. Мы стараемся, чтобы в подобных спектаклях участвовал весь коллектив: и актеры, и оркестр, и балет. Это должно быть шоу, потому что это нравится людям. Драмой сегодня зрителя не удивишь и не привлечешь. Наверное, потому что драмы людям хватает в жизни.

— «Цыганка Аза» шла во многих театрах, была экранизирована. Чем кировоградская будет отличаться?

Евгений Курман: — Пьеса выдержала серьезную редакцию. Вообще есть несколько пьес, названия которых беспроигрышные с точки зрения зрительской любви. «Цыганка Аза» в их числе. Ее много раз ставили, и люди всегда ходят и смотрят. Потому что это романтика — очень близкая по стилистике украинскому народу.

Пьесу мы осовременили, но не настолько, что актеры ходят в нынешних костюмах. У нас современное средство выразительности. Музыку к нашему мюзиклу писал композитор, который работал с нами в создании «Сорочинской ярмарки», — Евгений Кулаков. Это эксклюзивная музыкальная редакция, созданная специально для театра Кропивницкого. Евгений Николаевич сейчас живет в Краматорске, в зоне войны. И в его музыке слышны тревожные, трагические нотки.

В спектакле есть пласт украинской культуры и цыганской, которые всегда тесно сосуществовали. В судьбе главного героя Василя это и переплелось — борьба любви с преданностью своему народу. Его душа стала полем битвы сложных человеческих проблем. У нас это, как всегда, постановочно, масштабно, зрелищно.

По самой пьесе можно снять хороший ситком на два сезона, столько там переплетено сюжетных линий. Мы ее адаптировали к реалиям сегодняшнего дня, к психологии восприятия современного зрителя. Мы с художниками попробовали новую эстетику. Супруги Редванецкие предложили интересный ход в костюмах — этнографический, но очень любопытный. Я просил сделать яркое, пестрое, несколько даже крикливое по цветам оформление. Оно такое получилось.

Я работаю с Николаем Ильиным, цыганским писателем и переводчиком. Он помогает нам в редактировании, перевел тексты Старицкого на язык цыган. Наши актеры все это впитывают и поют. Что сказать перед премьерой? Волнуемся, как всегда. Но могу сказать, что мне самому нравится то, что мы сделали.

— Какие в процессе работы были сложности? Что пошло неожиданно легко?

В.Е.: — Сложность состояла в том, что график у нас очень плотный. Нужно работать в текущих спектаклях, ездить на гастроли — по области и за ее пределы — и репетировать.

Е.К.: — Более того, мы репетируем два новых спектакля, которые зритель в этом сезоне не увидит, мы их готовим на начало следующего. Знаете, чем мы с Владимиром Владимировичем гордимся? Мы заканчиваем третий сезон, и это будет наша пятнадцатая премьера. Пятнадцатая! И это притом, что из трех сезонов два — кризисные годы. Нельзя забывать, что мы живем в трудное время. Это сказывается на работе всей страны, на самочувствии всех жителей. Артист должен оставаться спокойным, чтоб нормально творить. А когда он нервничает вместе со всей страной, это сказывается на качестве его игры.

В.Е.: — Есть еще финансовые трудности. Все постановки мы осуществляем за счет заработанных средств. Нет у нас ни спонсоров, ни меценатов. В это нелегкое время мы пытаемся зарабатывать. Не ищем причины, а ищем возможности. Их всегда можно найти, если захотеть.

Е.К.: — А из того, что пошло неожиданно легко, я бы выделил работу труппы, которой я удовлетворен. К концу третьего сезона нам удалось сбалансировать, создать ту творческую атмосферу, в которой чувствуется ответственность актеров. Мизансцены рождаются легко, ничего не приходится переделывать. То, что родилось однажды, укрепляется и находит место в общей канве постановки. Времени не хватает никогда, но творческий процесс идет легко. Я репетирую с большой благодарностью актерам.

— Ожидают ли зрителей какие-то сюрпризы? Интрига будет?

Е.К.: — Мы немножко додумали Старицкого. Галя у нас не просто беременная, а она еще и родит. Аза не просто умирает на сцене, а умирает красиво, как в Испании или Японии. Спектакль стремится к эстетике абсолютной красоты. Это, наверное, главная интрига. И вообще что-то есть магическое в цыганской культуре. Я это понял во время цыганского номера в спектакле «Сорочинская ярмарка». Когда я вижу, что делается со зрительским залом и артистами труппы во время этого номера, я понимаю, что это эйфория. И представьте эту эйфорию продолжительностью в три четверти спектакля. Вот какой будет наша «Цыганка Аза».

Записала Елена Никитина, фото Павла Волошина, «УЦ».

Книга о любви

Уже почти три года нет на земле Анатолия Ильича Кохана — врача, краеведа, писателя, просто очень интересного и веселого человека, который любил жизнь, свою работу и Александрию — город, в который он приехал уже взрослым человеком, но полюбил его сразу, с первого взгляда и навсегда. Поразительно, но именно он открыл многим александрийцам их родной город, показал его красоту, рассказал его историю.


В Александрии Анатолия Кохана знали все — без преувеличения. И все помнят. На прошлой неделе в Кировоградском областном архиве состоялась презетация книги «Анатолій Кохан: лікар, краєзнавець, журналіст», которую подготовил и издал александрийский журналист Виктор Голобородько.

В издание вошли восемь книг самого Анатолия Ильича, написанные в разные годы, стихи и рассказы, публицистические и краеведческие статьи, которые печатались в александрийских газетах. Но когда читаешь книгу, то почему-то возникает ощущение, что на самом деле Анатолий Ильич всегда писал о любви.

Вдова Анатолия Ильича Роза Соломоновна Кохан на презентации рассказала, что на сороковой день после смерти Кохана его друг и ученик Виктор Голобородько дал слово, что издать эту книгу будет делом его жизни. Изначально книга была гораздо меньше, но потом Роза Соломоновна передала Виктору архив мужа, и издание выросло до 717 страниц. Книга была готова еще два года назад, Роза Соломоновна прочла и одобрила пилотный экземпляр, но полиграфическую базу искали долго. Поэтому презентация книги была, конечно, подарком для всех александрийцев, друзей и коллег Анатолия Ильича. Но в первую очередь это был праздник Розы Соломоновны.

— С ним было тяжело жить, — тепло рассказывает она. — Но интересно! Он был очень ироничным человеком. На нашу серебряную свадьбу он опоздал на два часа! Пришел грязный какой-то, мятый. Потом выяснилось, что он помогал кому-то свинью сдавать, чтобы денег подзаработать. Но он пришел и объяснил, что в таком виде, потому что сделал жене подарок, о котором она всю жизнь мечтает, — завез перегной на дачу. Представляете? Потом он мне подарил вот этот перстень, — показывает Роза Соломоновна, — но это было потом, а в тот момент все поняли: за двадцать пять лет брака я получила перегной! Ну ничего… Мы собирались в «свадебное путешествие» на следующий день. Пока Толя спал, я его билет порвала, а сама уехала на Кавказ, он через три дня только добрался.

Они были очень любящей парой. Удивительно любящей. Об этом говорят все их знакомые, и это чувствуется, когда Роза Соломоновна рассказывает такие вот истории, которые вроде бы совсем не о любви, а все-таки о любви. Как и книга Анатолия Кохана, в которой мы нашли стихотворение:

Я твои поцелую руки,
На колени пред тобой стану.
Пусть тебя окружают внуки,
Я звезду тебе с неба достану.

За заботы твои и тревоги,
За любовь, доброту и щедрость
Я люблю тебя, словно Бога,
Я хочу, чтоб жила ты вечность.

Таких стихов у Кохана немного, больше острых, метких двустиший и четверостиший типа:

В парламенте у нас такая ситуация:
что ни закон, то мастурбация.

Он сам объяснял:

Мы повторяем снова:
Смеяться, конечно, не грех.
Вначале было слово,
За словом последовал смех.

И это тоже чувствуется, даже в серьезных статьях и краеведческих работах Анатолия Ильича где-то на заднем плане проскакивает его веселое, ироническое отношение к жизни, к себе, ко всему происходящему. Именно это ощущение иронии на заднем плане делает книгу «Анатолій Кохан: лікар, краєзнавець, журналіст» целостной, несмотря на то, что в ней собраны самые разные произведения. Подробнее о книге — в одном из следующих номеров «УЦ».

А на презентации мы узнали от Виктора Голобородько еще одну новость: в связи с декоммунизацией и переименованием улиц группа александрийцев выступила с инициативой назвать в честь Анатолия Кохана улицу, на которой он жил (она в любом случае подлежит переименованию). И мы позавидовали александрийцам. Позавидовали их умению видеть действительно великих людей среди современников и желанию оставить память о них своим детям.

Ольга Степанова, фото Елены Карпенко, «УЦ».

Дорога к храму Гарри Руффа

Писали о нём многие – в 2004 году он стал своего рода сенсацией украинского мира живописи на международном уровне и тут же заинтересовал журналистов. Но – что и как писали? В одной из публикаций даже назвали нашим земляком – уроженцем Кировоградской области. В другой раз, рассказал он мне, журналист ходил за ним по пятам целый день, задавал вопросы, а потом написал не то, что услышал, а то, что нашёл в Интернете. Мы же с ним договорились сразу: для «Украины-Центр» он расскажет и то, чего ещё никогда и никому не рассказывал. Итак, представляю – Гарри Руфф, заслуженный художник Украины, орденоносец и обладатель почётного звания (полученного уже этой весной) «Золотая кисть мира».

Не благодаря, а вопреки

Какой путь ведёт в художники – и можно ли дорогу, которую прошёл Гарри Вильгельмович, считать типичной?

Родился он не на Кировоградщине, но и недалеко от неё – в Высокопольском районе Херсонской области. В семье немцев – потомков колонистов, которым ещё Екатерина Вторая открыла двери для заселения и обустройства малонаселённых земель. Иначе говоря: его родина – Украина, родное село, с собственным немецким самоуправлением, носит русское название, а сам он человек с немецкими корнями. У него даже свидетельство о рождении «интернациональное»: на трёх языках. Сверху слева – по-украински: «Пролетарі всіх країн, єднайтеся». Справа – то же самое по-немецки. В середине – герб УССР. Слева и справа от герба – «Свідоцтво про народження» и Geburtsbescheinigung. Графы в левой половине заполнены по-русски, в правой – по-немецки. И название села что по-русски, что по-немецки звучит одинаково: Озеровка, Oserowka. Только имя Гарри не немецкое и не славянское – английское. Дело в том, что его родители были педагогами. Отец – химик, мама – филолог, причём свободно владела, кроме немецкого и русского, английским и французским языками, а особую любовь, рассказывает Гарри Вильгельмович, питала к английскому языку и английской литературе.

Родился будущий художник 4 марта 1931 года – за десять лет и несколько месяцев до той войны, что перевернула его судьбу и судьбу всей семьи. Как и судьбы всех семей в огромной стране. Но судьбы этнических немцев – так, как они и сами не ожидали…

Кстати сказать, трёхъязычное свидетельство о рождении, выданное в первой половине прошлого века, – это сегодня не только юридический, но и своего рода исторический документ. И украинцы, и немцы, и русские, как и другие представители многонациональной страны, спокойно уживались и трудились на одной земле и претерпевали одни и те же испытания – и революцию, и Гражданскую войну, и неурожайные годы. Иначе говоря, «пролетарі всіх країн, єднайтеся» – делить вам нечего.

Да и 30-е годы, в начале которых родился Гарри, были общей бедой для всех. Независимо от национальности. Первыми жертвами репрессий в семье Руфф стали дед Гарика (встречал, по указанию руководства, немецкую, то есть германскую делегацию, а после этого бесследно исчез – видимо, был арестован НКВД; возможно, сказал германским соотечественникам что-нибудь «не то»?) и его родной дядя, который работал редактором харьковской газеты (что-то опубликовал «не то»?). А в 1941-м, после начала Великой Отечественной войны, уже вся семья разделила общую судьбу советских немцев, огульно объявленных врагами народа по этническому признаку. Руководство страны отыгралось на части собственного народа, отомстив и за свою недальновидность, и за неготовность к войне с фашистской Германией, и за неверие донесениям советских разведчиков (среди которых был и советский немец Рихард Зорге).

Гарри Руфф уже в школе на уроках рисования показал задатки художника. Он не был ни поборником фашизма, ни предателем социалистического отечества, но теперь мог реализовать свой талант только вопреки обстоятельствам, которые ломали его судьбу ещё в подростковом возрасте…

Кому шахта, кому лесоповал

Семью закатали в Сибирь, приговорив без суда и следствия – как и всех этнических немцев СССР – к 25 годам ссылки без права возвращения по истечении этого срока к прежнему месту жительства. Собираться заставили в спешке, разрешив взять только «самое необходимое». А ещё её разъединили. Отца отправили в Кемеровскую область, в лагерь – добывать уголь, которого после утраты Донбасса катастрофически не хватало для выплавки стали и производства оружия. Маму с Гариком и годовалой дочерью Ильзой – в соседнюю область, в село Кожевниково под Томском. Среди «самого необходимого» она, рафинированная интеллигентка, везла с собой портрет Пушкина, выполненный сухой кистью («Это кисть, с которой краска отжимается досуха», – поясняет Гарри Вильгельмович), и ещё не догадывалась, что ей, филологу-полиглоту, уготован лесоповал, откуда возвращались немногие… И только маленькая Ильза, не ведая того, спасла мать – ей дали работу при колхозе.

В 1943-м отцу «за примерное поведение и ударный труд» разрешили забрать жену и детей в Ленинск-Кузнецкий и снять для них жильё. Он оставался в лагере, работал в шахте забойщиком, но получил разрешение раз в неделю навещать родных.

– В этом лагере, – рассказывает художник, – были только немцы: и профессора, и артисты, цвет советской интеллигенции. Даже знаменитый скрипач был, имени уже не помню, бригада, в которую его определили, работала и на него, выдавая на гора лишнюю норму, – чтобы он руки сберёг для скрипки…

– Что изменили 45-й год и Победа?

– Практически ничего. Отец продолжал работать в шахте, хотя стал уже горным мастером… Нет, лагерь в конце концов расформировали, но не помню, в каком году. Помню, что отцу разрешили жить с семьёй, но статус вечного ссыльного у него остался и распространялся на всю семью. Зато нам разрешили строиться. На старом, заброшенном шурфе сохранилось какое-то наземное строение – без крыши, без окон и дверей, одни кирпичные стены и пустые проёмы, и нам разрешили сделать из него дом на две семьи. Двумя семьями и строили, и я месил растворы вместе со всеми. Отца как раз перевели из шахты на строительство и назначили прорабом к японским военнопленным, которые прокладывали водопровод. Трубы надо было заглубить на три метра – чтобы зимой не промерзали. И отец, помню, рассказывал нам, какие японцы чистоплотные и старательные в работе.

– Вы говорили, что отца назначили прорабом к зекам, которые перед этим убили двух прорабов…

– А, это другая история. Лагерей вокруг было много, и в одном из них зеки убили прораба – отрезали голову. Назначили другого – тоже убили. И тогда к ним направили отца, но… как-то нашёл он с ними общий язык…

– А когда вы попробовали писать маслом?

– В 46-м, это я хорошо помню, отец познакомил меня с ленинградским художником…

– Тоже немец?

– Нет, эвакуированный. У него, кстати, даже персональная выставка была в Ленинске-Кузнецком. Помню множество картин – Шишкин, другие русские художники – он был копиистом. И отец показал ему мои рисунки. Он посмотрел… и подарил мне кисточки. И маленький этюд – несколько ягод клубники. А отцу сказал: «Но пусть у меня не учится». Он вскоре вернулся в Ленинград. А отец принёс домой какие-то краски – и я сделал свой первый рисунок красками: нарисовал цветок на рукомойнике. Отец увидел и принёс картон – и скоро у нас все стены были увешаны моими работами. Правда, я всё равно копировал этого художника, писал, как он…

«В Иркутске комендатуры нет!»

Низкий поклон Вильгельму Христиановичу, химику по образованию, забойщику по принуждению и педагогу по призванию! Наверно, он первым понял, что у его сына есть талант, и ненавязчиво направил его по нужному пути.

Скоро Гарик вошёл в круг местных художников, ходил с ними на этюды – первый свой этюд «Берёзки» он сберёг по сей день – и впитывал дух художнического братства. Одной из его примет была музыка. По словам Гарри Вильгельмовича, в Академии художеств ещё в дореволюционные времена воспитывали и любовь к музыке:

– Художник, не владеющий каким-нибудь музыкальным инструментом, – не художник. Возьмите Сурикова – гениальный художник! А какой был гитарист!..

И Гарик научился играть на гитаре – к тому же оказалось, что у него хороший слух и неплохой голос. В семнадцать лет получил паспорт… тоже, кстати, примечательный момент: на первой странице огромными буквами значилось: «Немец».

– И даже после реабилитации я берёг его как зеницу ока!

– И до сих пор бережёте?

В разговор вступает Тамара Сергеевна, жена художника:

– Это я виновата. Нам предложили поездку за границу, в три дня нужно было оформить загранпаспорта, мэр города поставил все службы на уши, и мы сдали тот старый паспорт, а надо было просто сказать: «Потеряли». Даже не догадались ксерокопию сделать!

– И из немца я стал украинцем, – добавляет Гарри Вильгельмович с улыбкой.

– Но в украинском паспорте национальность не указывается…

– А раз не указывается – значит, украинец.

…И, наконец, Гарри определился с выбором профессии – поступил в Иркутское художественно-декоративное училище.

Вот тут-то ему и дали понять, что не случайно в его паспорте стояло слово «немец» крупными буквами: его вызвали в комендатуру НКВД Ленинска-Кузнецкого. Заставили прочесть документ («Я на всю жизнь запомнил, что под ним стояли подписи Молотова и Ворошилова», – говорит он) и расписаться, что ознакомлен. Он расписался. «Вот так, – сказали ему, – теперь ты знаешь, что ты – ссыльный, срок ссылки – 25 лет, и ты сам расписался в этом. Обязан постоянно находиться в городе и три раза в неделю отмечаться в комендатуре». Конечно, он попытался возразить: «Но училище?..» Но ему рассмеялись в лицо: «А в Иркутске комендатуры нет!..»

Три года назад закончилась война, немцы Восточной Германии налаживали дружественные отношения с СССР, а советские этнические немцы оставались бесправными ссыльными… Его учёба в художественном училище закончилась.

«Художник-самоучка», – написал кто-то из журналистов. Верно – диплома у него нет. Но на самом-то деле его полотна доказывают: у него хорошая школа и прекрасная техника. Их колорит гармоничен, в них есть свет и сюжет. Значит – учился. И всю свою жизнь продолжал учиться – на том, что подмечал у других художников, на их и на своём собственном творчестве. В том числе на своих и чужих ошибках. Ему не пришлось грызть марксистско-ленинскую философию, которую учили и будущие инженеры, и будущие художники, и фармацевты, зубрить историю КПСС и научный (но не выдержавший проверки практикой) коммунизм… А может быть, и хорошо – что не пришлось? Может быть, испортили бы парня в училище – в лучшем случае научили писать только идеологически выверенные пейзажи и такие же идейно правильные натюрморты?..

Было дело, присоединился к заезжей бригаде художников-оформителей, они интерьер ресторана доводили до ума – научился у них и с аэрографом работать. А это игрушка небезопасная – в считанные месяцы напрочь сжигает художнику лёгкие, нужно только в респираторе работать, да и то с опаской. Зато потом всегда заходил в этот ресторан как к себе домой – и столик ему был гарантирован, и самое лучшее обслуживание…

Всегда были рядом люди, у которых он мог учиться и которые сами могли чему-то научить. С уважением вспоминает Гарри Вильгельмович художников Захарова (преподавателя в школе, в которой учился Гарри) и Смотрова. Но, думаю, особую роль сыграла художница Ирма Герц, преподавательница института им. Сурикова. Тоже ссыльная («Не знаю, через какие лагеря она прошла», – говорит Руфф), этническая немка – конечно же, не марксистско-ленинскую теорию она помогала ему осваивать, а именно то, что нужно художнику.

– Как-то он разбудил меня ночью, – рассказывает Тамара Сергеевна, – только-только утро забрезжило, в комнате ещё темно, а я слышу – чем-то Гарри шуршит: оказалось, что-то он такое увидел в первых лучах и схватился за краски!

– Я всего два мазка успел положить, – добавляет Гарри Вильгельмович, – и всё, свет ушёл. Но потом эти два мазка определили всю картину…

Предупреждение – карцер – лагерь

Выпало ему и это.

Первый раз не отметился в комендатуре – получил предупреждение. Второй – пошёл в лес по грибы, заблудился, не успел вовремя вернуться – бросили в карцер.

– А знаете, у меня ещё и брат был, – вдруг, мрачнея, говорит художник. – Родился в Ленинске-Кузнецком. Мама беременная была, ей уже было тяжело ходить в комендатуру отмечаться – и её бросили в карцер. В карцере она и родила… и был у меня брат… и погиб…

После третьего раза Гарри отправили в лагерь.

– Какой срок вам дали?

– Те же 25 лет – только уже не ссылки, а лагеря.

– За то, что не отметился, – 25 лет?.. На нары? К зекам?

– К зекам… У меня был приятель, которому вообще расстрел дали! Он облигации государственного займа подделывал. По-умному, вообще говоря, подделывал. Брал таблицу очередного розыгрыша, выбирал выигрыш на небольшую сумму – которую прямо в сберкассе выдавали… А попался – расстрел.

Но в каком-то смысле Гарри повезло: лагерное начальство признало его как художника. С фантазией у энкавэдэшников, правда, было не очень, зато хотелось, чтобы в их кабинетах было «красиво». Приносили иллюстрацию из какого-нибудь журнала – того же Шишкина или Васнецова: «Сделаешь?» – «Сделаю». – «Давай!»

Да и зеки сообразили – этого парня не надо обижать. К тому же он ещё и пел под гитару…

– И случалось петь? И что?

– Да хотя бы и это: «Я помню тот Ванинский порт и рёв парохода угрюмый…» О, их эта песня так трогала…

В шляпе и с гитарой

Из лагеря он вышел по амнистии, и теперь его знали и художники, и блатные… Он признаётся, что был тогда пижоном: ходил в белом пиджаке и в шляпе, даже в самые лютые сибирские морозы – в шляпе. И очень часто с гитарой. Но ведь и работал, как каторжный. С гордостью вспоминает, что даже открыл счёт в банке. Не в сберкассе, куда можно было прийти и с двумя-тремя рублями, – в госбанке. И ещё. Думаю, он всегда становился душой компании. К нему тянулись, и не только начинающие художники.

Ленинск-Кузнецкий, окружённый лагерями, не был благополучным городом. Случалось зайти в ресторан, а там – одни воры, гуляет «братва»: «А, Гарик, заходи, спой нам!» – «Настроения нет…» – «Да как ты смеешь!..» – «Эй, не трогай его!» Он и фотографию хранит: в белом пиджаке и шляпе сидит среди воров в ресторане…

Но была и по-настоящему трагическая история: на его глазах зарезали приятеля-художника, а следующей жертвой мог стать он сам. Закончили очередную «халтурку», пошли на футбол… Когда Гарри вели в милицию на допрос, позади, отстав на десяток шагов, шли уркаганы, демонстративно держа руки в карманах.

И тогда он обратился к приятелю – тот работал маркшейдером на шахте, а его брат, Васька Слон, был вором. Слон и сказал «братве»: «Гарика не трогать!»

Но не только «шабашки» и «халтурки» – в пятидесятых работал главным художником драматического театра, создал декорации к спектаклям «Оптимистическая трагедия», «Когда цветёт акация», «Страшный суд». Трудился художником передвижного московского цирка-шапито №14. И принимал участие в творческих выставках «Общества художников Сибири».

Через всю Сибирь на Дальний Восток, делая по дороге остановки в каждом городе, ездили гастрольные бригады артистов. Как художник театра и цирка, Руфф познакомился и со знаменитым Утёсовым, дважды встречался с не менее знаменитым Вертинским, с Козиным был знаком, с Олейником:

– Он интересный был. Но ведь спился – поэтому и ездил с концертными бригадами, чтобы заработать. Даст концерт – и в ресторан. Анекдоты любил рассказывать. Сам анекдот расскажет – и сам же первый хохочет: «Ха-ха-ха!» Смех у него был такой, характерный…

«Вернём туда, где был!»

После смерти Сталина и разоблачительного ХХ съезда КПСС началась реабилитация этнических немцев СССР. И в 1959-м Руфф, уже женатый, вместе со своей первой женой переехал в Донецкую область. Был принят художником-оформителем прокатного цеха металлургического комбината. И продолжал писать. (Город не называю – не хочется, чтобы полотна Руффа, национальное достояние Украины, разделили печальную судьбу знаменитой «Янтарной комнаты».)

А вскоре пришло письмо от отца: «Ты вовремя уехал: тебя собирались посадить за моральное разложение молодёжи…»

Участвовал в выставках, завоёвывал авторитет и известность. Но в 1963-м ему, по его оценке, снова напомнили, что он – немец, совсем недавно бесправный, и не должен забывать об этом, иначе…

Времена уже были другие – хрущёвские, оттепель вроде бы, впрочем, идущая к концу, о чём, возможно, и сам Хрущёв ещё не догадывался…

На одной из областных выставок несколько его работ были отобраны для всеукраинской выставки в Киеве. Но… не были отправлены. Ему начали объяснять: очень большие, не вошли при погрузке… Но тут выяснилось: нет его картины «Маки». Пропала! И он сорвался.

– Молодой был, горячий, – объясняет художник, – устроил скандал в выставочном комитете…

А чуть ли не на следующий день его, как когда-то в Ленинске-Кузнецком, снова вызвали… нет, не в НКВД – названия изменились, но суть, видимо, осталась прежней.

– Ты чего бунтуешь?! – с ходу заорал начальствующий чин в штатском, в кабинет которого его ввели.

– Я не бунтую, – чуть растерянно начал художник, но тут же понял, о чём речь. – Я просто требую то, что мне принадлежит.

– Требуешь?! Ну смотри, дотребуешься – вернём тебя туда, где был!

Наверно, полагает Руфф, картина приглянулась кому-то, кто сидел в ещё более высоком кресле, и когда ему доложили (донесли!) о скандале…

Представляете, в каком состоянии вернулся домой художник?

– Я сломал все кисти и вместе с красками вышвырнул в форточку! И двадцать лет не подходил к мольберту!

Душу он вкладывал в другое: в цеховую стенгазету, которая неизменно занимала первые места на всевозможных смотрах стенной печати, в оформление заводской столовой, в портреты для Доски почёта, в оформление заводских колонн на праздничных демонстрациях. Цех создал машину для Японии – он как художник решал, какую часть в какой цвет покрасить. А когда цех завоевал звание «Коллектив коммунистического труда», ему дали трёхкомнатную квартиру. «Но, – возразил кто-то в жилищной комиссии, – ему положена максимум двухкомнатная». – «Нет, – отрезал директор, – трёхкомнатная! Творческим работникам полагается дополнительная жилплощадь!»

Но все эти годы Руфф смотрел на мир глазами художника:

– Я замечал, как ложится свет, представлял, как надо положить мазок, и всё время думал: вот доживу до шестидесяти, получу пенсию – мешок в зубы, этюдник, и работать, работать, работать… По Украине пройду, по России, по Грузии – работать, работать, работать…

К тому же он овдовел – какие же ещё мысли могли приходить в голову?

«Брошу пить, отпущу себе бороду и бродягой пойду по Руси…»

«Я нашла на антресолях»

Рассказывает Тамара Сергеевна:

– Когда мы поженились и я, почувствовав себя хозяйкой, начала наводить порядок в квартире, однажды добралась и до антресолей. Развернула какой-то рулон – картины! Спросила о них Гарика. Он отмахнулся: «Это… да так…» Но я не успокоилась. Разговорилась с одним художником. Потом спрашиваю: «А кисти, краски – где это можно купить?» – «В Москве или в Ленинграде. Есть у меня знакомый, который может помочь». Когда пришла посылка – а стоила она мне трёх моих зарплат, – я выложила кисти и краски на стол и, волнуясь, стала ждать мужа…

Так Руфф вернулся в настоящую живопись. Почти забытый за двадцать лет, начал с нуля. Снова писал, участвовал в выставках… иногда одну-другую его картину покупали – не то чтобы семья разбогатела, но появились деньги на холст и краски. А когда «накопил» нужное число выставок, подал заявление в союз художников. И его не приняли.

И раз за разом объясняли: понимаешь, наша квота – два человека в год, а ты был третьим.

– Принимали, – говорит Тамара Сергеевна, – кума, брата, свата, а Гарри был просто художником… Я как-то в сердцах спросила председателя областной организации: «А можно стать заслуженным художником, не будучи членом союза?» Он ответил, не задумываясь, мимоходом: «А почему нет?..» А потом именно это и случилось – как в воду глядела…

Случилось, вообще говоря, по поговорке: не было бы счастья, да несчастье помогло. Гарри Вильгельмович перенёс тяжёлую онкологическую операцию, ему дали инвалидность, и Тамара Сергеевна, которая вместе с врачами вырвала его из лап онкологии, настояла: «Уходи ты с этого комбината, ты и так ему уже тридцать три года жизни отдал, хватит, оставь себе только живопись!»

А после одного из вернисажей к ней подошёл художник: «Тамара Сергеевна, а Гарри – инвалид?» – «А какое это имеет значение?» – «Министерство труда и социальной политики готовит в Украинском Доме под патронатом президента выставку художников-инвалидов. Я участвую, а меня попросили ещё кого-нибудь найти от нашей области».

Выставок у Руффа становится всё больше, в том числе персональных, его награждают дипломами, Почётной грамотой Кабмина, а в Национальный союз художников по-прежнему не принимают…

Но в 2004-м, к Паралимпийским играм в Афинах, минтруда приурочило выставку живописи, и картина Руффа «Дорога к Храму» тут же стала её сенсацией.

Это был шедевр: заснеженное поле, хатёнки под шапками снега, дымок из труб – уходящий вертикально вверх, характерный для мороза, дорога через поле и Храм на заднем плане. Лёгкий привкус авангарда, но одновременно и классическая живопись. Солнце уже заходит. Но Храм объят его светом, и золотом горят заиндевелые верхушки деревьев. Одинокий путник с посохом в руке идёт к Храму. Он замёрз, устал, но полон решимости дойти. Нужно быть большим художником, чтобы суметь передать это: от картины исходят одновременно и неимоверный холод морозного вечера, и благодатное тепло Веры. А ещё отчётливое ощущение – множество других пилигримов так и не дошло до Храма, навек осталось в снегах на пути к нему…

Картину тут же захотел купить дуайен дипломатического корпуса в Афинах. Правда, с условием: ещё четыре авторские копии.

Но это нормально. Знаменитый Куинджи со своей вызвавшей фурор «Лунной ночью на Днепре» сделал несколько копий, экспонируются они в лучших музеях, и все приравниваются к оригиналу.

Так в семьдесят три года к Гарри Руффу пришло признание, которого он давно заслуживал.

Рассказывает Тамара Сергеевна:

– Гарри в мастерской, я дома, вдруг телефонный звонок: «Тамара Сергеевна, Гарри Вильгельмовичу по представлению минтруда присвоено звание “Заслуженный художник Украины”». Возвращается Гарри. Я начинаю говорить, а он отмахивается: «Не шути». И тут опять звонок телефона, межгород, сам министр. Я смотрю, как он слушает, и вижу, как меняется его лицо… Это был последний указ президента Кучмы перед уходом. В Киеве – Оранжевая революция. Украинский Дом и Мариинский дворец блокированы… Снова звонят 6 декабря – церемония пройдёт в министерстве 9-го, приезжайте… Народу – множество. Кучма появился только на несколько минут, поздравил и ушёл, а вручали Папиев и Табачник. Тут же Гарри и в НСХУ приняли, и те, кто раньше только сухо кивал, начали бросаться навстречу с распростёртыми объятиями…

В 2005-м Руфф получает почётный знак «За заслуги перед городом», в 2006-м – звание «Почётный гражданин города», в 2010-м – государственную награду: орден «За заслуги».

Вообще много всякого было. Как-то, например, у Тамары Сергеевны спёрли сумочку со всеми документами, деньгами и билетами на обратный поезд. В Украинском Доме! Среди присутствующих – явно по недосмотру охраны, отвечающей за безопасность первых лиц государства, – оказалась какая-то странная женщина, пристающая ко всем с вопросом: «А где будут гречку давать?» И когда Тамара Сергеевна, бросив сумочку на стуле, фотографировала мужа среди первых лиц… Позже, уже в гостиницу, позвонил по межгороду сын Руффов: «Мама, срочно поезжай на такой-то киевский рынок». Оказалось, воровка за счёт Руффов замечательно отоварилась (совсем не гречкой), но взять документы и мобильный телефон не рискнула – бросила сумочку в рядах. С оставленной в сумочке мобилки продавщицы и позвонили сыну…

И триумф, и неблагополучие

А в 2014-м Руффы превратилась в беженцев. Взяли с собой только самое необходимое и выехали из зоны АТО с помощью функционеров немецкого движения Украины.

– Прямо под нашими окнами разместили орудийную батарею, – рассказывает Тамара Сергеевна. – Первое, что я уложила, – все его награды…

Гарри Вильгельмович успел захватить этюдник, кисти и краски – ему предстоял пленэр с молодыми немецкими художниками, запланированный ещё в начале года. А после пленэра приют Руффам нашёлся в гостинице при одесской кирхе, плата за которую съедает львиную долю их пенсии…

Но весной 2015-го Руфф вновь доказал, что он художник мирового класса: две его картины прошли конкурсный отбор для выставки в Европарламенте к 70-летию окончания Второй мировой войны – правда, вывезти их из Донецкой области удалось только с третьей попытки и только благодаря помощи родных и друзей. (По нашей информации, Руфф стал единственным художником, который представлял Украину на выставке.) Организатором выставки была международная некоммерческая организация «Союз художников за мир», созданная в Китае. Соответственно, Гарри Вильгельмович вернулся из Брюсселя и членом этого международного союза художников, и со множеством наград – как от организаторов, так и от Европарламента. Одна из самых высоких – «Золотая кисть мира», с приложением диплома и статуэтки. А ещё со множеством впечатлений – ведь организаторы выставки устроили для её участников поездки и в Голландию, и в Париж (и Тамара Сергеевна даже запечатлела супруга в Лувре рядом с «Моной Лизой»).

А дальше… всё та же гостиница в Одессе…

Его полотна находятся в художественных музеях Украины и в частных коллекциях всего мира, а сам художник с женой не имеют настоящего пристанища и, экономя на всём, варят пельмени в электрическом чайнике.

Картина «Дорога к Храму» символична ещё в одном отношении: она отражает судьбу самого Гарри Руффа – это он идёт через снег и стужу и уже видит, что цель близка. Трудный путь позади. Он прошёл сквозь холод, голод и лишения, не сбился с пути, отверг уводящие от цели соблазны и не замёрз насмерть в снегах, в которых полегли другие путники. И лишь одного не мог предположить – что рядом с Храмом будут стоять орудийные батареи и греметь выстрелы…

Обладателю титула «Золотая кисть мира» отчаянно нужен мир в Украине.

Анатолий Юрченко, «УЦ». Фотоиллюстрации предоставлены Гарри Руффом.