Актуальная история одной давней вражды

В пятницу в театре им. Кропивницкого состоялась, наверное, самая долгожданная премьера – на суд зрителя была представлена «Кайдашева семья».

Надо сказать, что «Кайдашеву семью» в нашем театре ставили не единожды. Театралы-старожилы, скорее всего, помнят предыдущую, «дореставрационную» постановку, и у них была уникальная возможность сравнить два спектакля.

– Собственно, необходимость в новой постановке «Кайдашевой семьи» возникла из-за того, что, к сожалению, актеры тоже стареют, – отметил главный режиссер театра Евгений Курман. – Для новых, молодых актеров нужно ставить другую пьесу, более подходящую по духу, лучше отражающую реалии времени. Вообще «Кайдашева семья» – это нечто вроде эталона украинской драматургии, считается, что она должна быть в репертуаре каждого академического театра. Кроме того, на нее есть постоянный спрос: за те несколько лет, что пьеса не шла на сцене нашего театра, большое количество зрителей спрашивало: «Когда же вы поставите “Кайдашеву семью”?» Теперь на их вопрос есть ответ.

Эта история до боли знакома всем – история о том, как в изначально дружной семье было посеяно семя вражды. Непримиримыми противниками становятся самые близкие друг другу люди. Время для того, чтобы снова рассказать эту и смешную, и трагичную повесть, было выбрано как нельзя удачно. Изюминкой постановки, режиссером которой стал уже известный кировоградцам Анатолий Москаленко, стала ее музыкальная составляющая. Почти в каждой сцене спектакля звучали народные песни, причем большую их часть зрители, скорее всего, слышали впервые. Оказалось, что вместо целой группы этнографов над сбором песенного материала к спектаклю трудился всего один человек – музыкальный руководитель труппы и дирижер оркестра Людмила Трофимова.

– У героев этой пьесы невероятно живые и красочные реплики, удивительная речь, демонстрирующая все богатство и выразительность украинского языка, – отмечает Людмила Трофимова. – Этому языку, чтобы зазвучать со сцены во всей своей полноте, не хватало только одной составляющей – народной песни. Чтобы подобрать песни к «Кайдашевой семье», мне пришлось перерыть практически все свои записи, сделанные за много лет работы в театре. Многие из песен, прозвучавших сегодня со сцены, оказались в моей коллекции благодаря одному прекрасному человеку, моей подруге-фольклористу. Сейчас она живет за границей, но когда она жила здесь и мы тесно общались, она поделилась со мной частью собранных ею материалов. Некоторые из этих материалов уникальны. Например, песня «Під дубиною», звучавшая в сцене, когда семья узнает о смерти Омелька Кайдаша. Благодаря ей этот эпизод получился особенно сильным.

Подтверждаем – во время исполнения этой песни многие зрители пустили слезу. Но даже этот трагический момент не способен разорвать круговую поруку ненависти. Своего пика она достигает в самом конце спектакля: к враждующим членам семьи присоединяются односельчане, на меже друг напротив друга стоят две маленькие озлобленные армии, готовые к войне.

– «Кайдашева семья» – прекрасный материал, в котором сквозь призму бытовых отношений можно показать бездну смыслов и их оттенков, – рассказывает режиссер Анатолий Москаленко. – Естественно, я взял за основу то, что происходит с нами сейчас. Начинается действо с идиллии, а потом в этой идиллии прорастают семена вражды. Начинается все с малого, с бытовых мелочей, и нарастает как снежный ком. В конце концов, в ход событий вмешиваются внешние силы, сама природа будто говорит героям: «Довольно!» Казалось бы, эта повесть написана почти два века назад, за это время многое изменилось – изменился наш быт, другими стали обычаи, песни. Но отношения между людьми остались практически те же, с теми же несбыточными ожиданиями, тем же взаимным непониманием, теми же упрямством, жадностью… Мы не изменились за эти полтора века, понимаете? Конечно, необходимо было отразить в пьесе быт того времени, и мы постарались максимально приблизить действо на сцене к тому жизненному укладу. Технически, должен признаться, постановка сложная. В два с половиной часа необходимо было ужать 15 лет семейной жизни. Актеры прочувствовали эту сложность в полной мере, когда стали учить реплики, нередко во время репетиций приходилось пресекать отсебятину – у героев Нечуя-Левицкого очень насыщенная и образная речь, один образ цепляется за другой. Если какое-то слово из реплики выбросить или даже просто переставить два слова местами, теряется ее суть. Так что нам пришлось попотеть. Но результат того стоит. Кстати, отмечу, что в моей постановке играют и те актеры, которые играли в предыдущей вариации «Кайдашевой семьи». Например, замечательная актриса Людмила Короленко раньше играла Мотрю, а сейчас она уже предстает перед зрителем в образе ее врага – Маруси Кайдашихи. Выложиться по полной пришлось всем, и судя по тому, как премьеру воспринял зрительный зал, у нашей «Кайдашевой семьи» впереди долгая жизнь…

Виктория Барбанова, фото Елены Карпенко, «УЦ».

Добавить комментарий