Так сложилось, что во Львове я бываю почти каждый год – этот старинный город давно не вызывает у меня туристического восторга. Я столько раз посещала площадь Рынок и аптеку-музей, заходила по узкой лесенке из четырехсот ступеней на ратушу и поднималась на Замковую гору, что, кажется, уже сама вполне могла бы провести экскурсию по самым популярным туристическим маршрутам Львова. Но все-таки каждый раз, когда поезд въезжает на мост над старым городом, у меня перехватывает дыхание. Серые, всегда как будто мокрые дома на фоне серого неба и яркие цветы на каждом балконе, узкие тротуары и кажущиеся волшебными магазинчики со странными названиями, девушки, несущие перед собой корзины с цветами и леденцами на палочке, одетые по моде позапрошлого столетия… Когда смотришь на все это из окна поезда, то кажется, что ты попал в какой-то совершенно другой, параллельный, мир.
Сегодня Львов активно готовится к ЕВРО– 2012. Из хорошего: буквально на каждом третьем перекрестке в центральной части города появились стенды с подробными картами и указателями. Из плохого: центр старого города перерыт вдоль и поперек – ремонтируют дороги. Во время нашей последней поездки по этой причине в центральной части города вообще не было общественного транспорта – маршруток и трамваев. Зато было очень много частных автомобилей (водитель такси рассказал, что вопрос о запрете въезда в центральную часть города несколько раз обсуждался, но до дела так и не дошло). Создавалось впечатление, что в это же время в старом городе установили мораторий на правила дорожного движения: светофоры не работали, пешеходы просто выходили на мостовую в понравившемся месте и лавировали между очень медленно двигающимися автомобилями, автомобилисты спокойно объезжали пробки по тротуарам, и ни одного сотрудника ГАИ в этом хаосе замечено не было. Впрочем, к вопросам удобства и комфорта жители старого Львова традиционно относятся философски: почти везде здесь сохранились старинные польские колонки и газовые печи – включить все это без предварительного мастер-класса совершенно невозможно. Совсем недавно вода стала подаваться «почти круглосуточно», как сформулировал хозяин квартиры, которую мы сняли, показывая штабеля пластиковых бутылок, припасенных для удобства квартирантов. При этом жить в старом городе считается более престижным, чем в современном и гораздо более комфортном Сихове. Более того, жалуясь своим львовским знакомым на отсутствие воды, антикварные газовые приборы и сантехнику в съемных квартирах, я всегда встречала непонимание, никому из них даже в голову не приходило обращать внимание на эти «мелочи».
Вообще львовяне, по-моему, народ особый. Прохожий, у которого спросишь дорогу, не только объяснит, но и по возможности проведет к нужному месту. Продавец в магазине поздоровается, выйдет навстречу, официант в кафе, пока готовится блюдо, посоветует, куда можно сходить поблизости, принесет журнал или книгу и т.п. Причем, вопреки общепринятому мнению, львовянам, с их какой-то врожденной вежливостью и приветливостью, совершенно все равно, на каком языке говорит собеседник.
Эта атмосфера дружелюбия чувствуется везде и всегда, но больше всего, наверное, в сфере обслуживания. На ул.С.Бендеры мы обнаружили работающее «Бюро находок» (коммунальное предприятие, между прочим), где львовянам и гостям города на полном серьезе возвращают потерянные вещи. По словам работников этой славной службы, сюда приносят найденные документы, сумки (иногда и с деньгами!) и даже фотоаппараты. Средний львовский таксист не возьмет с пассажира вдвое больше, узнав, что он турист. Он, таксист, чувствует себя ответственным за ваше впечатление о своем городе и искренне хочет, чтобы вы его полюбили. То же самое можно сказать о владельцах кафе и магазинов, о продавцах и официантах. Каждое кафе (исключение составляют, пожалуй, только McDonalds, Сelentano и прочие сетевые фаст-фуды), каждый маленький магазинчик имеют свое неповторимое лицо.
Во Львове довольно много дорогих и, скажем так, «статусных» заведений, рассчитанных на туристов. Но и они обычно того стоят. Скажем, в кафе «Мазох», названном в честь знаменитого уроженца Львова, не только соответствующий интерьер (красные лампы, кандалы для клиентов и официанты с плетками, телевизор в клетке, по которому транслируются в основном фрагменты суда над Тимошенко и заседаний ВР) и названия блюд типа «Хтива госпожа» и «Солодке рабство», но и великолепная, почему-то итальянская, кухня и очень вкусные фирменные напитки. В «Саму дорогу львівську ресторацію “Масонська ложа”» можно войти только через обычную квартиру без вывески. Дверь посетителям открывает заспанный «хозяин» в халате и тапочках и в совершенно ободранной кухне расспрашивает о цели визита. Достаточно сказать, что вы хотите поесть, и перед вами откроют малозаметную дверь, ведущую в шикарный зал, где играет тихая музыка и снуют официанты. «Сама дорога ресторація» вполне оправдывает свое название, цены в меню поражают воображение даже больше, чем колорит. Секрет прост: «ресторація» регулярно раздает флаеры со скидкой 90%, а растерянным клиентам без флаеров предлагают эту же скидку прямо на месте.
В ресторане-пивоварне «Старгород» можно посмотреть, как варится и хранится живое пиво, а потом посидеть в необыкновенно красивом зале, оформленном под львовскую улочку, и попробовать то самое пиво, принесенное девушками в костюмах а-ля реклама немецкого пива XIX столетия. Эти рестораны посещают не столько ради кухни, сколько ради театрального действа, которое разыгрывается вокруг каждого клиента. Правда, местные жители посоветовали мне ходить в такие места днем – говорят, ближе к ночи большинство этих милых ресторанчиков превращаются во что-то среднее между ночными клубами и барами турецких отелей «все включено».
В городе огромное количество кофеен и магазинов шоколада, которые я посещала просто, как выставки, – шоколадки в форме машин и гаечных ключей, мячей и зверюшек, рюмок и туфелек, цветные шоколадные открытки и т.п. Самый популярный магазин – наверное, «Львівська шоколадна майстерня». На первом этаже «майстерні» — цех, в котором делают шоколад ручной работы. Стена, отделяющая цех от посетителей, – стеклянная, и каждый желающий может увидеть все этапы изготовления шоколада. Девушки в костюмах а-ля «шоколадница» приглашают посетителей подняться по узкой лесенке на второй этаж – в супермаркет. Как здесь пахнет! Горы шоколада – белого, черного, молочного, с орехами и с корицей, с фундуком и изюмом, просто наломанного огромными кусками и упакованного в фирменные коробочки. Отдельный прилавок с десятками видов конфет ручной работы и витрины с шоколадными фигурками.
Построить современный супермаркет в старом городе, где каждое здание – памятник архитектуры, а ширина тротуара редко превышает 1 м, просто невозможно, поэтому все крупные торговые центры расположены в новых районах. А здесь, в средневековом Львове, процветают именно маленькие узкопрофильные магазинчики. Кроме кофеен и магазинов шоколада, много книжных лавочек, причем цены в большинстве из них в несколько раз ниже, чем в крупных книжных супермаркетах. Странно много магазинов, специализирующихся на продаже спиртного. Во Львове, как и у нас, спиртное продают только до 22.00. Но сами алкогольные магазины мало похожи на наши. На Староеврейской улице мы нашли «Винарню» с десятками сортов массандровского и одесского вина. Вино здесь наливают не в пластиковые стаканчики, а в тончайшие бокалы и подают с сырами, крекерами и оливками. Дегустировать вина, сидя под навесом из живого плюща напротив антикварного магазинчика, — это уже не прозаичное потребление алкоголя, а культурное мероприятие.
А чего стоят названия «Деруни з пивом», «Цукерня», «Рамарня» (багетная мастерская) или просто «Камені»?! В последнем магазине продавались действительно камни – драгоценные и полудрагоценные, отшлифованные и просто необработанными кусками. Зачем — непонятно, но очень красиво! Продавщица объяснила, что покупают такие камни в основном с медицинскими целями или коллекционеры, рассказала о свойствах некоторых камней, дала подержать в руках и т.п. Удивительное дело: здесь ничего не навязывают покупателю, создается впечатление, что продавцу просто приятно поговорить о своем товаре. По-моему, в таких маленьких магазинчиках гораздо больше, чем в традиционных достопримечательностях и разрекламированных туристических ресторанах, чувствуется душа города. И хотя мне еще много предстоит увидеть во Львове, я не спешу и всегда планирую на одну поездку только одно крупное мероприятие, чтобы осталось больше времени на то, чтобы ходить по улицам, гулять в парках, находить такие вот необычные малоприметные магазинчики.
Главным событием этой поездки стал фестиваль Lviv Lumines-2011. Если честно, я никогда не думала, что флюро-арт (живопись флуоресцентными красками, объемные конструкции, светящаяся в темноте 3D-паутина и даже вышивка флуоресцентными нитками) – это так красиво! Выставка работ художников флюро-арта проходила на седьмом этаже ремонтирующегося бизнес-центра. От недоштукатуренной лестницы выставочный зал площадью больше тысячи квадратных метров отделяла какая-то черная простыня. Но что для других художников плохо, то для флюро-арта, который по сути является частью андеграунда, — находка. Зайдя в затемненный зал, я в первую секунду просто растерялась: огромные тоннели из светящейся паутины, какие-то странные шары и картины, картины, картины – разных стилей и направлений, но все светящиеся, сияющие в темноте. По залу прохаживались мальчики и девочки, одетые в такие же сияющие одежды, у некоторых из них даже волосы светились — из-за флуоресцентных нитей, вплетенных в дреды. Оказалось, это модели, которые собирались чуть позже демонстрировать «флуоресцентную моду» от киевского модельера Сергея Руковицина. Участники выставки рассказали (и показали!), что существует и флуоресцентный боди-арт, и флуоресцентные оригами – в общем, целая невидимая нам, дневным людям, культура.
Дело в том, что увидеть флюро-арт в обычной жизни можно в основном в ночных клубах, изредка – на концертах и в театральных постановках. И хотя при желании повесить такую картину можно и дома, в достаточно темном помещении с ультрафиолетовой лампочкой, на самом деле такие фестивали – единственная возможность для художников представить свои работы более-менее широкому кругу зрителей. И они старались вовсю: ежедневно в рамках фестиваля проводились какие-то мероприятия: концерты андеграундных групп, чемпионат по флюро-боди-арту, мастер-классы. Свой мастер-класс по флюро-живописи проводил даже Джейк Белл – человек, стоявший у истоков этого вида искусства в США в 1960-е. На пресс-конференции Джейк Белл рассказал, что развитие флюро-арта в Украине его приятно удивило. По его словам, в Штатах, где это искусство появилось во время рок-н-ролльного бума, оно почти сразу же стало прикладным. Сегодня, посетовал художник, в США уже практически никто не интересуется флюро-артом, нет ни благодарных зрителей, ни молодых художников.
— Я поражен тем, как развивалось это искусство здесь, в Украине. Это очень далеко от психоделики шестидесятых-семидесятых. Здесь очень много позитива, радости. Но все-таки это луч света тех времен…
Все мои львовские знакомые, которых уговаривала сходить на мастер-класс Джейка Белла или хотя бы просто зайти на фестиваль, устало отмахивались. Как все жители туристических городов, они почти не ходят на культурные мероприятия и не посещают музеи, никому из них и в голову не придет по собственной воле карабкаться на ратушу. Но при этом все они искренне и горячо любят свой город – мрачный, дождливый и на самом деле (если говорить о старом Львове) жутко неудобный для жизни.
Ольга Степанова, «УЦ».
Самые надежные банки, самые точные часы, самый дорогой шоколад, самый вкусный сыр, самая элитарная гвардия, самые шикарные горнолыжные курорты. Список можно не продолжать, уже понятно, что сегодня мы совершим виртуальную экскурсию в Швейцарию. Эту страну большинство наших читателей знает по рекламе «Милки», в которой «маленькi звiрятка», резвясь на ярко-зеленых бескрайних холмах, «загортають шоколад у фольгу». В кадры рекламы, к сожалению, не попали бирюзовые озера, где на волнах качаются белоснежные яхты, горы, укрытые разноцветным ковром из цветов на фоне безоблачного неба, уютные аккуратные домики на брусчатых набережных, утопающие в зелени… О поездке в Швейцарию мечталось давно, но после разговора с Оксаной Мирошник, уроженкой Кировограда, которая более пяти лет живет в Женеве, побывать там захотелось с удвоенной силой.
Так случилось, что это не первый материал «УЦ» о Швейцарии. По стечению обстоятельств в короткий период времени две нынешние жительницы благословенного края делились с нами своими впечатлениями об этой стране, и, надо заметить, у каждой они были различными.
Швейцарцы по своей сути сдержанные, пунктуальные, с очень высокой культурой общения. Движение на швейцарских дорогах, когда все водители очень тщательно соблюдают правила дорожного движения, – это всего лишь одна иллюстрация вышесказанного. Еще одной отличительной чертой швейцарцев является их любовь к животным. Здесь просто невозможно увидеть несчастных искалеченных бездомных кошечек и собачек, как в Украине. За жестокое обращение с животными в Швейцарии люди несут очень серьезное уголовное наказание.
– Во-первых, здесь необыкновенная природа. Просто сказочная. Все утопает в зелени. Хотя, вы знаете, природа Украины во многом очень похожа на швейцарскую. В Швейцарии люди также массово заняты фермерством, сельским хозяйством. Просто украинцы не видят красоты своей природы, не могут ее оценить и, в отличие от швейцарцев, не берегут. В Швейцарии же все ухожено, чисто, аккуратно. А так как в Швейцарии очень развита сеть железнодорожных линий, то для того, чтобы увидеть эти сказочной красоты живописные места, можно воспользоваться поездами, которые здесь очень комфортабельные, но, к сожалению, совсем не дешевые. Например, стоимость билета от Женевы до Цюриха и обратно около 120 швейцарских франков.
Наверное, многие удивятся, когда узнают, что будущий любимец кировоградских болельщиков по-настоящему стал заниматься футболом достаточно поздно по нынешним меркам. Вот как рассказывает сам Виктор Квасов о своих первых футбольных шагах:
По-настоящему удивить своих зрителей в очередной раз решил заслуженный артист Украины Сергей Демин. Его новая юбилейная концертная программа «Моя любовь» обещает стать ярким событием в культурной жизни Кировоградщины. 2 декабря в зале областной филармонии поклонников эстрадной песни ждет масса сюрпризов, но пусть лучше о грядущем действе, его участниках, своих ожиданиях, чаяниях и надеждах расскажет сам виновник торжества.
Лидер-гитарист «ВZ» Максим Величко – настоящий виртуоз, на сцене творит что-то невероятное, фантастическое, в чем уже неоднократно убеждались завсегдатаи концертов, которые проводит по четвергам в ресторане «Виктория» Бюро металлического джаза Burn под руководством Эдуарда Гевы. Но сколько человек вместит даже этот просторный зал? Пусть сто, сто пятьдесят. А так хочется, чтобы об этих шикарных выступлениях знало как можно больше кировоградцев, ведь по классу исполнения наши музыканты не уступают, а часто даже превосходят своих более распиаренных киевских коллег.
