Семейное дело

Не секрет, что история любого города или региона гораздо интересней, когда она не записана в учебниках, а передается из поколения в поколение — от отца к сыну, от деда к внуку. А особенно интересны такие истории, если их действующие лица известны, описанные места – узнаваемы. История семьи Елены Адольфовны Классовой — это история Елисаветграда-Зиновьевска-Кировограда XX века. И одновременно это история огромной страны, где старинные особняки переделывали в коммуналки, а молоденькие выпускницы юрфака по распределению ехали в Тамбов бороться с бандами. Есть в этой семейной истории и удивительные совпадения, некая «красная линия», которая обязательна в любом классическом романе, но редко встречается в реальности…

Жизнь нескольких поколений этой семьи связана с именем Кароля Шимановского: прабабушка Елены Классовой служила в его доме, дед – начальник местного военторга – спустя несколько лет получил квартиру в разделенном на клетушки бывшем доме композитора. В этом же доме выросли и отец Елены Адольфовны, и она сама. А спустя много лет, когда «дачу Шимановского» давно снесли, Елена Классова стала работать хранителем музея им. К.Шимановского. А мама Елены Адольфовны адвокат Лилиана Антоновна Лободзинская незадолго до своей смерти передала в музей личные вещи и книги композитора, которые бережно хранили в семье почти сто лет.

На Беспоповской улице

Прабабушка Елены Классовой Пелагея Дмитриевна Волченко до революции держала пансион для актеров на Беспоповской улице. В 1909 году, к 100-летию со дня рождения писателя, эту улицу переименовали в Гоголя, но местные жители продолжали называть ее Беспоповской – очень уж шло это название улице, на которой жили в основном поляки и попов действительно не было.

— Бабушка рассказывала, что в том же году построили дом с «картузом» на углу Беспоповской и Миргородской (сейчас Калинина), — говорит Елена Классова. – И тогда же на этот дом поставили белый мраморный бюст Гоголя работы знаменитого скульптора Бориса Эдуардса. Присмотритесь: там на «картузе» есть круглая ниша. Бюст стоял там до начала 80-х – я хорошо его помню. Не знаю, куда он делся потом, но с него была сделана гипсовая копия, которая много лет хранилась в мастерской Мациевского, может быть, она и сейчас там.

По соседству с актерским пансионом Пелагеи Дмитриевны на улице Беспоповской находилась «дача Шимановских» — так местные жители называли елисаветградский дом польских помещиков, в котором хозяева до 1917 года почти не жили. Осенью 1917-го имение Шимановских в Тимашовке было разорено (эти события с удивительным горьким юмором описаны в повести нашего земляка Григория Гусейнова «Вторая соната») и семья переехала в свой елисаветградский дом.

— Дом в то время был очень красивым, — показывает Елена Адольфовна старые фотографии. – По углам стояли четыре декоративных башни, второй этаж украшал балкон с балясинами. По меркам Шимановских, дом, наверное, был довольно скромным (на втором этаже было девять комнат, внизу пять), зато сад спускался от улицы Гоголя к реке, через реку была перекинута кладочка, и на другом берегу, в Парке Пушкина, тоже были владения Шимановских. Еще в 60-х кладочка была цела и на острове, окруженная кустами сирени, стояла каменная лавка Шимановских. Я помню, как мы с бабушкой гуляли там, и она рассказывала мне о красивом и печальном «паныче», который каждое утро гулял по саду и подолгу смотрел на реку.

В 17-м году из прислуги у Шимановских осталась только экономка, и они пригласили стирать, гладить и чинить белье прабабушку – Пелагею Дмитриевну, которая осталась без постояльцев. А вскоре в Елисаветград вернулась моя бабушка Агриппина Семеновна (дома мы всегда называли ее Инна). Она очень рано вышла замуж за одесского матроса, но в 1917-м он погиб, она приехала к матери и стала помогать ей. Так и получилось, что в течение двух лет, которые Шимановские прожили в Елисаветграде, бабушка и прабабушка служили у них.

Прабабушка Пелагея (все ее называли Паша) была политически активной, ходила на митинги, слушала Троцкого, Зиновьева. И свое личное мнение о революции составила, именно оказавшись как-то близко к выступающему Зиновьеву. Она всю жизнь потом вспоминала: «Говорит: у нас теперь все для всех, все общее. А на самом пальто из дорогущего сукна!» Вообще бабушка рассказывала, что в Елисаветграде никто не хотел революции, и до 1919 года в городе вообще не было никаких волнений.

О самом композиторе, по словам Елены Классовой, ее бабушка и прабабушка вспоминали мало и почему-то говорили о нем, как о совсем молодом человеке, хотя в то время Каролю Шимановскому было за тридцать. Рассказывали, как «паныч» Шимановский вместе со своим другом скрипачом Виктором Гольдфельдом в 1918-м по ночам с оружием патрулировал Беспоповскую улицу, чтобы предупредить жителей при появлении банд. Больше вспоминали о матери композитора – Анне Шимановской, по роду службы горничные больше имели дело все-таки с хозяйкой.

— Прабабушка рассказывала, что Анна как-то позвала ее к себе, распорядилась закрыть дверь. И, извинившись, предложила: «Паша, мне нужно с вами расплатиться, а денег совсем нет. Вы не против, если я рассчитаюсь вещами?» — рассказывает Елена Классова.

Пелагея Дмитриевна была не против. И пани Анна, как ее называли, расплатилась очень щедро, своей горничной она отдала несколько платьев, пару своих брошек, фарфоровую и серебряную посуду, нефритовую пепельницу и шкатулку для драгоценностей. Прабабушка не знала тогда, что Шимановские уезжают навсегда. Да и сами Шимановские этого не знали, они оставили в доме картины, библиотеку, перевезенную из Тимашовки, мебель и т.п., а управление домом на время их отсутствия поручили своей экономке Софии Дырде. По некоторым данным, именно она через пару лет распродала все более-менее ценное имущество своих панов.

Елена Классова считает, что ее бабушка и прабабушка не понимали, что имели дело с людьми истинно великими. Может, и так, но почему-то значительную часть тех самых подаренных вещей, в том числе фарфоровые и фаянсовые блюда, Пелагея Дмитриевна и Агриппина Семеновна возили с собой даже в эвакуацию в Казахстан, привезли назад и хранили в семье долгие годы.

Дом, милый дом

Через несколько лет после отъезда Шимановских их дом переделали в коммуналку на двенадцать семей. И, по странному совпадению, самую большую квартиру в этом доме, в которую входили бывшая кухня, столовая, кабинет и спальня Шимановских, получил начальник военторга Петр Григорьевич Зварыш – второй муж Агриппины Семеновны. На ничейной территории, в огромном холле, остался огромный камин – больше двух метров в ширину и полутора метров в высоту, по воспоминаниям Елены Классовой. Над камином висели два чудом сохранившихся блюда в стиле модерн. Когда одно из них разбили, Агриппина Семеновна сняла второе и забрала в дом – на сохранение (сегодня оно тоже находится в музее Кароля Шимановского).

В этом доме у Зварышей в 1929 году родился мальчик, которого в честь одного из латышских стрелков назвали Адольфом. Впрочем, в 1941-м мальчик, по понятным причинам, стал стесняться своего редкого имени и всю оставшуюся жизнь, оставаясь по документам Адольфом, представлялся Анатолием.

В 1941-м в дом попал осколок и разрушил часть крыши – как раз над квартирой Зварышей. Это восприняли как знак — надо уезжать, и семья эвакуировалась в Казахстан. Именно там осталась самая дорогая часть подарков Анны Шимановской – драгоценности меняли на еду.

После войны жильцы «дачи Шимановского» своими силами восстанавливали дом, постарались воссоздать даже лепнину на потолке, получилось, правда, не так тонко, как во времена Шимановских — вышла простая гипсовая ромашка. Во время ремонта в доме мальчишки обнаружили подвал, о существовании которого никто почему-то не знал. Там, в подвале, нашли старую господскую мебель, книги, письма. Мебель разобрали жильцы (семье Зварыш достались буфет и зеркало), а большую часть старых книг и писем растащили дети. Марки, добытые в подвале дома Шимановских, стали началом коллекции будущего председателя Кировоградского общества коллекционеров и нумизматов Анатолия Петровича Зварыша. А некоторые книги, не представляющие музейной ценности, до сих пор хранятся в семье Елены Классовой.

После окончания школы Анатолий Зварыш поступил в харьковский юридический институт и там познакомился со своей будущей женой — полячкой Лилианой Лободзинской. В 1953-м семью следователей отправили в Тамбов, где в то время велась работа по ликвидации банд. Там у них родился и сразу же умер первый сын Юра, потом почти так же быстро умер второй сын Сережа.

— У мамы тогда была самая настоящая депрессия. Когда они приехали в Кировоград, мама даже не хотела идти работать, — говорит Елена Адольфовна. – И уж тем более не хотела больше заводить детей. А потом в 1957-м году врачи открыли резус-конфликт. Оказывается, у мамы был отрицательный резус, а у отца – положительный. Врачи не знали, как бороться с резус-конфликтом, поэтому малыши и умирали. Когда маме это объяснили, она решилась на еще одну беременность – и родилась я.

Новейшая история семьи

С особенной теплотой Елена Адольфовна рассказывает о своем отце – следователе Анатолии Петровиче Зварыше. Как ни странно, именно благодаря своей профессии Анатолий Петрович познакомился, а потом и подружился с Александром Ильиным.

— Дом Ильина примыкал к кирпичному заводику, там что-то ремонтировали и то ли случайно, то ли специально разрушили стену какого-то чуланчика, где у Александра Борисовича хранились книги и газеты. Часть из них пропала, Ильин обратился в милицию, – говорит Елена Адольфовна, – и попал к отцу. Они разговорились, отец показал ему кое-какие свои книги, которые хранил в кабинете, и они быстро нашли общий язык. Украденное у Ильина тогда сразу же нашли, что-то, конечно, всплыло в антикварных магазинчиках, но большая часть сокровищ осталась на заводе – рабочие заворачивали в старые газеты селедку и т.п. Папа с Александром Борисовичем подружились, он часто бывал у нас. Я несколько раз ходила к нему с отцом, но ничего особенного там, кажется, не видела. Папа ведь был коллекционером, но далеко не таким страстным, как Ильин. У отца была коллекция бронзовых собачек, немного книг, марки, монеты. Но, тем не менее, Ильин у него часто что-то выменивал. Не знаю, что, но именно так у нас в доме появилась книга «300 лет дома Романовых» 1913 года издания – даже ребенком я понимала, что это ценная книга. В конце 80-х, когда папа заболел, мы с мамой продали и эту книгу, и коллекцию бронзовых собачек. Но и самое дорогостоящее лечение спасти папу не могло…

Елена Классова хотела стать следователем, как и ее родители. Трижды поступала на юрфак, все это время работала в милиции и постепенно понимала, что это все-таки не ее. Окончила филфак и совершенно нелогично пошла работать младшим научным сотрудником в краеведческий музей. Потом долго работала в музее Осмеркина и только в 2007-м попала в музей Шимановского.

– Мне было так обидно за Шимановского, – говорит Елена Адольфовна. – В соседней комнате – музей Нейгауза, там есть раритетные уникальные экспонаты, личные вещи композитора. А у нас только копии документов и переснятые фотографии. Я приходила к маме и жаловалась. И вот в какой-то момент мама решила передать в музей вещи и книги Шимановских и аргументировала это очень просто: зачем нам серебряные блюда, мы же из них не едим? На память мама оставила себе только нефритовую пепельницу и пару книг… В конце восьмидесятых — начале девяностых мама ездила по селам и за продукты помогала крестьянам составлять заявления на развод, оформлять какие-то документы, но ничего из этих вещей не продавала, берегла.

Сегодня вещи, переданные в музей Лилианой Антоновной Лободзинской, и картины близкого друга Анатолия Зварыша кировоградского художника Владимира Федорова, который воспитывался в семье Нейгауза и часто рисовал расположенную по соседству «дачу Шимановского», составляют основу экспозиции музея или, по крайней мере, самую интересную ее часть. Кстати, книга отзывов этого скромного музея, находящегося на втором этаже музыкальной школы, сама вполне может быть музейным экспонатом. Только за последние два года тут оставили свои записи посол Франции, консулы Польши и Швеции (последний приезжал в музей с женой и детьми), профессор варшавской консерватории Станислав Живицкий, ирландский музыковед Галина Гротес. Причем все эти люди были здесь не в рамках официальных визитов в наш город. Они приезжали сами — именно ради посещения музея польского композитора.

У Елены Классовой взрослый сын, пока его жизнь никак не связана с именем великого польского композитора…

Ольга Степанова, фото Павла Волошина, «УЦ».

Золотая молодежь Таджикистана

Авиакомпании Таджикистана — государства, где авиация в последние годы стала развиваться стремительными темпами, — решили вопрос подготовки летного состава беспрецедентным для стран постсоветского пространства способом – компании проводят своеобразные тендеры на выбор профильных вузов по принципу соотношения цена-качество и за собственные деньги учат будущих пилотов, которые по окончании учебы должны отработать в компании-работодателе восемь лет. Так, менеджеры крупнейшей авиакомпании Таджикистана Somon Air, побывав во многих летных школах всего мира, остановили свой выбор на Государственной летной академии Украины. Последним аргументом в пользу Кировограда стала мечеть, что находится на первом этаже общежития для иностранцев. «Здесь нашим ребятам точно будет комфортно», — решили полномочные представители SA и, недолго думая, подписали с ГЛАУ соглашение.

Первыми таджикскими ласточками стали шестеро ребят, которые сейчас учатся на первом курсе факультета летной эксплуатации. С Аегором Хамроевым, Есинджаном Джураевым, Хайрулло Хайдаровым и Фурузом Гоибовым мы поговорили о жизни в Таджикистане, его культуре, традициях, писаных и неписаных правилах поведения.

Для начала молодые представители таджикской элиты, коими являются наши собеседники, немного рассказали о себе. Они все родом из Душанбе, из «летных» династий.

— У нас в семьях все пилоты.

— Дедушка пилот.

— Дедушка, папа и дядя.

— У меня никого. Я сам профессию выбрал. Родители посоветовали, и я с их выбором согласился.

— Вы всегда и во всем с родителями соглашаетесь?

— Конечно! Слово родителей – закон. Нельзя их ослушаться. Это одна из первых заповедей Корана. По законам шариата, если ты мать не уважаешь, в рай не попадешь.

— Вы так хорошо знаете Коран?

— А как же! С детства его читаем. Сейчас Коран перевели и на русский язык, и на английский, все доступно.

— У нас есть специальные бесплатные школы, где учат Коран. Туда дети в 5-6 лет приходят. Если захотят, конечно, это не обязательно. А потом и в обычной школе мы Коран читаем. Конечно, все запоминаем.

— После школы многие идут в вузы? Или сразу ищут работу?

— В институты идут! У нас нация образованная! И поколение родителей училось, это же был Советский Союз. И сейчас люди учатся. У нас есть большие президентские квоты для одаренных детей. Кто в школе хорошо учился, обязательно поступит на бюджетное отделение, если будет хорошо учиться, получит президентскую стипендию — 100-150 долларов.

— А средняя заработная плата?

— Хорошая зарплата – 500 долларов, но в основном – 200-300 долларов.

— А договориться, взятку дать, чтобы поступить, реально?

— Нет-нет. Ни в коем случае. У нас дети сами хорошо понимают, что надо учиться. Без образования, без обязательного знания трех языков — русского, таджикского и английского — ты ни на одну «высокую» работу не устроишься. А если три языка знаешь и есть диплом — не проблема. Хотя… иногда и связи нужны. Всему же народу достойную работу найти сложно, сами понимаете. Вот некоторые и устраиваются разнорабочими…

— Вот в связи с этим вопрос. Таджикистан столкнулся с той же проблемой, что и Украина: люди массово уезжают на заработки в другие страны, становятся гастарбайтерами. Как вы думаете, с чем это связано?

— Хорошую работу в Душанбе найти не сложно, как мне кажется. А вот людям из кишлаков, конечно, работать негде. Вот они и уезжают…

— А как вообще живут в современных кишлаках?

— Раньше жили очень плохо, очень бедно. Последние года четыре стало лучше. В больших кишлаках, где живет около тысячи человек, есть все: двух-трехэтажные дома, магазины, школы, кинотеатры, библиотеки, мечети, там хорошие дороги. Спорткомплексы. У нас вообще многие занимаются спортом, это популярно среди молодежи.

— В основном люди выбирают боевые искусства, традиционные для Таджикистана. Футбол любят.

— А в маленьких кишлаках люди занимаются сельским хозяйством и скотоводством. Конечно, здесь жизнь бедная…

— Вы хорошо говорите на русском, в школе язык учили?

— У нас даже сразу после развала Советского Союза русский язык развивался наравне с таджикским, русские школы не закрывали. Мы как раз в русских школах учились. Но вообще везде с первого класса дети учат два языка: русский и таджикский, в одинаковом объеме. Хоть государственный язык один – национальный, вывески же, объявления разные дублируются всегда на двух языках. А английский мы начинаем интенсивно учить с 4-го класса.

— Как пенсионеры живут в Таджикистане?

— Трудно. На пенсию выжить сложно. Но есть же дети, внуки.

— У нас есть традиция – младший сын обязательно остается жить с родителями, в родительском доме, чтобы было кому потом присматривать за стариками. Старшие дети могут уходить в свой дом, это не проблема, а младший о своем доме даже не думает, с детства знает, как сложится его жизнь.

— Если одни девочки в семье, то младшая просит мужа остаться у нее дома. Или же внуки заботятся о старших.

— Я, например, вырос с бабушкой и дедушкой, хотя родители у меня есть, живут в другом доме.

— А сколько обычно детей в таджикских семьях?

— Трое-четверо. Поднять всех на ноги реально, государство помогает. Места всем хватает. В частных домах обычно по 6-7 комнат, в квартирах 4-5.

— Каждую неделю весь клан — дети, их семьи — собирается в доме старшего члена семьи, женщины готовят обязательно плов…

— А как таджики выбирают жен?

— Иногда договариваются между собой родители. Иногда дети сами делают выбор, но обязательно советуются с родителями.

Вот, например, понравилась парню девушка. Но он не может к ней просто так на улице подойти, обязательно надо, чтобы знакомство шло через одноклассников, друзей, родственников. Знакомиться можно в школе, в институте…

— Нет, можно и самому подойти, но только очень аккуратно, вежливо, спросить, как зовут. А не так, чтобы сразу: «А ну пошли в номера!»

— Когда парень девушку выбрал, он говорит своим родителям. Те идут домой к родителям избранницы. Знакомятся с семьей, узнают, какая эта девушка. Потом еще, чтобы информация была полной, чтобы сделать правильный выбор, не ошибиться, выспрашивают о ней у ее соседей, друзей.

— Если девушка хорошая, то можно семью и создавать. Девушки обычно выходят замуж в 18-20 лет, мужчины женятся лет в 28.

— А если родителям ваша избранница не понравилась?

— Ну, иногда парни назло родителям уходят из дома.

— Правда, скоро возвращаются (смеются. – Авт.). Ведь мнение родителей всегда правильное.

— А бывает так, что все уже договорились, а сама невеста разрывает помолвку?

— Бывает. Это позор. И для ее семьи, и для его.

— Сколько вы обычно встречаетесь перед тем, как расписаться?

— Что значит встречаемся? Видимся, гуляем – да. Подарками обмениваемся – да. А жить вместе – если вы это имеете в виду – нельзя. Все только после свадьбы. Если берешь в жены девушку не девственницу – это позор для отца мужа.

— А что, отцу обязательно об этом нюансе говорить?

— Да. Обязательно.

— А как отдыхает молодежь в Душанбе?

— Гуляем по улицам. Отдельно девушки-подружки, отдельно – парни. Без пива, как в Украине. И без сигарет. У нас строго запрещено курить в общественных местах.

— И на дискотеки, в бары – ни ногой?

— На дискотеки только парни ходят, и то потанцевать, а не выпить. А девушки на дискотеки не ходят. Это неправильно. Если девушку там увидят, на ней никто потом не женится.

— Есть у нас и такие девушки, которые на танцы ходят, конечно, но их немного. Разве что у них какие-то проблемы с родителями…

— А как происходит сам свадебный обряд?

— За 2-3 дня до свадьбы совершается никох – помолвка. Домой к невесте приходит мулла и венчает молодых. Затем устраивается застолье. На никох есть давняя традиция – в честь помолвки во дворе зарезать живого барана. Это как будто бы кровь мы отдаем Аллаху, как жертвоприношение. А потом мясо раздаем всем в округе – соседям, бедным людям, в детские дома…

— Хотя у нас не так и много детских домов, я, по крайней мере, только один знаю. И домов престарелых нет. Это унизительно – отдавать родителей куда-то. Может так случиться, что дети умерли. Тогда об их родителях заботятся родственники, братья, сестры, племянники.

— …А где берете этих баранов?

— У тех, кто держит скот, они есть дома. А мы – на специальных рынках, где продаются «праздничные» бараны. Но не сам жених, конечно, его зарезает – не все же могут. Поэтому приглашаем специального палача.

— А уже в день свадьбы молодые идут в ЗАГС, все, как и у вас. Белое платье, гости, украшенные машины, фотографы. Празднование в ресторане. Столы должны ломиться. А на отдельном столике стоят бутылки с алкоголем. Это – для старших мужчин.

— Какие еще праздники бурно отмечаются в Таджикистане?

— Курбан Байрам. Навруз – это наш мусульманский Новый год, он отмечается 21 марта. Столы накрываем, тоже барана режем или корову.

— А жен за стол приглашаете?

— Если к мужчине приходят друзья, то жена должна обслуживать: подать, принести, убрать со стола. К ней в это время могут прийти подружки, и они могут сидеть в отдельной комнате, разговаривать.

— А когда обычный ужин, то вся семья садится за один стол, это нормально.

— Что на праздники подаете на стол, кроме плова?

— У нас, кстати, мужчины хорошо готовят. Мы готовим традиционные лепешки, а еще есть самбуса – наши специфические пирожки в виде прямоугольника или треугольника. Самбусу готовят из тонкого теста, в него кладут обжаренный фарш.

— А вегетарианцы у вас есть?

— Нет (смеются. – Авт.).

— Где таджики обычно проводят отпуск?

— На выходные часто выезжаем за город, на дачи. Работы там летом много: картошка, помидоры. За землей надо ухаживать с удовольствием. Или в горы уезжаем, в Таджикистане очень много гор!

— У нас развита авиация: в стране пять аэропортов, и человек со средним достатком может позволить себе летать по стране. На поездах ездим редко.

— А в отпуск люди ездят за границу, в основном в Египет, Дубаи, Турцию, Ялту.

— Вы в Турции были?

— Да.

— Таджикский менталитет отличается от знакомого многим украинским туристам турецкого?

— Немного мы похожи. Религия одна, это объединяет. Те же заповеди – не укради, например. Вот в Таджикистане продавец лавки может уйти на намаз и оставить свой магазин открытым. Никто оттуда ничего не заберет. Покупатели могут зайти, глянуть, что никого нет, и уйти спокойно.

— Но мы от турок отличаемся отношением к женщинам. Для нас нет разницы: мусульманка – не мусульманка. Нет такого, что одна — чистая, другая – грязная. Бог един для всех, и какую религию выбирать – дело лично каждого.

— Наоборот, судить друг друга – большой грех.

— Ребята, что вас больше всего поразило в Украине?

— Воспитание. Например, я однажды ехал в маршрутке и увидел, что сидит парень в наушниках, а рядом стоит пожилая женщина. Как так можно? Нас с детства учат правилам поведения, это должно быть заложено в тебе.

— Я вам скажу, что Украина в отношении культуры лучше, чем Россия. По крайней мере, здесь нам никто не говорит: «Понаехали!»

— И дело в том, что там не только скинхеды так говорят, но и обычные русские ребята…

— Клубы в Кировограде еще отличаются тем, что девчонки здесь выпивают, курят.

— Очень холодно у вас. Мы, правда, знали, что так будет, и с собой только теплую одежду взяли.

— Одежда в Украине дорогая. Вообще здесь все намного дороже, чем в Таджикистане.

— Учиться в ГЛАУ легко?

— Нам очень нравится. Тяжеловато бывает, все-таки сложный русский язык. Но ничего, справляемся.

— Со всеми хорошие отношения. Мы дружим со студентами из Туркменистана, Саудовской Аравии, Грузии, Азербайджана.

— Преподаватели хорошие. К нам хорошо относятся.

P.S. Такой видят свою Родину наши собеседники. Но не надо забывать, что они – выходцы из более чем обеспеченных семей, и с таджикской беднотой, мотающейся по рынкам с баулами или подвизающейся без документов на стройках, общаться им не приходилось. Этим четырем парням их родной Таджикистан видится таким: спокойным, правильным и зажиточным.

Анна Кузнецова, «УЦ».

Спитак

Армянская АЭС

…Сегодня, 7 декабря 2011 года, исполняется 23 года со времени Спитакского (Ленинаканского) землетрясения…

7.12.1988 года, в 10.41 по московскому времени, на северо-западе Армянской ССР произошло катастрофическое землетрясение магнитудой 7,2 балла по шкале Рихтера (в эпицентре достигало 10 баллов), в результате котрого был полностью разрушен город Спитак и близлежащие 58 сёл…Частично разрушены Ленинакан, Степанаван, Кировокан и ещё более 300 населённых пунктов… Число погибших достигло свыше 25 тысяч человек и более 500 тысяч людей остались без крова… Из-за угрозы аварии – по решению Совмина Армянской ССР была остановлена Армянская АЭС (кстати, в отличии от жадных до денег япошек – у нас понимали, после Чернобыля, чем это может закончиться)…

Эта катастрофа потрясла всё общество. Рухнуло все, что прогнило: схема сейсмического районирования Армении и намеренно удешевленные конструкции многоэтажных зданий, зарегулированная система гражданской обороны и беспомощная система местной администрации. И сколько бы ни митинговали люди, никуда не деться от факта, что десятки тысяч армян убиты теми, кто спроектировал неустойчивые здания, кто украл цемент и тем самым сделал бетон рассыпчатой трухой, теми, кто не заварил должным образом арматурные стыки, из-за чего железо-бетонные панели из опор превратились в надгробия.

На сайте:   http://emercom.blogspot.com/2009/06/blog-post_19.html встретил воспоминая спасателя:

«Картина разрушенного города впечатляла. Над грудами развалин в свете прожекторов склонились стрелы автокранов. В завалах трудились люди в рабочей одежде, — они разгребали мусор, закрепляли за тяги кранов (строполили) тяжелые обломки конструкций. Краны поднимали, иногда вырывали эти обломки, и относили их в стороны, складывая на свободные места рядом с завалом или прямо на самосвалы. Шла постепенная, тяжелая разборка развалин для извлечения из них живых и погибших.

Штабеля гробов, — черных и красных, — были сложены на крупных перекрестках, площадях, и у некоторых домов. В окне автобуса промелькнул небольшой отряд спасателей, явно иностранцев, в комбинезонах со светоотражательными нашивками. Чувствовался какой-то специфичный сладковато-кислый запах, перемешанный с гарью костров и немного отдающий гнилью, — то ли от куч отбросов на улицах и неубранных помоек, то ли, думалось, от гниющих под руинами трупов… Танки на перекрестках улиц с нарядами автоматчиков — импровизированные блок-посты…»

Не дай Бог Украине пережить когда-то такое…

Когда победа не в радость

Донецкий «Шахтер» завершил свое выступление в Лиге чемпионов победой над «Апоэлем». Сейчас смотрю обзор матча, слушаю комментарии и удивляюсь. Оказывается предыдущие неудачи «горняков» были связаны с нефартом и судейскими ошибками, а на самом деле чемпионы Украины сильны и могучи. Вот только, где была эта «могучесть» в бездарных матчах с «Зенитом», в которых мы и реально увидели — каков нынешний «Шахтер», если с ним играть плотно и предельно целеустремленно. А по ходу матча с киприотами, которые даже не выставили свою главную ударную силу — бразильца Аилтона, не покидало чувство, что хозяева поля играли в полноги по принципу: «Будь, что будет, ведь нам все равно.» Киприоты не прессинговали, как обычно и не собо усерддствовали в атаке, хотя и создали пару-тройку моментов у ворот Александра Рыбки, комплименты в адрес которого могут сыграть с талантливым голкипером, обладающим расплывчатыми моральными принципами, плохую службу. И даже с такой немотивированной командой подопечные Луческу не забили пенальти(конечно, Луис Адриано) мучились до середины второго тайма, пока Луис Адриано не забил с пятой попытки, а чуть позже Селезнев, с третьего касания при полном попустительстве защитников киприотов, подвел итог встречи. И тут же посыпались дифирамбы, которые выглядят хорошей миной при плохой игре. Остаюсь при своем мнении, что нынешний «Шахтер» и его главный тренер Мирча Луческу свой пик уже прошли и если в команде не произойдут изменения, на которые главный тренер не настроен, то продвижения вперед уже не будет. Правда, у киевского «Динамо» ситуация не лучше, а силу «Металлиста» на европейской арене мы узнаем уже на стадии плей-офф, где будут более серьезные конкуренты, чем на групповом этапе. НО только за харьковский аргентино-бразильский интернационал нам и остается болеть в еврокубках ав будущем году.

Зубасті! Друзі?

Зараз, вже нікого не дивує картина коли просто по вулиці, з гавканням несеться зграя собак. І добре, коли ці майже дикі тварини, женуться за автомобілем, принаймні машину не зможуть скалічити. А от коли ці собачі зграї панують на прибудинкових територіях, окупують дитячі майданчики – стає просто моторошно. Для приклада наведу данні КП «Центр ідентифікації тварин» м. Києва, які свідчать що в 2010 році покусань бездомними собаками зареєстровано 2 777. Бездомні коти нападали на людей 157 разів. А це тільки офіційні данні, а скільки людей просто не звертаються до лікарів?

Кожен кіровоградець майже щоденно спостерігає зграї крупних і вгодованих тварин, які безперешкодно розгулюють містом. Спитайте друзів, вам залюбки перекажуть про небезпечні зустрічі з собачими зграями. Дивує безвідповідальне ставлення служб, які мають опікуватись цими проблемами. Майже кожного тижня надходять данні про нових постраждалих від зустрічей з безпритульними тваринами. На це вже просто не можна заплющувати очі, за кожною сухою статистичною цифрою стоять покусані жінки і діти. А міська влада і надалі продовжує сором’язливо замовчувати проблему існування безконтрольних, диких тварин, які не тільки травмують кіровоградців, а ще і є розповсюджувачами небезпечних хвороб.

Ларин нарушает закон

Закон «Про захист економічної конкуренції» Статья 15 этого закона гласит, в частности:

Антиконкурентними діями органів влади, органів місцевого
самоврядування, органів адміністративно-господарського управління
та контролю є прийняття будь-яких актів (рішень, наказів,
розпоряджень, постанов тощо), надання письмових чи усних вказівок,
укладення угод або будь-які інші дії чи бездіяльність органів
влади, органів місцевого самоврядування, органів
адміністративно-господарського управління та контролю
(колегіального органу чи посадової особи), які призвели або можуть
призвести до недопущення, усунення, обмеження чи спотворення
конкуренції.

И, самое главное:

…пряме або опосередковане примушення суб’єктів господарювання
до пріоритетного укладення договорів, першочергової поставки
товарів певному колу споживачів чи першочергового їх придбання у
певних продавців;

будь-яка дія, спрямована на централізований розподіл товарів,
а також розподіл ринків між суб’єктами господарювання за
територіальним принципом, асортиментом товарів, обсягом їх
реалізації чи закупівель або за колом споживачів чи продавців;

Стопроцентно попадает под «Купуй кировоградське». Кто первый подает в суд, ребята?

Придумано не мною. Об этом рассказал Анатолий Ревенко, глава областной организации партии Кличко «УДАР».А раньше он возглавлял Антимонопольный комитет в области, так что предмет знает.

Что спасет кировоградское ЖКХ?

Проблемы в ЖКХ существуют по всей стране. Заметно устаревший жилищный фонд, протекающие крыши, неработающие лифты, грязные (или куда еще хуже) парадные, и, наконец, практически неконтролируемые ЖЭКи и КРЭПы, выкачивающие из населения деньги и предоставляющие взамен маломальский пакет услуг, ежедневно убеждают в том, что выход из ситуации необходимо искать и главное — находить как можно скорее. Иначе — еще несколько лет и спасать будет нечего.

Единственным и пока самым приемлемым вариантом можно считать объединение совладельцев многоэтажных домов – ОСМД (ОСББ). В Кировограде таких 17. На фоне других областных центров количество небольшое, но подобное обстоятельство можно объяснить. Кировоградцам покамест довольно сложно бросить привычные им ЖЭКи, и переключиться на новый вид сотрудничества. Даже с учетом того, что первые погрязли в долгах и скандалах, а также не предпринимают никаких глобальных действий, предлагая лишь потребителям избирательное латание дыр.

В то же время и сами ОСББ еще не настолько хорошо себя зарекомендовали, чтобы спешить в них объединятся. Причина этого заключается в том, что с одной стороны нет инициативных людей, которые бы согласились взвалить на себя жилищно-коммунальный груз, с другой – те, кто хоть на йоту знает об ОСББ, ошибочно ждут, когда государство за свой счет, перед тем как передать многоэтажки на баланс объединений, сделает капремонт, а с третьей – кировоградцы чаще не доверяют друг другу, чем доверяют, что также усложняет партнерские отношения в свободном «плавании».

Но основная проблема, как по мне, состоит в крайне низкой информированности жильцов в организации ОСББ.

Поэтому предлагаю более тщательно разобраться в преимуществах и сложностях подобных объединений.

Например, в число преимуществ можно отнести следующее:

— рациональное и прозрачное распределение финансов;

— возможность самостоятельного выбора подрядчика;

— самостоятельное определение размера взносов;

— самостоятельное принятие решение относительно улучшения инфраструктуры домов и близлежащей территории;

— полное распоряжение домами и территорией самими участниками объединения;

— контроль распределения средств по требованию.

Среди сложностей, с которыми сталкиваются участники ОСББ, можно назвать:

— неудовлетворительное состояние многоэтажек;

— необходимость регистрации юрлица;

— конрактирование отношений с подрядчиками и наемными работниками;

— необходимость ведения бухгалтерии;

— наличие недобросовестных плательщиков;

— неготовность всех жильцов дома к объединению;

— несовершенство законодательной базы;

— равнодушие территориальных властей.

В целом опыт других городов показывает, что подобные проблемы не всегда являются таковыми и жильцы многоэтажек осознанно идут на формирование ОСББ. Залог такого успеха – поддержка мэрий. В небогатой истории становления ОСББ в Украине существуют положительные примеры, когда городская власть путем софинансирования ОСББ стимулировала граждан к объединению.

Например, в девятиэтажном доме остановился лифт. Сумма, необходимая на ремонт – довольно внушительная. Профинансировать полностью его восстановление – возможности нет ни у самих жильцов, ни у власти. Последняя идет на беспрецедентный шаг – софинансирование с условием создания ОСББ: 70% расходов от стоимости ремонта берет на себя горсовет, остальную часть доплачивают жильцы дома. Таким образом, и горожане почувствовали тыл власти, и руководство города постепенно реформировало ЖКХ, и, самое главное, оперативно решалась проблема.

Существуют примеры, где мэрии разыгрывают гранты между ОСББ на развитие, что также вполне неплохо.

В Кировограде подобная работа пока не ведется. По состоянию на текущий момент, горсовет и те, кто вынашивает мысль о создании ОСББ, существуют параллельно. Однако, в ближайшее время, думаю, найдется точка пересечения. В каком виде это выразится – гранты или то же софинансирование – решится. Главное, чтобы горожане были готовы к новому виду сотрудничества.

Подытоживая отмечу, что лично я – за создание ОСББ. Мне, к счастью, приходилось становиться свидетелем положительных примеров функционирования подобных объединений. Однако хотелось бы и услышать ваше мнение по данному поводу. Как считаете, Кировоград готов к реформированию системы ЖКХ?

Що ж ми рахуємо, коли вважаємо?

Надихнув мене на цю тему допис від Prolisok 05.12.2011 в 22:42. А стимулом стало сьогоднішнє спілкування із студентами. Коли у підручнику пишуть «піл» замість «стать», «паросток» замість «відросток», то вже й не дивуєшся, що людина не «вважає», а «рахує». Так хто і навіщо знущаеться з чудової, милозвучної, соковитої української мови? На мою думку, справа у людях, яких «застав Богу молитися, вони і лоба розіб»ють». І ми вже замість аеродром кажемо летовище, вертоліт обзиваємо гелікоптером (варіант — гвинтокрил), фотографія стає світлиною, госпіталь шпиталем, міліціонери міліціянтами, жінка-прем»єр — прем»єркою і пішло, і поїхало! Виявляється навіть, що фонетичний апарат українця не пристосований вимовляти «Г» фрикативне (за цим геканням завжди можна було впізнати українця), а налаштований на «Ґ» вибухове.

І от слухаєш, як в еТері (не в еФірі, що ви!) диктори наввипередки знущаються над українською мовою і думаєш: «Навіщо? Щоб не так, як у москалів? Шоб відчути себе ЕУропейцями?» І смішно, і сумно.:(

Що ж стосується «в Україні» чи «на Україні», то тут взагалі немає ніяких проблем. Українською за правилами «В», російською за правилами «НА». Чи будемо заставляти росіян змінити їхні правила? А вони від нас це вимагають? От тільки б спробували вимагати від нас писати і розмовляти так, як вважають вони! Тут би наші ура-патріоти такий галас здійняли, що мало б не показалося! Чому ж ми дозволяємо собі вказувати росіянам, як вони повинні писати на своїй мові?

Я не філолог. Це просто роздуми дилетанта, для якого українська така ж рідна, як і російська.