«Сегодня в джазе сливаются все стили»

Жизнь в театре Кропивницкого заметно оживилась – после реставрации и прихода «к власти» нового директора Владимира Ефимова. Кроме постановок нашей труппы, здесь можно увидеть и услышать театральные и музыкальные коллективы из других городов Украины. А в понедельник в театре была звезда джаза из Америки.

Аркадий Овруцкий, контрабасист, бывший киевлянин, ныне живущий в Нью-Йорке, представил зрителям квартет с солисткой Мэвис Сван Пулл. Зал театра был взорван энергетикой певицы и музыкантов. «Разогревали» зарубежных гостей наши соседи – Cherkasy Jazz Quintet Сергея Крашенинникова, который, кстати, является организатором ежегодного фестиваля «Черкасские джазовые дни».

Можно констатировать, что настоящий американский джаз в Кировограде был впервые. (Кстати, после нашего города музыканты продолжили тур в Москве.) Как всегда после концертов такого уровня, немного жаль тех, кто не был в этот вечер в театре. А в предвкушении удовольствия от джаза нам удалось пообщаться с тремя действующими лицами концерта.

Сергей Крашенинников: «Мы играем то, что любим слушать»

— Огромное спасибо вам за приезд к нам. Скажите, сложно организовать гастроли такого уровня?

— Мы этим занимаемся уже двадцать пять лет. Заграничных гастролеров мы привозили еще во времена Советского Союза. Поэтому столько научились делать в этом направлении, что вроде уже и несложно.

Кроме того, если говорить о джазе, то джазовые музыканты — люди очень подвижные. Это не те звезды, которые хотят только денег заработать. Эти музыканты, хоть и для них предусмотрены гонорары, работают в основном за идею. С ними проще.

— Кстати, о деньгах. Джазовому музыканту прожить на доходы от выступлений достаточно сложно. Как заработываете на жизнь?

— Так получается, что у джазового музыканта гонорары приличные, если сравнивать с заработной платой среднестатистического украинца. Я не могу сказать, что мы бедствуем. Мы много лет играем, у нас есть определенная репутация, звания. И коллектив наш достаточно брендовый. Помимо нашего коллектива, музыканты работают в других местах. Саксофонист наш преподает в училище, трубач работает в театрах, контрабасист – в филармонии. Так во всем мире.

— Расскажите о своем коллективе, чтобы информация была из первых уст.

— Это классический квинтет: тенор-саксофон, труба, рояль, контра­бас и барабаны. Музыку мы играем ту, которая была популярна в пятидесятые годы. Это называется хард-боп или фанки-джаз. Записали мы шесть лицензионных компакт-дисков. Недавно я узнал, что один из наших дисков продается в Японии, хотя мы их туда не отвозили.

— Какую музыку слушаете вы сами?

— Я большой любитель профессионального джаза. У меня очень большая коллекция и виниловых пластинок, и видео. Я очень этим увлечен. Мы играем то, что любим слушать. Это доступная музыка, она повернута к широким народным массам. Это музыка не для музыкантов, а для слушателей и любителей хорошей музыки.

— Как привить любовь молодежи к джазу?

— Когда мы начинали в 80-х годах, в Черкассах было кисловато с джазом. Нас была горстка энтузиастов. А сейчас клево. Мы из года в год проводим два фестиваля. Потом появилось в училище эстрадно-джазовое отделение. Сейчас в Черкассах есть молодежные коллективы. Но, признаюсь, наш коллектив не занимается педагогической деятельностью. Мы просто играем музыку и не ставим задачу удивить коллег-музыкантов. Мы хотим, чтобы ее слушали люди, хотели слушать еще. А это своего рода просветительская деятельность.

Арк Овруцкий: «Мы еще приедем»

— Есть такая расхожая фраза: рок-н-ролл жив. А как с джазом?

— Аналогично. Сейчас воедино сливаются все стили: рок, рок-н-ролл, джаз, латинская музыка. Полный фьюжн.

— То, что вы играете в Кировограде, и то, что будете играть в Москве, отличается?

— У нас есть примерно двадцать композиций, и мы смотрим, для какого зала что нужно сыграть. Это рождается прямо на сцене.

— С Мэвис вы давно выступаете или это эксперимент?

— Давно. Мы гастролировали по Украине еще в 2008 году. Мы давно хотели сделать совместный проект, и вот получилось. Причем мы все это сделали правильно: заранее собрались, отрепетировали, все это происходило в Нью-Йорке. Наметили план сотрудничества на долгие годы вперед. И вот – первый тур. Но мы еще приедем.

— Вы довольны украинской частью тура?

— Очень. Коллектив очень хороший. Не только прекрасные музыканты, но еще присутствует психологическая совместимость. Всегда находим консенсус, и нет каких-то гастрольных нюансов.

— В Штатах джазовым музыкантам всегда можно найти публику. А в Европе?

— Я бы сейчас не разделял Штаты и Европу. Процесс глобализации затронул все, сейчас «Макдональдс» есть в каждом городе. Точно так же и с джазом, он везде примерно на одинаковом уровне. Единственное, что Штаты – это родина джаза, и вся джазовая технология оттуда. Я не перестаю говорить о том, что люди, которые хотят заниматься джазом, особенно музыканты, должны четко понимать: прежде чем говорить «я в джазе», надо пройти через эти технологии.

— За счет чего такой высокий уровень исполнительского мастерства джаза в Штатах?

— История и традиции. Точно так же, как в Украине поют народную музыку. Здесь поют хорошо, потому что это наше, это наша технология. А в Америке украинскую народную музыку так хорошо не поют. Но у них есть хороший джаз, и сегодня он будет звучать в Кировограде.

Мэвис Сван Пулл: «Здесь хороший зритель»

— В каком возрасте вы поняли, что джаз – это ваше призвание?

— Сначала я пела в церковном хоре, пела соул-музыку. А примерно в двадцать лет решила учиться петь джаз.

— Что, кроме джаза, заполняет вашу жизнь?

— Счастье, семья, деньги и хорошие люди.

— Как вы стали лебедем (сван)?

— (Смеется.) У меня на компьютере был вирус, и все время выскакивала фотография лебедя. Посмотрела в словаре значение слова «лебедь». Кроме прочего, узнала, что Моцарт – это лебедь пианистов. После этого и сама решила стать лебедем.

— Что-то об Украине знали до приезда сюда?

— Слышала о такой стране, но впервые приехала сюда в 2008 году. Здесь хороший зритель, в залах чувствуется сильная энергетика людей.

Ефим Мармер, Елена Никитина, фото Елены Карпенко, «УЦ».

Добавить комментарий