Анатолий Пивовар: «За Новороссию этих клоунов надо было сразу же поднять на смех»

Новая книга экономиста и историка А.Пивовара «Вільні матроси сіл Дереївка і Куцеволівка» представляет интерес для всех, кто изучает историю родного края.

По образованию Анатолий Пивовар — экономист, однако он хорошо известен как историк, специализирующийся на достаточно редкой тематике — изучении и анализе карт. Именно труды, связанные с картографией и топонимикой, принесли ему известность.

Книгу о вольных матросах, живших в Онуфриевском районе, можно назвать своеобразным вызовом нынешним событиям в Украине, поскольку автор подробнейшим образом рассматривает исторический промежуток, в котором села Дериевка, Куцеволовка и ряд других населенных пунктов, в которых в ХІХ веке были организованы товарищества вольных матросов, входили в состав обширной территории, называемой Новороссийским краем. Естественно, первый вопрос — об использовании этого слова в его нынешнем контексте:

— Анатолий Васильевич, вы не боялись, что за книгу о Новороссии на вас могут посыпаться всевозможные обвинения, а сама книга станет объектом спекуляций?

— Нет. Более того, я считаю, что эта книга была издана очень своевременно, — сейчас мы переживаем один из тех моментов, в которые историческая правда как никогда важна и может определять будущее. Новороссийский край — так в Российской империи называлась территория северного Причерноморья — земли, сегодня являющиеся частью юга и центра Украины и юго-востока современной России. Эта территория вошла в состав Российской империи (по сути, была колонизирована, отсюда и название — «новые земли России») одной из последних. Поэтому донбасских боевиков, этих клоунов с их безграмотными лидерами, за использование термина «Новороссия» надо было сразу же поднять на смех — но никто этого не сделал. Теперь, конечно же, Новороссия стала предметом всяческих спекуляций и споров, но все эти споры тут же прекратятся, как только образуется критическая масса среди украинского населения, хорошо знающая собственную историю и не принимающая на веру подобные вольные трактовки.

— По своей профессии вы — экономист, а по призванию — историк. Как так вышло? Почему история не стала вашей профессией?

— После окончания школы я сначала решил поступить на географическую специальность в киевский университет им. Т. Шевченко. Вступительный экзамен по основной специальности: экзаменатор выслушал мой ответ и поставил четверку. При этом заверил, что я прохожу и буду учиться. Но я решил забрать документы. «Но ты же проходишь, зачем?» — спрашивает экзаменатор. А я ответил: «Знаете, я слышал, как отвечали двое абитуриентов передо мной, и видел, какие вы им поставили оценки. Я в этом бедламе учиться не хочу». А на экономической специальности были те же вступительные экзамены, что и на географии, только основной — математика. У меня склад ума на самом деле — математический. И я поступил, отучился на отлично, без единой четверки. Сегодня я — кандидат экономических наук, работаю в аппарате Верховной Рады Украины.

В молодые годы — во время обу­чения, аспирантуры — я забросил свое увлечение и ушел в экономику. Но в один прекрасный момент мой школьный учитель истории задал мне вопрос о происхождении названия моего родного села Красной Каменки. Я заинтересовался, стал рыться в архивах и нашел вот эту карту (показывает на карту, изображенную на обложке другой своей книги — «Поселення задніпрських місць до утворення Нової Сербії в документах середини ХVIII століття») — карту земель Новой Сербии ХVIII века. С того самого времени я изу­чаю исторические карты Украины. Кстати, эта карта Новой Сербии — самая старая из тех, которые мне приходилось изучать. На иллюстрации она черно-белая, на ней мало что понятно, но в реальности это превосходная цветная, нарисованная акварелью, очень детальная карта. По сути — произведение искусства. С тех самых пор (а случилось это больше 25 лет назад) я все свое свободное время посвящаю изучению и анализу карт. Отпуск я провожу в государственном архиве, жена уже рукой на меня махнула (смеется).

— Что побудило вас начать писать книги? Вы ведь издаете их за собственный счет и выпустили уже около десятка серьезных научных трудов.

— Проблема современной исторической науки в том, что большинство ученых — монографисты. То есть эти люди изучали историю не по первоисточникам, а по монографиям других историков. Сегодня очень мало работ, в которых ученые обращаются именно к первоисточникам — то есть к архивам. И при этом многие из них на основе прочитанного выстраивают собственные теории, не удосуживаясь проверить их фактами. Получается, во-первых, эффект испорченного телефона, а во-вторых, в отечественной исторической науке, к сожалению, имеется ужасная традиция трактовать события в угоду господствующей идеологии. Все книги, которые написал я, основываются не на чьих-то научных работах, а именно на первоисточниках — картах и архивных документах соответствующего исторического отрезка. Давайте посмотрим на последнюю мою работу о вольных матросах — вот ревизионные документы с данными о каждом человеке, вот патенты, вот фотографии, вот карты. Это все — факты. Я не люблю строить на основании фактов какие-то теории, я считаю, что моя задача — заполнить пробел в современной исторической науке, возникший из-за того, что ученые практически перестали работать с первоисточниками. В своей работе я неоднократно видел, как архивные документы опровергают чью-то красивую теорию, на которой человек уже построил карьеру. Особенно много таких моментов в топонимике.

— Получается, вы не раз обнаруживали, что общепринятая теория происхождения названия того или иного села, города не имеет ничего общего с исторической действительностью?

— Именно так. Самый яркий пример — два села с названием Орлик. Одно расположено на Днепре, в Полтавской области, другое — в Днепропетровской. Полтавский Орлик, согласно основной исторической версии, был основан вольным казаком Орликом, а тот Орлик, что находится в Днепропетровской области, якобы связан с именем известнейшего политического деятеля Филиппа Орлика, автора первой украинской Конституции. Но архивные документы говорят о том, что все было с точностью до наоборот, я нашел ревизионный список, с которого все началось, — некий не совсем понимающий в своем деле писарь перепутал одно село с другим (такое случается довольно часто). Тут, кстати, возникает передо мной дилемма: оставить как есть или попробовать открыть людям глаза на историческую правду. Проблема в том, что подобного рода легенды являются частью самоидентификации человека, свести их на нет — значит, убить какую-то его часть. Знание истинной истории своего края очень важно еще и по этой, психологической причине.

— Как специалист в топонимике прокомментируйте ситуацию вокруг переименования Кировограда. Есть несколько вариантов — вернуть историческое название Елисаветград или дать новое: Новокозачин, Златополь и так далее.

— Давайте для начала выскажу свое мнение о Елисаветграде. Я знаю, что среди местных краеведов идут жаркие споры о том, как правильно писать это название — ЕлиСаветград или ЕлиЗаветград. Так вот — этим людям попросту нечем больше заняться! Поймите, как и сейчас, в XVIII и XIX веках документы писали и грамотные люди, и безграмотные. Та разница в написании названия, вокруг которой были построены теории о Крепости Св. Елисаветы и императрице Елизавете, могла возникнуть из-за того, что писарь просто допустил ошибку при переписывании. А в архивном деле я очень часто сталкивался с тем, что такая ошибка потом закреплялась в более поздних документах и приводила к разного рода казусам, село Орлик — яркий тому пример. Относительно Златополя — однозначно нет, так как жители Златополя в Черкасской области уже подали в топонимическую комиссию обращение, в котором совершенно справедливо утверждают, что это название — исконное именно для их населенного пункта. А вот поселения Новокозачин в районе нынешнего Кировограда никогда не существовало, так что это название совершенно необоснованно.

— Какое название для Кировограда предложили бы вы?

— Я бы прибег к методу генерала Глебова: тот все основываемые на своих землях поселения называл просто и емко — по названиям урочищ, рядом с которыми они находились. Местные крестьяне хорошо знали эти урочища, названия, как правило, получались уникальными, плюс такое село гораздо легче идентифицировать по документам, чем какую-нибудь Васильевку. По его методу у меня получается название Ингулгород. Однако я не стал бы спешить с предложением именно этого названия, хоть оно и нравится мне, — поселение Ингулгород я нашел на одной из карт XIX века, но вплотную его изучением не занимался. Определенные сомнения вызывает, во-первых, достоверность самой карты, а во-вторых, чтобы что-то предлагать, нужно обстоятельно изучить, что это за поселение и связано ли оно как-то с современным Кировоградом. Есть определенная доля вероятности того, что поселения Ингулгород не существовало вообще…

Беседовала Виктория Барбанова, «УЦ».

Анатолий Пивовар: «За Новороссию этих клоунов надо было сразу же поднять на смех»: 3 комментария

  1. «Как специалист в топонимике прокомментируйте ситуацию вокруг переименования Кировограда. Есть несколько вариантов – вернуть историческое название Елисаветград или дать новое: Новокозачин, Златополь и так далее.»
    Если следовать украинскому законодательству,то такого вопроса не существует-Елисаветград.Не понимаю,почему этот закон игнорируют?
    ЗАКОН УКРАИНЫ № 2604-ІV
    О географических названиях http://www.president.gov.ua/ru/documents/2908.html

  2. Что касается написания слова «Елисаветград»,то это вопрос истории русской грамматики.Скажем,в «Географическом лексиконе»1773 года употребляется буква «с».А в сочинении по геральдике П.П. Винклера,1893г.-«з».

  3. » Указом 24 декабря 1751г. [даты источников даны по старому стилю] императрица Елизавета Петровна предписала Сенату принять меры по переселению сербов и строительству, «ради нападения неприятельского», крепости. Имя ее не было названо. Исполняя волю монарха, Сенат 29декабря того же года распорядился строить крепость в следующем году, «которую именовать крепость Святые Елисаветы», для чего предполагалось обратиться к императрице для получения конфирмации [утверждения]. Решение было принято на совещании сенаторов с представителями Военной коллегии. Так, у начала возникновения проекта по имени крепость Святой Елисаветы стояли гражданская и военная власти, определившие ее судьбу и особенность на долгие годы. Можно предположить, что именно они являются авторами ее наименования. Оно законодательно было закреплено Жалованной грамотой генерал-майору Хорвату 11января 1752г.: «…крепость, которую именовать крепостью Святыя Елисаветы».
    Как связано имя святой с именем императрицы? Для ответа на этот вопрос хотелось бы найти прямые указания исторических источников. Но таковые мне не известны. Можно привести в качестве примера или алгоритма ,историю Екатеринбурга. В 1723г. этот завод-крепость нарекли в честь святой Екатерины, покровительницы Екатерины1-жены Петра1.Здесь возможно уточнение: Елизавета Петровна пришла к власти на подъеме патриотических настроений и потому немецкого «орнамента» в наименовании населенного пункта быть не могло. В этом отразилась особенность того времени.
    «http://kirovograd.comments.ua/article/2009/12/08/102425.html

Добавить комментарий