«Небайдужi» в Кировограде

Сделать подарок Украине и самим себе — перейти на украинский язык — призывали позавчера кировоградцев активисты движения «Не будь байдужим!». Музыкально-интерактивная акция с участием групп «ФлайzZzа», «Гайдамаки», «Мотор’ролла» прошла в Доме культуры авиаторов.

Кировоградщину лидеры отечественных «гуртів» и ревнители украинского языка посетили уже во второй раз. Прошлой осенью с их участием состоялось аналогичное мероприятие в соседней Александрии. Правда, в тот раз музыкантов, демонстративно отстаивающих права родного языка, было значительно больше, и неизбалованные наездами столичных звезд александрийцы принимали гостей с большими почестями — на главной площади города.

Как обычно, перед концертом участники музыкального движения дали пресс-конференцию, на которой каждый подробно объяснил свою гражданскую позицию и желание быть полезным стране. Так, фронтмен «Мотор’роллы» в который раз рассказал душещипательную историю о том, как нехорошие законы советского образования позволяли маленькому мальчику Сереже, сыну военного, не ходить в школе на уроки украинского языка. Когда Сергей подрос, у него произошел переворот в сознании — язык Пушкина оказался ему органически неприемлем, а знаний по украинскому катастрофически не хватало. Тогда молодой бунтовщик нашел себе единомышленников, и они все вместе решили создать общественное движение, призывающее всех украинцев общаться исключительно на родном языке. Тем же, кто до сих пор этого не сделал, они предлагают воспользоваться психологическим пособием, где приведены 4 варианта поведения при переходе на «мову». Такие книги волонтеры движения «НББ» накануне концерта раздавали на улицах областного центра, заносили в государственные учреждения, редакции местных СМИ и библиотеки. Практически все школы Кировограда вместе с методичками получили в подарок от «энбэбистов» небольшую библиотеку произведений отечественных и зарубежных классиков на украинском языке.

Безусловно, дело, которое затеяли музыканты-активисты, важное и нужное. Хотя бы потому, что благодаря движению пополнились весьма скудные библиотечные фонды наших школ, да и в культурную жизнь областного центра внесено нечто новое. Но, по-моему, сама проблема, вокруг которой организовались представители отечественного рока, во многом надуманна и наигранна, хотя и очень удобна как почва для пиара. На самом деле желание отказаться от одного языка в пользу другого должно идти у каждого человека изнутри, а не как следствие какого-то отдельно взятого мероприятия.

«Небайдужi» в Кировограде: 40 комментариев

  1. Бог суддя вам авторка! Гроші газпромівські мабуть вже отримали? Мабуть авто у вас дороге? Працюєте на іншу країну? Мабуть ви "агєнт вліянія"? А може звичайна людина якій нема чого істи і вона заробляє гроші таким чином?

  2. Автору. Привіт, Світланко. Вітаю з минулим Днем журналіста! Слухай, якщо тобі було нецікаве це завдання, сказала б щиро шефу — " я не можу зробити якісний матеріал ". Те, що вийшло до друку — це яскравий зразок недотримання професійних стандартів. Це репортаж був, чи глубокій аналітічєскій матєріал? Я не можу пригадати, наприклад, щоб в Олександрії небайдужівцям воздавали, якісь там, почєсті. Взагалі, не варто так принижувати рідне місто. І рідну мову. Ті лапки і слово мова — тут все з тобою зрозуміло ( і з редактором теж, особливо, з ним ). Насправді, ти взяла в лапки всіх людей, які живуть в Україні, незалежно від мовних пріорітетів…а останнє речення — це керівна інструкція, як нам всім вчиняти, чи думка автора? Нагадаю — в найцентальнішоукраїнському місті відбувся концерт, а читачі про це не дізналися нічогісінько з твого твору. Шкода. Наприкінці, про позитив — відгуків на матеріал багато. Все, більше, немає позитиву.

  3. Вина авторки в тому, що вона висвітлила свою особисту думку, а журналістові потрібно висвітлювати інформацію незалежно, не схиляючись при цьому в якусь певну сторону.
    Мені подобається мова Шекспіра, Омара Хаяма, Пушкіна, Шевченка, але чому я повинен любити мову Пушкіна?Доречі самі виконавці казали, якщо журналістка уважно слухала, що вони не проти російської, вони за УКРАЇНСЬКУ!!

  4. Пані Natalka, я "язиком" не "послуговуюсь" (слово похідна від "послуга", в даному контексті абсолютно недоречне), а користуюсь. Ваше зауваження тільки підтверджує те що я вже казав — масмедіа несут "западенські діалекти" в маси, а маси їх хавають без розбору і плямкають при цьоми, а як же, вони тепер знавці "щирої української".

  5. "гуцульський діалект рідної мови" такой же суржик, как наш Кировоградский. Только вместо русских слов польские, румынские и пр. Давно выработан стандарт литературной украинской речи, я просто предлагаю его придерживаться в официальных изданиях и на телевиденьи. А гуцульские диалекты пусть используються в местах компактного проживания гуцулов, в какой нибудь газете "Верховына" тиражом триста экземпляром.

  6. як на мій погляд — це замовна стаття.
    У нас чудова країна (не держава), прекрасні люди, чудова мова, за що ж авторка так ненавидить це?
    Нас у світі будуть поважати тільки тоді, коли ми самі себе будемо поважати, памятати, що в нас є Шевченко, Фракно, Леся Українка.

    >На самом деле желание отказаться от одного языка в пользу другого должно идти у каждого человека изнутри, а не как следствие какого-то отдельно взятого мероприятия.

    Для чого від чогось відмовлятись ?
    Поки у людини зявиться бажання, їй запропонують дешеву російську книжку, на телебаченні російське мило, журнали на російській мові.

  7. Ефим,Анна права…У большинства неравнодушных читателей газеты кроме интернета есть и вэбкамеры…давайте выберем максимально удобное время и проведем встречу.кто сможет прийдет лично,остальные через инет буду т равноправными участниками….Украинский язык должен быть и обязательно станет средством мышления и общения между людьми.
    Но ни при каких обстоятельствах он не должен служитьсучковатгой дубиной в руках одноизвилинных мракобесов,которые прежде всего вредят и мешают развитию и распространению этого прекрасного,своеобразного,мелодичнейшего языкаКстати,в нем масса слов и обротов речи точно таких ,как и в немецком..

  8. Редактору:
    Ефим Леонидович, спасибо за приглашение.
    Не уверен, что у меня получится быть в это время в редакции по независящим от меня причинам. Если что-может действительно продолжим обсуждение на сайте?

  9. Ребята, давайте жить дружно, а, главное, сплоченно!

  10. Критикувати — вельми "невисоке" заняття. Хто з "критикантів" зробив хоча б одну справу, яка за масштабами наближається до "Не Будь Байдужим"? Право на висловлення особистої думки має кожен. (Навіть автор статті). Людина не може викладати події 100% об"єктивно. Така наша природа.

    Коментарі до цієї статті лишали "злюки-бобри", яким питання українська-російська вже в печінках. Бажаєте це обговорити — звертайтеся до психолога, радше — до психіатра.

  11. Ого-го, Ефим Леонидович, какая честь! Прям приятно, черт возьми 🙂 Только здесь очень многие — иногородние. Винница, Черкассы и пр. Да и время рабочее Вы выбрали, хоть и пятница…

    Может, как-нибудь того… неограниченные возможности Всемирной Сети используем? 🙂

  12. Уважаемые Анна, Виталий и все остальные (кроме Давида — поскольку знаю, что он далеко), кто уже принял участие в дискуссии!

    Приглашаю вас всех в редакцию "УЦ" в ближайшую пятницу в 11 часов на первый мозговой штурм на тему "Как сделать на базе "УЦ" современную украиноязычную газету". Давайте попробуем сформулировать концепцию, приоритеты и ориентиры.

    Пожалуйста, договоритесь о встрече между собой. Пусть те, кто вышел с адресом, станут координаторами встречи. Договоритесь, прежде всего, между собой. Если вам подходит мое предложение, конечно.

    На всякий случай: marmer@homenet. kr.ua

  13. Ни разу не сомневаясь, что музыкальный кругозор уважаемого автора гораздо шире, чем знакомство с творчеством Ф. Б. Киркорова и гр. "Бутырка", позволю себе отметить, что участников акции называть "представителями отечественного рока" не вполне корректно.

    "Моторролла" — это поп/альтернатива, "ФлайzZzа" — хип-хоп, и только "Гайдамаков" можно причислить к року. (Хотя вообще-то их стиль — world music, и здесь они в десятке лучших групп планеты).

  14. А якщо пан Юрий так добре розбирається в мові і діалектах, то чому послуговується "язиком"?

  15. Юрію, зате вони в Полтавських то селах розмовляють таки українською і мовою (без лапок) і зрозуміють селян з Галичини.

    До чого закликаєте Ви? До "язика"? Краще говорити на гуцульському діалекті рідної мови, ніж користуватися чужим "языком".

  16. В том что "мову" берут в кавычки нет ничего удивительного. Называть западенский диалект "мовою" который сейчас заполонил масмедиа и преподносится за "щиру мову" просто язык не поворачиваеться. Причём доходит до идиотизма — на одном канале для определения какого-то понятия используют одно слово "новояза", на следующем — другое, такого же непонятного происхождения и смысла. Наверное авторы текстов родом из разных гуцульских сёл. Поедьте в любое село на Полтавщине или Черкащине и послушайте, там разве кто-то говорит — "автики", "слухавка", "мапа", "каденция", "потяг" (в смысле поезд), "корки" (в смысле автомобильные пробки), "геликоптер" и прочую западенскую дрянь? Совсем нет. Они как раз говорят на языке который максимально близок литературному у того же Шевченка.

  17. Хто такий Пушкін ? Запроданець, котрий відмовився від рідної африканської мови на користь т.зв. "руского язика". Ось тому-то росіяни його, цього запроданця Пушкіна, так і вихваляють, тому що росіяни взагалі люблять запроданців 🙂

    Крім того, у Пушкіна був не лише язик, але й інша частина тіла, котрою він псував царських фрейлін направо-наліво, так що цареві навіть довелося підіслати підлого вбивцю Дантеса, щоб врятувати російський генофонд від чорношкірих африканських генів.

    От така історія….

    Ага, і ще мені навіть дивно, що авторка статті нічого не написала власне про виступ музикантів, чи сподобалися їй пісні, виконавці, може хтось десь взяв не ту ноту, може якийсь вокаліст злажав, може десь в текстах пісень авторка помітила махровий антисемітизм або ще якусь каку… нічого такого я не прочитав. Склалося враження, що авторка і на концерті не була, а так…. послухала розповідь якогось знайомого, написала замітку і отримала гонорар на шару. Нєкрасіво, таваріщ Свєтлана, нєкрасіво !

  18. А мені шкода вас, панове шовіністи. За Вашими словами, пане Коллега Светланы, Ви уродженець України, а почуття любові до рідного краю і його мови та культури Вам не дано. За щось Вас Господь так обділив, покопирсайтесь в своїх життєвих вчинках… Але сумнівно, щоб Ви це зрозуміли, бо нормальну реакцію українців на хамство (так-так, хамство — у статті, а не в коментах) ви засуджуєте і захищаєте те ж хамство. Я була на такій акції у Вінниці, коли серед трьох тисяч глядачів не в одного зволожились очі від виконання національного гімну перед початком концерту. Звичайно, таких покручів, що забули, якого вони роду, не бракує і в нас, за що маємо дякувати совковому вихованню і горе-писакам в тому числі. Але морально здорової молоді все ж набагато більше, тому, сподіваюсь, проблему, яку навязують нам також подібні автори подібними статейками, ми вирішимо набагато раніше, ніж за пять років.
    Спеціально для Вас, Басенко Владимир Григорьевич: Мельник Наталія Георгіївна, 1955 р.н.

  19. Якщо чесно, то набридло переконувати котика, що природньо мявкати, а не гавкати, бо він не собачка. Набридло це почуття меншовартості деяких журналістів, які невідомо з яких причин вирішили, що вони кацапи. І якщо так "наравиться" там, а тут так "не наравиться", то на "на бєлом катєрє к Євгєньє Марковнє". Бон вояж, Україна не багато втратить.

  20. І де ж це ви, шановна аффтарка, піар узрєлі? Спонсорів рекламували? Голосувати за когось агітували? Чи таки подарували книжки всім школам міста і привезли не Аллу Борисовну з ансамблем і не Баскова з балалайкою, а знаних і поважаємих у Європі Гайдамаків і знавців фолкльору кіровоградщини — "Гуляйгород"?
    Мені здається, що завдяки непрофесіоналізму деяких недолугих журналістів УЦ сміливо можно змінити бренд на "Малороссія-Окраіна".
    P.S. А колись хороша газета була, Єфиме Леонідовичу…

  21. Дмитру: Позиция, как обычно, взвешенная и уважительная — как к мнению читателей, так и журналистов. А тема весьма болезненная.
    Но лично я уверен, что "болеть" этой теме лет 5, не больше. Это совсем не большой срок. Еще 5 лет, повторюсь, и вся молодая Украина будет легко и свободно говорить на украинском, а старшая — првыкнет ее понимать. А будут ли украинские рокеры агитировать "за" — это не суть важно. Процесс уже пошел, сколько бы не бились в истерике сторонники Симоненко и Витренко…

  22. Нажаль, я не можу чому слово ЯЗЬІК, без лапок а слово МОВА в лапках? Звідки у вас така неприязнь до рідної мови? Може про це можна сказати словами класика:

    Павло Глазовий. Кухлик

    Дід приїхав із села, ходить по столиці.
    Має гроші — не мина жодної крамниці.
    Попросив він:
    — Покажіть кухлик той, що з краю.-
    Продавщиця:
    — Что? Чево? Я нє панімаю.
    Кухлик люба покажіть, той, що з боку смужка.
    — Да какой же кухлік здесь, єслі ето кружка.-
    Дід у руки кухлик взяв і нахмурив брови:
    — На Вкраїні живете й не знаєте мови.-
    Продавщиця теж була гостра та бідова.
    — У меня єсть свой язик, ні к чему мне мова.-
    І сказав їй мудрий дід:
    — Цим пишатися не слід,
    Бо якраз така біда в моєї корови:
    Має, бідна, язика і не знає мови.

  23. От я не можу зрозуміти, у чому і заради чого полягає той піар, про який ви "писали".
    Особисто мене б не цікавила ваша думка з того чи іншого приводу. Мене б цікавили об"єктивно викладені факти.
    Тому я б вам порадив цю статтю перенести на якийсь форум під позначкою "особиста думка". Бо собиста думка псевдо-журналюг зараз мало кого цікавить. Вам би вже якусь авторську програму створити, яка б будувалась на ваших власних думках.
    Вазагі, в мене "ізнутрі" нічого не іде, крім відрази до цього посту.
    Може, вам підшукати роботу на одному із російьских телеканалів? Там таланти потрібні)

  24. Пані Світлано та її "колєгі" з закордону, особисто в мене нічого крім іронічної посмішки дана стаття не викликала. Ще більше позитивно-негативних емоцій викликали коменти захисників даної публікації.

    Нащастя ми живемо у вільній країні — і усі мають право на свою думку, але, пани-захисники, на таку ж свободу висловлювань мають право і інші, тому називати критику хамством — більш ніж непослідовно.

    Про піар.
    Знаєте, навіть якщо то є піар, то я думаю, що то достойний Піар, він куди позитивніший і корисніший країні, ніж піар на тому, що переспав з Пугачовою, показав журналістам дупу чи нюхав наркоту десь в туалеті…

    Про профанів.
    Знаєте, я був на концерті у Віннці, і не думаю, що то був профансько організований концерт. Більше того, я впевниний, що в про Кіровоградський концерт люди такої ж думки, адже хлопці роблять якісне, драйвове та професійне шоу.

    Про захисників.
    Мене здивувало, що колеги Світлани так тупо її підставляють, кажучи спочатку, що та стаття є просто інфою без "другого дна", а потім закликаючи наступного разу писати тупо і називати "профанів профанами….". Друзі українофобні журналісти(це з поваги до того, що ви теж люди), тримайтесь якось разом, не підставляйте одне одного… 🙂
    В мене до вас ще одне питання, а чого ви очкували, що тут будуть відгуки про геніальність даної статті? Вона далеко не геніальна, а небайдужих до проблем укрїни людей куди більше ніж вас, тому читайте і плачте, адже ви в мешності…

    Сергій Іщук, Вінниця (володію чотирьма мовами:українською, російською, англійською та С++) .
    Щастя здоров*я.

  25. Шкода, пані Світлано, що ви не любите країну в якій живете!

  26. "Если я поняла неверно, буду рада прочитать здесь комментарий самой госпожи Александровой."

    Мені цікавіше було б почитати коментар редактора, бо, якщо з позицією пані Світлани, в принципі, все зрозуміло, то позиція Юхима Леонідовича, як людини мною надзвичайно шанованої, хочеться вірити, не настільки прямолінійна… Чи й ви теж з піднесенням говорите про "язык Пушкина" і намагаєтеся, де можливо, брати в лапки слово "мова"?

  27. Давиде, у чому ж тоді, на вашу думку, полягає любов до батьківщини і повага до своєї культури і своєї мови, якщо цілком коректні намагання її розвивати, підтримувати і захищати від нападів проросійськи налаштованих громадян ви розцінюєте як спекуляції на святому? Навчіть нас любити Батьківщину — вам, наскільки я зрозумів, здалеку тепер видніше, як слід кохати Україну :))

    І не треба закликати до примітивності, ваша іронія у даному випадку, мяко кажучи недоладна.

  28. Давид, за вышим постом скрывается такое раздражение на украинский как и у Светланы.
    Некрасиво по отношения к вашей бывшей родине.

  29. Анна-молодец. Такое ехидство, действительно, больше подходит для российской шовинистической газетки(они как раз любят язвить по поводу украинского, который называют, как и автор, "мовой" в кавычках), а не для "Украина-Центр".

  30. Здравствуйте ,Светлана.Прочитав пару первых комментариев на вашу заметку,честно говоря,надеялся ,что вот -вот появится нормальная,умная ремарка на неадекватную реакцию этих "держателей клнтрольного пакета акций любви к Родине и -языку"
    Не случилось…..
    обидно…
    что ж будет вам наука…В следующий раз .когда захотите писать умно ,тонко и малозначительных"гуртах",любовь которых к украинскому языку столь же искренна ,как и у их российских сотоварищей желание бороться с наркотиками ,а у педерастов и лесбиянок в Москве-желание возложить цветы к памятнику неизвестного солдата….Пишите примитивнее…..проще…Называйте профанов -профанами,приспособленцев от музыки -приспоболенцами…..
    Иначе опять придеться вам "выгребать" абсолютно незаслуженую критику….
    критику людей спекулирующих на святых чувствах-патриотизме и уважении к родному языку….

  31. Так. Ну давайте, прокомментирую по пунктам, а то вам из Казахстана там не все видать 🙂

    >>Странно и непонятно. Откуда такая злоба? Где вы это все увидели в небольшой заметке? Чистая информашка — приехали музыканты с "культурной программой", а не только с музыкой. Может, и не все у них получилось, о чем автор корректно умолчала…

    Владимир Григорьевич, вам, как журналисту, наверняка прекрасно известно, что для поднятия серьезной проблемы вовсе не обязательно кропать многополосную передовицу. Наоборот, высший пилотаж — это донести свой взгляд на сложные вещи в нескольких простых фразах. Так вот, здесь "взгляд" донесен. Это далеко не "чистая" информашка, пресс-конференция прокомментирована очень язвительно. Более чем язвительно. А корректно умалчивать автору было, поверьте, особо не о чем — на концерте я присутствовала, и на пресс-конференции тоже.

    >>Но сколько хамства в комментах! Что ж вы так не миритесь, уважаемые земляки?

    Не передергивайте, пожалуйста. Если не затруднит — укажите конкретно те фразы в комментариях, где к автору отнеслись по-хамски, а не просто прокомментировали ее материал. Я таких фраз не вижу.

    >>Почему отказываете журналисту в праве иметь свою точку, отличную от вашей?

    Это сложный вопрос. Не отказывает никто госпоже Александровой в таком праве. Но ответственность журналиста за свою точку зрения на порядок выше, чем ответственность простого обывателя. Хотя бы потому, что простой обыватель не тиражирует свои взгляды в многотысячных изданиях и не является "гласом общественности". Так вот, точка зрения автора заключается в том, что украинская культура примитивнее русской. Именно это следует из ее статьи. Если я поняла неверно, буду рада прочитать здесь комментарий самой госпожи Александровой. По моему глубокому убеждению, журналист не имеет морального права на высказывание подобных мнений. Обсуждать с семьей на кухне — пожалуйста. А тиражировать в газете — нет.

    >>Почему приписываете всей газете точку зрения одного журналиста?

    Потому что редактор прочел статью и пропустил ее в печать. Лично я не видела на страницах "УЦ" предупреждения о том, что редакция газеты может не разделять мнений своих сотрудников.

    >>Почему из десятка , наверное, очень важных проблем из номера выбрали только эту скромную заметку. В которой и второго плана-то нету?

    В этой заметке нет второго плана?! Ну бросьте, Владимир Григорьевич, ну не пристало…

    >>У нас в Казахстане тоже действуют "языковые" программы, от них за версту отдает казенщиной и совком. И мы об этом пишем

    Я не иронизирую, мне просто интересно — а в каком ключе пишет о них ваша русскоязычная газета? Определенные выводы я, конечно, уже сделала — хотя бы исходя из того, что "языковые" программы Казахстана и "культурная программа" организаторов акции в Вашем комментарии взяты в кавычки. Но хотелось бы все же услышать.

  32. Прошу прощения, забыл представиться. Басенко Владимир Григорьевич. 1955 г.р.

  33. Украинец и александриец по рождению, чем горжусь. Живу и работаю в Казахстане. Журналистом в русскоязычной газете. Чем тоже горжусь.

    Странно и непонятно. Откуда такая злоба? Где вы это все увидели в небольшой заметке? Чистая информашка — приехали музыканты с "культурной программой", а не только с музыкой. Может, и не все у них получилось, о чем автор корректно умолчала…
    Но сколько хамства в комментах! Что ж вы так не миритесь, уважаемые земляки? Почему отказываете журналисту в праве иметь свою точку, отличную от вашей? Почему приписываете всей газете точку зрения одного журналиста? Почему из десятка , наверное, очень важных проблем из номера выбрали только эту скромную заметку. В которой и второго плана-то нету?

    У нас в Казахстане тоже действуют "языковые" программы, от них за версту отдает казенщиной и совком. И мы об этом пишем.
    В заключение — без хвастовства: знаю и могу свободно говорить на 4 языках. Русский, украинский, казахский, немецкий. Два последних учил без всякой агитации…

  34. "УЦ" решила подчеркнуть свою русскоязычность? Но отчего же так мелко-то? Ведь достаточно пролистать три любых страницы, и станет понятно, что "УЦ" — русскоязычная газета; даже удостоверения не нужно.

    Уважаемая редакция решила сделать выбор между украинскостью и русскоязычностью? Необходимось этого выбора неочевидна. Зато результат — вот он, пожалуйста.

  35. Ну да, ну да, русский — язык Пушкина, а украинский — даже и не язык вовсе, а так, малоросское наречие, диалект селюков и быдла, тьфу.

    Скажите, Вам фофудья не жмет?

  36. Уважаемая аффтор. Жизнь на территории сопредельного с Россией государства не обязывает, извиняюсь, воспринимать родной для данной территории язык, как чужеродный ей, этой самой территории.

    А якщо Ви, шановна, не можете зрозуміти людей, що мислять не згідно думки сусіда, а по-своєму, мають власну думку — Бог вам суддя.

  37. Склоняюсь к тому, что автор статьи справедлив — нечего пиариться на больной теме.

  38. На редкость гаденькая статейка, прямо скажем. И плечиками брезгливо передернули — ах, язык Пушкина ему, хохлу грязному, неприемлем! — и по головке снисходительно погладили — как же, книжечки школам раздали…

    Кстати, далеко не первый раз выслушиваю железобетонный довод кировоградской русской общины — да что такое все ваши шевченки по сравнению с ПУШКИНЫМ?! Ах, язык Пушкина… Чем вы пыжитесь, я не понимаю? У любой эвропейской (и не только) нации есть те, чье имя можно с гордостью упомянуть рядом с языком на котором они мыслили и творили. Почему же отказ от языка Пушкина в пользу родного, заметьте, языка Шевченко, Франко, Винниченко вы воспринимаете как личную обиду? Основы психолингвистики журналисту, я так понимаю, должны быть знакомы, поэтому не имеет смысла объяснять прописные истины о влиянии языка на мировосприятие. Да и не к чему это, по большому счету. От статьи прет тупостью и чванством.

  39. Бог ты мой, сколько великорусской спесивости! Госпожа Александрова, безусловно, русский филфак закончила?

Добавить комментарий