Чеснок «правде» не помеха

Заметил одну  особенность  билбордов с портретом Дмитрия Ветвицкого: лозунг пишут на украинском языке, а фамилию Президента партии на русском. Почему так?, политическая технология или  ляп? Решил выяснить. Спросил у старушки, которая раздавала газетки в палатке партии Ветвицкого под его же билбордом. Ну она и ответила, мол это редактор ошибся… Вот это ошибочка, по всему городу весит!

Кстате старушке видимо  платят мало, потому она вынуждена продавать возле агитационной палатки чеснок. Видимо чеснок «Правде» не помеха.

Чеснок «правде» не помеха: 11 комментариев

  1. Ничего не ошиблись.
    Просто на украинском он бы был Ветвицький Д.О.!
    Получалось бы «політ. партія ПравДО! 🙂

  2. А какая разница, как там написано? Что, кто-то читает и всерьез воспринимает этого кандидата? Я просто радуюсь за рекламное агентство, получившее неплохой заработок.

  3. Получалось бы «політ. партія ПравДО! 🙂
    ———————————————
    А это уже язык падонкафф получается :yes:

  4. она вынуждена продавать возле агитационной палатки чеснок. Видимо чеснок «Правде» не помеха.
    ——————————————
    Чеснок, говорят, помогает всякую нечисть гнать. Потому тут он в самый раз. B-)

  5. Хорошо, что не бюллетенями торгуют.
    ———————————————
    Это слишком мелкая политсила, на рынок бюллетеней их не пускают. Да и лицензия нужна.. На оптовую торговлю -одна, на мелкий опт — другая, на розницу — третья..

Добавить комментарий