Володимир Савченко: «Без театру не житиму»

У суботу, 21 листопада, в театрі ім. Кропивницького відбулася прем’єра вистави «Наймичка» за п’єсою І. Карпенка-Карого, постановку здійснив заслужений артист України Володимир Захарович Савченко, який свого часу обіймав у ньому посаду головного режисера. Ми не могли не скористатися можливістю поговорити з ним про життя та про театр.

– Володимире Захаровичу, за першим фахом ви філолог, закінчили харківський університет. У вашому доробку – низка поетичних і прозаїчних книжок, ви навіть літературні переклади робили. Що спонукало вас свого часу отримати режисерську освіту?

– Річ у тім, що мій рідний дядько Микола Васильович Савченко був учнем Курбаса. Із нашого Брусилова Житомирської області Микола поїхав у Київ, бо дуже любив театр, – це десь у двадцятих роках, коли Леся Степановича запросили викладати у музично-драматичній школі імені Миколи Лисенка. Лесь Курбас узяв невелику групу акторів, які потім стали серцевиною творчого осередку його молодого театру, а потім уже «Березолю». Тому я, мислячи, що теж хочу бути тільки актором, із села Ястребенька Брусилівського району на Житомирщині поїхав у Харків до свого дядька. Нашого батька вбили там же, у селі, то мама мене відправила на розсуд дядька Кіндрата (це його перше ім’я за церковними книгами). Але його дружина, Ніна Петрівна Чумихина, надзвичайно ерудована жінка, котра знала чотири іноземні мови й викладала в інституті іноземних мов, сказала: «Коля, в фамилии Савченко хватит одного артиста – тебя. Пусть мальчик получит приличное университетское образование». Бажання бути актором десь у душі залишилось, але я відчув, що потрапив у руки авторитарної жінки, яка знала, що таке доля і актора, і режисера. І вона силою волі протягом місяця по десять-дванадцять годин готувала мене до вступу в університет, що, на щастя, було успішним, і я закінчив українське відділення філологічного факультету Харківського університету імені Максима Горького, а пізніше вже імені Василя Назаровича Каразіна.

Здобувши філологічну освіту, я, тим паче, переконався, що без театру не житиму. У гуртожитку на вулиці Студентській, 5/2 у Харкові, де я жив з незабутнім Григором Тютюнником, з Надією Світличною (1936–2006, учасниця руху шістдесятників, правозахисниця, публіцист, мемуарист, журналіст. Член Закордонного представництва Української Гельсінської групи, редактор-укладач «Вісника репресій в Україні» (США), лауреат премії імені Василя Стуса, Державної премії України імені Тараса Шевченка. – Авт.), я був у товаристві літературно-перспективному, але подумав, що, окрім театру, я іншого майбуття для себе не бачу. Тому, відпрацювавши один рік на викладацькій роботі в Харківському текстильному технікумі, приїхав до Києва і влаштувався в науково-методичний кабінет культурно-освітньої роботи міністерства культури. І там рік проробив. А тоді співробітниця інституту підвищення кваліфікації Неля Корнієнко, за якою дуже упадав Лесь Танюк, познайомила мене з ним, і він ще цілий рік готував мене до вступу до театрального інституту. І я поступив туди.


– Вам довелося працювати в чотирьох театрах, ви зробили біля ста вистав і концертних програм. Чи є серед них такі, які найбільш запам’яталися?

– «Балладина» Юліуша Словацького в івано-франківському театрі в перекладі Бориса Тена. Художник був з Москви – Доломанов, дуже талановитий. Коли ми поставили «Балладину» до фестивалю польської драматургії на українській сцені, Михаїл Швидкой, такий собі чиновничок у плащику, був присланий з Москви в Україну, щоб подивитися. Він подивився виставу, мені нічого не сказав, а через два тижні приходить з Москви урядова телеграма на обком партії – викликають мене для вручення цілого ряду дипломів за визначну постановку «Балладини» Юліуша Словацького. Адже цієї п’єси після Вахтангова у Москві, у студії Костянтина Станіславського, ніхто не ставив! Станіславський бував у Вахтангова на репетиціях і зробив такий ґрунтовний аналіз цієї п’єси, і я не міг не скористатися цим, тому що я два роки був стажером Художнього театру в Москві під керівництвом Олега Миколайовича Єфремова.

– Багато років ви займали посаду головного режисера театру Кропивницького. Чи слідкували ви за його життям після того, як змінили місце роботи?

– Стежив. У мене залишилася болюча рана від розлуки з театром, з землею корифеїв. Але я вимушений був із сімєю, з дітками переїхати у Житомир, фактично на свою батьківщину, адже від Житомира до мого рідного села Ястребеньки 70 кілометрів. Там батьки й уся родина похоронені. А потім мене запросили на посаду головного режисера Житомирського обласного телебачення, і я пятнадцять років як головний режисер очолював його. Ми створювали й глибинні краєзнавчі програми, саме тоді почали звучати імена і Мазепи, і Виговського, і Самойловича – адже гетьман Виговський і Самойлович народились на Житомирщині.

– Як виникла ідея знову зробити постановку вистави в театрі корифеїв і чому саме «Наймичку»?

– Рівно тридцять років я не приїздив до Кіровограду, були актори, які приїздили до Житомира, розказували, я розпитував, я листувався з Іваном Васильовичем Кравцовим, з Володимиром Смичеком ми довго спілкувалися. Я дуже шкодував за розривом творчого спілкування із таким могутнім актором, як народний артист України Георгій Семенов. А пять років тому в мене виникло бажання приїхати на «Вересневі самоцвіти» – мене запросив Михайла Ілляшенко. Я приїхав – і виявляється, мене тут памятають, особливо старше покоління. Як пішло на Хуторі «Надія» відлуння, що Захарович приїхав, то я собі подумав: «Еге, я не вигнаний, а для певного складу, для певної категорії свій» – і не міг душею не погорнутися і до Хутора «Надія», і до того театру, який зараз воістину гідний і архітектурно, і творчо того, що пан Курман дуже солідні, грунтовні, високопрофесійні вистави ставить. Тому й виникла ідея щось таке зробити.

А чому саме «Наймичка»? Тому що саме 130 років тому у вигнанні в Новочеркаську Карпенко-Карий написав «Наймичку». І я відчув, що така дата не може не привернути увагу. Ця п’єса давно вабила мене, вона глибоко психологічна, навіть драматична. Але коли я приїхав раз, другий и багатьох акторів побачив у інших роботах, то відчув, що тут є творча акторська основа, з котрою можна подужати таку складну психологічну драму.

– Володимире Захаровичу, ви вже в такому поважному віці, і можна було б відпочивати. Чим заповнене сьогодні ваше життя?

– Я ще й досі працюю на телебаченні, веду літературно-мистецькі передачі – переважно як автор і режисер. А ще мене запросили, і я читаю казочки дітям. Ще я викладаю в інституті культури та мистецтв – це виш з театральним, музичним факультетами, дизайнерським… Тобто ще не час сидіти вдома.

А потім була вистава. Ми навмисне не будемо нічого розповідати й тим більш аналізувати. Виставу потрібно дивитися самому, проживаючи її, співчуваючи її героям, плакати й сміятися, а потім, після того, як відлунають бурхливі оплески та виклики «Браво!!!», знов і знов подумки повертатись до якихось моментів, що запали в самісіньке серце…

Ольга Березіна, фото Павла Волошина, «УЦ».

Так кто такой Тигран Самвелович?

Даже второй тур выборов кировоградского городского головы затмило, на первый взгляд, обычное праздничное событие – город заполонили рекламные носители с изображением мужчины и надписью «С юбилеем, Тигран Самвелович!». Областной центр задался вопросом «Кто такой Тигран Самвелович?». Поясняем.

Тигран Хачатрян – армянин, родившийся в Украине, кировоградский предприниматель, меценат и благотворитель, председатель Союза армян Украины в Кировоградской области, недавно отметивший свой тридцатилетний юбилей. Таким необычным способом его решили поздравить многочисленные друзья. У них получилось. Хотя их сюрприз неоднозначно оценили горожане. Реакция разнилась: от восхищения до раздражения и оскорблений в адрес юбиляра. О том, как на происходящее отреагировал виновник торжества и городских пересудов, мы спросили у него самого.

– Тигран, рекорд поздравлений побит?

– Благодаря друзьям, наверное, да. Семнадцатого ноября у меня было тридцатилетие, поздравления были из всех городов Украины, из Москвы, из Еревана. Со многими я давно общаюсь, дружу. У меня есть определенное количество друзей, которые всегда рядом со мной, поддерживают во всех жизненных ситуациях. На то, что они к моему дню рождения сделали в Кировограде и в Киеве, надо реагировать с юмором. Кто понял – тоже меня поздравлял. А что касается тех, кто не понял, я не долларовая купюра, чтобы всем нравиться.

– У горожан было несколько версий появления вашего портрета на улицах города. Предполагали, что это самопиар…

– Я хочу развеять предположения, разговоры о том, что я куда-то баллотируюсь. Я вне политики. У меня есть свои политические взгляды как у гражданина Украины, я с гордостью говорю, что я армянин, и уважаю украинские ценности и традиции. Негатив, который выплескивают в мой адрес на национальной почве, я где-то понимаю и прощаю. Я с улыбкой воспринял билборды, на которых были написаны плохие слова. Я никогда не отвечаю злом на зло, агрессией на агрессию.

Самореклама – тоже нет. Мне незачем этим заниматься, я всегда помогал людям и буду помогать. Я благодарен своим родителям, жене, родственникам, друзьям – всем, кто меня поздравил. У меня хорошие отношения с представителями всех нацменьшинств – возглавляю общественный совет национальных меньшинств при облгосадминистрации и обязан общаться со всеми и быть в хороших отношениях.

Меня упрекают в том, что вместо рекламы можно было бы заняться благотворительностью. Так я этим давно занимаюсь. Ежемесячно я посещаю детские дома и уверен, что люди, которые меня упрекают, даже не знают, где они находятся, какое их количество. Ежегодно я провожу фестиваль армянской культуры, куда приглашаем все национальности. Мы проводим и другие благотворительные акции. О них знают, о них пишут в СМИ. А есть такие, которые мы не рекламируем, – просто делаем и все.

То, что меня назвали «шашлычником», не испортило мне праздничного настроения. Мы с родными и друзьями прекрасно отметили мой юбилей.

– Сюрприз друзей удался?

– Удался. Я был в восторге. Когда появился первый билборд, а это было за несколько дней до юбилея, меня стали поздравлять. Сначала я ничего не понял, но потом увидел первый борд. Подумал, что это кто-то из друзей. Затем они стали появляться еще и еще. Настроение было праздничным. Мне, кстати, ребята еще подарили видеоклип со всеми бордами – чтоб я что-то не упустил. Моя двухлетняя дочка ходила по городу и говорила: «Папа. Папа. Папа». Она была в замешательстве. В общем, мы порадовались.

– Вы знаете, кому конкретно из друзей принадлежит эта идея?

– Уже знаю. Он скрывал это до последнего дня, но потом я понял. Друг придумал, сгруппировал остальных, которые его поддержали. Но интригу и тайну сохраняли все.

– Что больше всего приятно удивило?

– Самый большой баннер, который повесили на моем офисе на Дворцовой и который закрыл окна. А еще поздравление от Театра теней. Было неожиданно и приятно. Я хочу, чтобы у каждого были такие друзья, которые поддерживают. Дело не в количестве билбордов или подарков. Надо быть уверенным, что друзья всегда будут рядом, как я уверен в своих. Они сейчас радуются вместе со мной. Я вижу, как им приятно, и мне от этого приятно в десять раз больше.

– Вы уже придумали, как «отомстить» друзьям?

– Совсем скоро у одного из друзей будет мероприятие, и я уже знаю, чем его удивить. Я искренне, от души сделаю так, что у него будет хорошее настроение, чтоб он почувствовал поддержку людей, которые рядом с ним, но не ощутил, что стал на год старше.

Записала Елена Никитина, «УЦ».

Взятие Марибора на пути во Францию

На прошлой неделе наша футбольная сборная впервые преодолела стадию плей-офф на пути к чемпионатам Европы и мира. Это была 6-я попытка украинских футболистов покорить такую вершину, и подопечные Михаила Фоменко сделали то, что не удавалось их предшественникам. Мы будем играть в финальной части Евро 2016 во Франции.

Более того, украинская команда взяла реванш у соперников из Словении за обиднейшее фиаско 1999 года. Любители футбола со стажем наверняка до сих пор помнят досаднейшую ошибку Шовковского и гол, забитый Миленко Ачимовичем чуть ли не с центра поля в Любляне, а также  обидный рикошет после удара Мирана Павлина на заснеженном «Олимпийском», стоивший Шевченко, Реброву и их партнерам поездки на Евро-2000. Сейчас в составе словенской команды звезд калибра лидера той сборной Златко Заховича и того же Ачимовича не было. Но большинство игроков выступают в хороших европейских клубах, а на бои с украинцами своих подопечных выводил творец предыдущей победы Сречко Катанец. И свою дуэль Михаилу Фоменко словенский наставник проиграл.

К счастью, у нас был свой представитель в Словении, который видел эту невероятную по накалу и внутреннему напряжению дуэль, находясь в гуще событий на стадионе в Мариборе. И мы попросили председателя Кировоградской областной федерации футбола Виктора Безсмертного поделиться своими впечатлениями:

— Вначале два слова о самой поездке. Наша официальная делегация вылетела в Марибор за день до игры. В состав группы поддержки входили руководители областных федераций, журналисты, а также футбольные специалисты, в частности, вместе с нами летел главный тренер луганской «Зари» Юрий Вернидуб.

По прибытии погода всех откровенно порадовала, поскольку температура превышала 20 градусов тепла.  Нам рассказали, что Марибор – это второй по величине город Словении, где живет около 100 тысяч человек. Любопытно, что в 2012 году он был назван культурной столицей Европы. Удалось нам побывать на экскурсии и ознакомиться с местными достопримечательностями, главные из которых – готический собор Иоанна Крестителя, сооруженный в XII веке, здание муниципалитета, построенного в эпоху Возрождения, и мариборский замок XV века, в котором находится местный университет. Здесь также расположены старейшие в Европе виноградники Стара трта, насчитывающие более 400 лет. Краеведческий музей располагается в историческом здании бывшей Мариборской синагоги XV века. А еще это крупный горнолыжный центр, где проводятся международные соревнования по слалому и гигантскому слалому.

Но давайте вернемся к футболу. Стадион в Мариборе, последняя реконструкция которого закончилась в 2010 году, вмещает без малого 13 тысяч человек и носит название «Людски врт», что в переводе со словенского: «Народный сад». Эта арена напомнила мне стадион футбольного клуба «БАТЭ», где мы встречались с белорусами. Словенцы же вроде бы люди дружелюбные, но футбола это не касается. Мало того, что национальный флаг Словении, картонные копии которого вместе с фото сборной лежали на зрительских местах, по своим цветам схож с российским. Так еще там очень сильны пророссийские настроения. Местные болельщики, которые абсолютно все провели матч на ногах и беспрерывно скандировали, старались вывести нас и игроков украинской сборной из себя возгласами «Россия, Россия…». Мы же отвечали нашим дружным «Путин …. ла, ла, ла», что вызывало у словенцев очевидное раздражение. Любопытно, что одна из кричалок местных болельщиков звучала следующим образом « Хто не скаче, той не словен…». Специально это было сделано или у них так принято, честно говоря, не знаю.

Еще был момент перед минутой молчания в память жертв терактов во Франции, когда диктор, к нашему всеобщему удивлению, делал объявления на словенском и русском языках. Среди наших болельщиков, особенно из западных регионов Украины, это произвело абсолютно негативное впечатление. Впрочем, сама минута молчания прошла в спокойной обстановке. В ходе поединка словенцы, конечно, болели здорово. Такую поддержку редко где доводилось видеть. Не обошлось и без горе-болельщиков, которые бросали фаеры прямо на поле и пытались прорваться на газон, что едва не привело к остановке матча.  Так что не только у нас присутствует хулиганство на стадионах.

Что касается самой игры, то еще на предматчевой разминке наши ребята выглядели уверенными и спокойными. Правда, начало ответного поединка заставило серьезно поволноваться и невольно вспомнить французский печальный опыт. Словенцы забили быстрый гол и постоянно провоцировали украинских игроков на стычки и конфликты. Особой паники не было, но определенный мандраж присутствовал. Но в то же время все прекрасно понимали, что свой гол мы где-то найдем. Так оно и получилось. Еще мы очень переживали, чтобы кто-то из игроков сборной Украины не поддался эмоциям и не заработал удаление. Вот тогда пришлось бы действительно сложно. К счастью, все ребята показали себя настоящими бойцами и дали отпор конкурентам в рамках правил.

Уже после игры мне посчастливилось в аэропорту пообщаться с воспитанниками кировоградского футбола Андреем Пятовым и Евгением Коноплянкой, которые в один голос утверждали, что сборная Словении – очень подлая команда. Словенские игроки выучили наши провокационные ругательные слова и постоянно старались вывести соперников из психологического равновесия. Более того, хозяева поля били наших ребят исподтишка, толкались и даже плевались. И это притом, что большинство подопечных Сречко Катанеца выступают в хороших европейских клубах, где такая игра не приветствуется. Но здесь они решили взять агрессией и напором. Один раз такая тактика привела к успеху, а большего наши футболисты словенцам сделать не позволили. Кстати, Женя и Андрей так и не признались, что им сказал Михаил Фоменко в перерыве, сказав лишь, что это были убедительные и мотивирующие наставления.

По такой игре, которая больше напоминала войну на футбольном поле, трудно даже было кого-то выделить. Но все же отмечу Андрея Пятова, который в один из самых ответственных моментов во втором тайме потащил из нижнего угла мяч после удара капитана словенцев Цесара, не позволив тому оформить дубль. Да и в других эпизодах голкипер украинской сборной сыграл предельно собранно и надежно, вселив в партнеров уверенность. Ну а еще один наш земляк Женя Коноплянка, несмотря на внушительную опеку,  постоянно держал своих опекунов в напряжении и вынудил очень «грязного» игрока Бречко пойти на грубый фол и заработать красную карточку. После этого стало уже окончательно ясно, что своего команда Михаила Фоменко уже не упустит.

Теперь все мы с нетерпением будем ждать жеребьевки финальной части европейского чемпионата, которая пройдет 12 декабря. Сборная Украины попала во вторую корзину, и нашими соперниками точно не станут команды  Италии, России, Швейцарии, Австрии и  Хорватии. Если говорить о группе сильнейших, то я бы среди Франции, Испании, Германии, Англии, Португалии и Бельгии предпочел англичан. С конкурентами из других корзин нам играть вполне по силам.

Сейчас много разговоров ходит вокруг будущего Михаила Фоменко. Считаю, что если Михаил Иванович вывел команду на Евро-2016, то он и должен продолжить работу со сборной. А о планах во Франции наш главный тренер дал четкий ответ на послематчевой пресс-конференции в Словении, заявив, что мы должны выходить из группы. Пока же главное, что наши футболисты переписали историю, наконец-то преодолели рубеж стадии плей-офф и будут в числе 24 лучших футбольных команд Европы.

Страницу подготовил Юрий Илючек – специально для «УЦ».