Мартовская почта

На календаре — март, а за окнами совсем не весенняя погода. Хочется солнышка, тепла, распустившихся почек, которые в недолгие теплые дни уже позеленели и стали набухать, и полного отсутствия проблем. Однако наша сегодняшняя реальность никак не дает с ними расстаться, о чем регулярно сообщают в своих письмах наши читатели. Ну что, начнем?

Первое письмо — от кировоградца В.Е.Размочаева. Автор пишет о проблемах, которые могут быть решены буквально в течение недели — было бы только желание. Виктор Ефимович работал когда-то на радиозаводе, живет в доме №17 по ул.Героев Сталинграда. Он пишет, что большая часть жильцов — дети войны, бывшие рабочие завода. Ранее им помогал завод, а в последние годы якобы помощи нет. Даже элементарных скамеек возле дома нет. Очень хорошо было бы, если бы руководство «Радия» отреагировало на это письмо. Это же не очень сложно — установить возле дома скамеечки для стариков. Еще Виктор Ефимович очень просит, чтобы обратили внимание на бывшую рабочую завода Балюру Ольгу Алексеевну — она осталась одна, инвалид, нуждается в помощи. Если нужны координаты автора письма, они есть в редакции. Очень хочется надеяться на чуткость руководства этого уважаемого предприятия.

У жителей дома № 12/1 по ул.Чорновила в Кировограде тоже проблема: по их улице (кстати, довольно узкой, да еще и с припаркованными по обе стороны автомобилями возле расположенных здесь популярных кафе!) с двухсторонним движением практически круглосуточно ездит тяжелый транспорт. Это не только создает неудобство жильцам, которые не могут открыть форточки и проветрить квартиры, но и может привести к разрушению домов, так как они довольно старой постройки, а при движении транспорта стали довольно ощутимо сотрясаться, появляются трещины на стенах. Уважаемое руководство города! Может, все-таки стоит направить часть транспорта по Медведева, а ул.Чорновила всю сделать с односторонним движением?

Помните шикарную миниатюру Геннадия Хазанова о переписке жильцов с начальником ЖЭКа? Так вот в Кировограде она полным ходом воплощается в жизнь, и это уже совсем не смешно. Жители дома №3 по ул.Киевской принесли нам письмо с приложением на 30 листах, и это, я думаю, лишь малая часть всех скопившихся бумажек — иначе назвать ответы, которые они получают от всевозможных инстанций, в которые они обращались, не поворачивается язык. А суть проблемы в том, что несколько лет назад крыша дома еще дореволюционной постройки была повреждена деревом, обрезать которое жители просили неоднократно. Естественно, теперь все течет, все рушится и т.д., а ЖЭК №6, да и горисполком и прочие чиновники и ухом не ведут. Уважаемый Александр Дмитриевич Саинсус! Редакция «УЦ» обращается к вам лично: не пора ли хотя бы намекнуть (я уже не говорю о более серьезной реакции) вашим подчиненным, что можно было бы поработать на благо общины более эффективно, а не писать филькины грамоты в ответ на обращения граждан, которые, на свою голову, всех вас выбрали?

Жительница Светловодска Е.И.Карпюк жалуется нам на контролера газовой службы, которая, по ее словам, «шастает во дворах и помещениях частной собственности». Уважаемая Евфрузина Ивановна, к сожалению, помочь вам мы ничем не можем, так как контролеры коммунальных служб имеют право доступа в помещения, где установлены приборы учета газа, воды, электроэнергии, для исполнения своих служебных обязанностей — сверки показаний счетчиков. Чаще всего контролеры закреплены за конкретными участками, и жители знают их в лицо, а если не знают, можно попросить предъявить служебное удостоверение. Поэтому рекомендуем вам не портить свои нервы, а спокойно воспринимать визиты контролеров, тем более что ходят они снимать показания один раз в месяц.

В.Н.Щербаков из с.Могутнее написал нам о ДТП, в котором погибла его внучка. Уважаемый Виктор Николаевич, если вы хотите, чтобы наши журналисты занялись рассмотрением данной проблемы, было бы хорошо, чтобы родители девочки подъехали в редакцию со всеми имеющимися у них документами по этому ДТП.

Н.Е.Омельчук из Кировограда в своем письме поднимает вопрос переименования улиц. Автора письма, например, волнует переименование ул.Луначарского на Чорновила — мол, кто такой Чорновил для нашего города? Хочется спросить в ответ: а кто такой конкретно для Кировограда Луначарский? Улицам Пушкина и Чапаева, Николай Емельянович, вернули исторические имена. А насчет проблем вы правы — их в городе хватает, и хорошо было бы, если параллельно с переименованием и возвращением улицам исторических имен какие-то проблемы решались бы более оперативно.

Очень необычная просьба у Л.Ф.Захаровой из Кировограда. Ее внучка Анна Цимбалист заканчивает обучение в одной из престижных школ в Англии, которое она выиграла благодаря своим знаниям. Второй год девочка обучалась бесплатно, за счет принимающей стороны, настолько в ее учебе в данной школе руководство было заинтересовано. Девочка снова продемонстрировала блестящие знания и получила приглашение продолжить учебу в одном из вузов Великобритании. Однако семья не имеет материальных возможностей для обучения ребенка за границей, и бабушка решилась обратиться к небедным кировоградцам: может, кто-то из них смог бы стать спонсором для ее талантливой внучки? А может, руководство кировоградского представительства партии «УДАР» расскажет Виталию Кличко об Ане Цимбалист и он поможет ей, мечтает Л.Ф.Захарова?

Василий Дудник, случайно, как он пишет, наткнувшись на сайт «УЦ», «разочарован /…/ скорее, даже возмущен» одной из наших публикаций о Пишмаше. Он пишет, что «очень много неточностей и ошибочных суждений, высказанных госпожой Шубиной по поводу конструкции, производства и кадрового состава». Также он отмечает, что, к сожалению, в разговоре принял участие только один представитель бывшего объединения, а их в Кировограде довольно много. Уважаемый В.Дудник, мы всегда открыты к разговору и с удовольствием предоставляем на наших страницах слово тем, кому есть что сказать, чем поделиться, удивить наших читателей. Так что, если у вас есть какие-то действительно интересные для кировоградцев темы, приглашаем к нам в редакцию.

Ну а теперь по традиции — благодарность. Наш постоянный читатель О.Войцеховский из с.Саблино Знаменского района попросил через газету поблагодарить сотрудниц больничной кассы Знаменской ЦРБ — Марию Андреевну Корниец, возглавляющую ее, а также главного бухгалтера Галину Никитичну Ананьеву, ее заместителя Татьяну Николаевну Романенко и экономиста Наталию Анатольевну Черную — за их чуткость, доброту и пожелать им здоровья и Божьего благословения.

Ольга Березина, «УЦ».

Кировоградский десант на Ла-Манше

Для досконального изучения иностранного языка совсем не обязательно только засиживаться над книгами. Так решили преподаватели школы № 6 и отправились с группой детей в город Булонь-сюр-Мер, который расположен на севере Франции. Но не просто на экскурсию, а чтобы пожить во французских семьях, пообщаться с ровесниками, узнать о жизни французов, что называется, изнутри.

Все началось год назад, когда завуч школы по учебно-воспитательной работе Ирина Профатило начала поиски контактов во Франции для реализации давней мечты – программы по обмену для школьников. Откликнулась и очень помогла в организации поездки коллега, Елена Брессон, которая ныне живет во Франции и работает преподавателем русского языка в лицее Марьет города Булонь-сюр-Мер (лицей назван в честь египтолога, который здесь жил). Следует заметить, что в этом лицее уже долгое время практикуются международные программы по обмену учащимися. Обычно приезжают школьники из Германии, Испании, Англии и даже из Японии. Опыта же обмена с украинской стороной у французов до сих пор не было. Так что для них это также стало интересной возможностью поближе познакомиться с украинцами.

Во Франции система образования немного отличается от украинской. По окончании школы в четырнадцать-пятнадцать лет молодые люди начинают обучение в лицее. Там наряду с обязательными науками предлагается изучение различных предметов на выбор. И тридцать лицеистов стали изучать русский язык. Именно они и их семьи готовились принимать украинских детей.

Кировоградская школа №6 традиционно специализируется на иностранных языках, особое место среди которых занимает французский. На протяжении года старшеклассники общались со своими французскими сверстниками онлайн. Переписка велась на русском языке для французских детей и на французском для украинцев. Разговаривали обо всем, к беседам даже подключались родители. Кроме этого, каждая из сторон заполнила специальные анкеты для того, чтобы можно было иметь полное представление о принимающих семьях. Родители же взяли на себя и определенные обязательства по благоустройству быта, питанию.

Затем наступил момент, когда все организационные, формальные моменты остались позади, и предстояло само путешествие. Длилось оно три дня, и дорога пролегала через Польшу, Германию, Голландию и Бельгию с остановками во Львове и Дрездене для экскурсионных маршрутов. Впечатлений набрались и дети, и сопровождавшие их преподаватели Ирина Профатило и Наталья Пилипишина. Во французский Булонь-сюр- Мер путешественники из Кировограда прибыли утром десятого марта. Каждого украинского ребенка французы встречали семьями и на автомобилях развозили к себе: кого домой в предместье, а кого — в городскую квартиру.

– Социальный статус семей, которые принимали наших детей, был разный, – рассказывает одна из организаторов поездки Ирина Профатило, – но условия жизни у всех были на должном уровне. У каждого ребенка была отдельная комната. В семьях наши дети завтракали и ужинали. Обедали же они в лицее по карточке лицеистов за счет принимающей стороны. Французы организовали для нас интересную и насыщенную программу: экскурсии по городу, в музеи, на побережье. Булонь-сюр-Мер – небольшой город, население невелико, всего сорок три тысячи человек. Расположен город на берегу Ла-Манша и имеет рыболовный порт. Для нас была даже запланирована морская прогулка на каноэ и каяках. Но тут уже погода внесла свои коррективы, стало прохладно, пошел снег, и мы были вынуждены отказаться.

Сама программа по обмену длилась шесть дней. Все это время украинские школьники посещали занятия в лицее. Каждый имел возможность выбрать себе предмет по желанию, посещать уроки на французском языке и оценить свой уровень знаний. А самое главное – старшеклассники ежедневно общались с французскими ребятами и дома, и в лицее на занятиях. Общение продолжалось и с родителями детей, которые принимали украинских школьников.

Вот как рассказывает о пребывании в семье французов десятиклассник Александр:

— Я жил в центре города, в четырехэтажном доме, в семье врачей мадам и месье Монду. Это люди с достатком, у них большой дом, три автомобиля, возле дома небольшой сад. У их младшего сына Рафаэля, ему шестнадцать лет, было все необходимое. Я жил в комнате старшей сестры, ей 24 года, и она учится в Париже. Старшему брату уже 31 год. Я быстро нашел общий язык с родителями парня и только попозже сошелся поближе с самим Рафаэлем. Он серьезен, умен, и у него по многим предметам высшие баллы. Мы разговаривали на французском и английском языках. Отец Рафаэля хорошо говорил на английском, мама же – только на родном французском. Мы вели беседы на любую тему. В этой семье всегда слушали новости по радио и обсуждали их. Мама Рафаэля всегда поправляла мои французские слова. Отец говорил на французском языке и тут же повторял все сказанное на английском. Когда же я не понимал значения какого-то слова, он всегда объяснял мне на английском языке. Питался я хорошо, завтрак, к примеру, выглядел так: хлеб или тосты, конфитюр, масло, апельсиновый сок и чай. Первым делом семья, в которой я жил, показала мне порт, он очень большой. Организованные экскурсии тоже были замечательными, но больше всего мне понравилось, когда мы встречались вместе с нашими ровесниками французами, общались, и нам всем было хорошо и весело. Теперь жду с нетерпением, когда они приедут в Кировоград.

Своими впечатлениями поделилась и восьмиклассница Александра:

– Я жила в пригороде, в семье преподавателей истории и географии. Их дочь Каролина очень хорошо говорила на русском языке. Мы общались на французском, английском и русском языках. Когда родители Каролины меня не понимали, они всегда звали ее, чтобы она переводила. В двухэтажном доме у меня была своя комната. После завтрака каждое утро на автомобиле из пригорода мы добирались до лицея, это занимало где-то двадцать минут. Мне всегда давали с собой что-нибудь перекусить, писали расписание, чем будем заниматься после учебы. Иногда мы все вместе ездили в торговый центр. Мне очень все понравилось. Когда пришло время расставаться, все очень расстроились. Теперь буду ждать приезда Каролины ко мне.

Одиннадцатиклассница Карина в дальнейшем хочет связать свою жизнь с глубоким изучением французского языка. О семье, в которой жила, она рассказала так:

– Приняли меня очень мило, люди были вежливые. Жили мы в пригороде, в двухэтажном доме, где было очень много книг. Мою сверстницу звали Клемантин. Ее мама преподавала в лицее французский язык, а папа изучал планктон. Мне купили проездной, и, когда мы не ездили в лицей на машине, я добиралась автобусом. Все обсуждения велись за ужином. Семья всегда ждала папу, без него есть не начинали. Обычно ели сначала суп, затем картофель, рыбу, потом пирог, сыр, десерт. За столом обсуждали прошедший день. Мы говорили только на французском языке, я настаивала на этом. Речь была понятна, если даже и попадалось непонятное слово, то в контексте было нетрудно разобраться, о чем идет речь.

В лицее я выбрала для себя уроки французского языка и экономику. На одном из уроков французского разбирали пьесы Шекспира. Видно было, что преподаватель любит свой предмет. Она очень эмоционально рассказывала, задавала наводящие вопросы, чтобы мы сами думали и приходили к какому-то выводу. На экономике, напротив, мы записывали все под диктовку учителя.

Мне бы очень хотелось принять Клемантин у себя дома, показать ей, как живется у нас.

Одиннадцатиклассница Марина на протяжении всего года переписывалась со своим французским ровесником Алексом. О своих впечатлениях и жизни в французской семье она рассказала следующее:

– У Алекса есть еще два брата. Старшему 21 год, а младшему – 14. Семья живет в пятикомнатной квартире в городе, недалеко от самого лицея. У меня была отдельная комната. Мы завтракали и отправлялись на учебу в лицей. Я выбрала для посещения уроки французского языка, истории и физкультуры. Удивило, что на физкультуре можно было на выбор или заниматься в спортивном зале, или же посетить бассейн. Разговаривали мы на французском и английском языках. Больше всего мне понравились те моменты, когда мы собирались все вместе с нашими французскими друзьями, гуляли по городу всей компанией, заходили в кафе, общались. Я обязательно приму у себя дома Алекса, когда он приедет…

Много внимания к приезду наших ребят было и со стороны официальных лиц города. Прием в мэрии, который был организован специально для украинских гостей и французских семей, поразил всех своей теплой и дружеской атмосферой. Чего стоило одно только совместное пение! Пели «Калинку-малинку», «Очи черные», «Катюшу». Украинцы исполняли и французские песни. Все были приятно удивлены знанием нашими школьниками французской культуры. Ни один украинский ребенок не остался обделенным вниманием хозяев. Каждый получил от мадам мэр в подарок брелок, ручку и футболку, все с логотипом города. От представителя совета этого северного региона каждому были подарены рюкзак и блокнот. Даже местная газета «Голос севера» на своих страницах поместила материал о приезде детей из Украины.

Шесть программных дней пролетели быстро. Расставание, как и положено, было грустным, многие не скрывали своих эмоций. Обратный путь лежал через Париж. Там ребята смогли провести только три часа, но и этого хватило для того, чтобы увидеть Эйфелеву башню, прогуляться по Елисейским полям, посмотреть на Сорбонну и Лувр, пройтись Латинским кварталом. Домой приехали переполненные впечатлениями и положительными эмоциями.

В сентябре уже кировоградцам предстоит гостеприимно встретить французскую группу. В школе №6 начинают готовиться к этому событию, обсуждают возможные варианты экскурсионных программ и досуга для французской стороны.

– Возможно, мы не ограничимся экскурсиями только в Кировоградской области, – говорит директор школы №6 Надежда Кравченко, – а повезем детей, например, в Умань, в Софиевку. Так как французов заинтересовали украинские песни и танцы, хотелось бы привлечь танцевальные коллективы города и показать им интересную программу.

Да, действительно, хочется, чтобы французские лицеисты уехали к себе домой такими же довольными, как и наши дети.

Ольга Смирнова, «УЦ».

Беспредел по Старицкому

В Кировоградской областной филармонии Московским Независимым Театром был показан спектакль «За двумя зайцами». Режиссер Дмитрий Рачковский практически ничего не оставил от Михаила Старицкого. Действо, представленное на сцене, было до такой степени осовременено, что классик на том свете, наверное, не просто переворачивался, а вертелся в течение двух с лишним часов.

Конечно, с течением и изменением времени в пьесах необходимо ставить другие акценты. И комедия позапрошлого века должна быть интерпретирована по-новому. Но, когда Проня напевает «Я знаю пароль, я вижу ориентир», а мать Гали в конце спектакля выходит в костюме а-ля Пугачева и со словами «а мама не гордая» соглашается выйти замуж за Голохвастова, – это не весело. Не весело, но смешно.

Вообще смешными были все. Сергей Поздняков, сыгравший Свирида Петровича, был искрометным и ярким (костюмы сыграли не последнюю роль). Наверное, ему легко далась бы роль Голохвастова и в классическом ее прочтении. Здесь же он был объектом вожделения практически всех героинь спектакля.

Представление в нашем городе было «адаптировано» под Кировоград. Химке приказывали купить именно кировоградского «чампанського». А Проня Прокоповна в финале выговаривала Свириду Петровичу, что тот опозорил ее «не только на весь Подол, но и на весь Кировоград». Упоминание названия города у зрителей вызывало бурные одобрительные аплодисменты.

Проня ходила по залу, демонстрируя свое свадебное платье, заигрывала со зрителями-мужчинами, сидящими в первом ряду, танцевала с ними и прижимала к своему «колотящемуся» сердцу. Некоторые сцены и позы актеров вызывали недоумение и даже смущение. Но полный зал полным оставался до конца. Аплодировали стоя и даже подарили цветы. Вернее, цветок. Один. Желтый.

К сожалению, из заявленных на афишах известных актеров в Кировограде был только Алексей Панин, сыгравший дружка главного героя. Ни Писанки, ни Пермяковой, ни Бочкаревой. А Панин оказался доступным и абсолютно не «понтовитым» актером. (Это, как правило, отличает актеров от большинства представителей шоу-бизнеса, вечно уставших и недоступных для общения). После спектакля Панин любезно согласился сфотографироваться со всеми желающими, раздал автографы и дал блиц-интервью для «УЦ».

— Алексей, что это за эксперимент был показан? От Старицкого осталось очень мало…

— Это вопрос не ко мне, это вопрос к режиссеру и к людям, которые этот спектакль делали. Я вообще могу судить о «двух зайцах» только по кино, потому что первоисточник я не читал. Я смотрел только то, что сыграл Борисов.

— Все ожидали, что вы будете играть Голохвастова.

— Я тоже ожидал. Но я не готов пока это играть, потому что было очень мало времени с того момента, когда мне предложили эту роль. У меня было всего два дня, а это очень мало. Ведь я начал играть в спектакле, когда он уже был. И сейчас я не готов вводиться на главную роль.

— Кировоградскому зрителю были заявлены Писанка, Пермякова, но их не было.

— Пермякова с Писанкой играют в составе. Но из-за того, что в Украине неожиданно начался ледниковый период, Писанка не смогла выехать. Завтра она обязательно доедет до другого города. Я только что разговаривал с Дюжевым по телефону (они сейчас играют с Ириной Петровной Купченко и Машей Горбань другой спектакль в Украине), они вчера чуть не опоздали на спектакль. Дюжев с Купченко пешком шли по сугробам с чемоданами. То есть хорошо, что вообще это все сегодня состоялось. И то, что Писанки не было, это не ее проблема, а проблема метеоусловий, форс-мажор.

— В последнее время очень много российских актеров работают в Украине: участвуют в шоу, ведут телепроекты…

— Я даже не хочу дослушать вопрос. Для меня нет границ, я не разделяю Россию, Украину и Белоруссию. Советский Союз – это Советский Союз. Большая часть артистов Советского Союза снималась на киностудии Довженко так же, как на «Беларусьфильме». И их никто не спрашивал, как и почему они оказались на этой киностудии. И Богдана Ступку никогда не спрашивали, как он оказался на «Мосфильме». Довженко, Одесская, Свердловская киностудии – это наши родные. В моей голове это все не разделяется.

— Какую из ваших работ в кино вы рекомендовали бы посмотреть всем?

— Никакую. Я люблю какие-то картины свои, а роли – нет. Мне нравится картина в общем.

— Тогда какую картину с вашим участием вы рекомендуете посмотреть?

— Это, конечно, «Звезда». Фильм Балаяна «Ночь светла», там Купченко, Гостюхин, я. Хорошее кино.

— Говорят, что актеры страдают от того, что им предлагают однотипные роли…

— Я ни о чем не страдаю. Никогда. Даже если я чем-то недоволен, это не причина для того, чтобы вешаться. У каждого человека есть проблемы, но я на них не замыкаюсь.

— Вы производите впечатление легкого и веселого человека. Расскажите анекдот.

— Нет и нет! Это невозможно. Если человека просят рассказать анекдот, он все забывает, начинает тужиться. Анекдоты надо рассказывать, когда есть настроение. Попросите любого человека рассказать анекдот – он будет пыжиться.

— Тогда какие песни вы любите петь?

— Я вообще не пою.

— Но вы же участвовали в украинском песенном шоу. Вам понравилось?

— Хороший был проект. Но я изначально согласился из-за денег, а когда втянулся, то оказалось, что это хорошая компания. Но это шоу. Я не пытался показать свои вокальные данные, потому что у меня их нет. Мы прикалывались, валяли дурака, а пели те, кто умел. Кто не умел – придуривались.

— Вы знали, что Кировоград – это родина украинского театра?

— Нет. Я уже был в Кировограде, но не помню город. Не успеваешь посмотреть окрестности. Приехал, пожрать успел и – на сцену.

— Кстати, вы на сцене с аппетитом ели пирожок. И выпивали очень натурально. С чем был пирожок?

— С капустой. Вот сейчас договорим, поеду в ресторанчик и выпью чего-нибудь…

Елена Никитина, фото Елены Карпенко, «УЦ».

Вечер интимной и романтичной музыки

22 марта состоялся первый акустический концерт Дили (Эдуарда Приступы) в Кировограде. В клубе «Виктория», что на Большой Перспективной, собрались ценители акустической гитары и мелодичного голоса. Многие слышали песню Дили «Кировоград», видели его в экране телевизора в роли ведущего кулинарного шоу на местном телевидении. Ведь Эдуард — личность невообразимо разносторонняя: композитор, аранжировщик, продюсер, телеведущий, певец, мультиинструменталист, преподаватель вокала, лидер группы «НеДIЛЯ», экс-вокалист ТНМК…

А концерт-то получился шикарным. Вообще на фоне современной музыки, где привычно правят бал совсем другие достоинства, песни Дили всегда выигрышно выделяются какой-то легкоузнаваемой, фирменной мелодичностью.

Исполнял Диля как свои старые, известные всей стране хиты, такие, как «Только дождь» , I will fly, «Сказка для взрослых», так и новые песни. Обворожительное звучание акустической гитары создавало впечатление эдакого «междусобойчика». Казалось, что певец сидит с вами за одним столиком и делится наслаждением, которое и сам получает от песни. Тепло и как-то по-семейному интимно. А удовольствие получили все: и сам автор – от неумолкающих аплодисментов, и зрители – от безукоризненного и светлого исполнения. Уникальная стилистика песен иногда напоминала кровоточаще-актуального Армена Григоряна («Крематорий»), а иногда – «стёбового» Владимира Шахрина («Чайф»). В общем, каждый получил всё, что хотел, и даже немножечко больше.

После тяжелого дня и светлого концерта я шел домой, бесконечно напевая себе под нос:

Где-то в далеких далях
Нас нет уже по факту.
Просто крути педали,
Просто живи хоть как-то.
Наших смешных любовей
С меня наверно хватит.
Просто смени обои,
И, может быть, прокатит…

Алексей Гора, фото Елены Карпенко, «УЦ».

«Мама, мы стареем»

Снежный буран не отменил концерт «95 квартала» в Кировоградской областной филармонии. Артисты, к счастью, ехали не из «блокадного» Киева, а из Днепропетровска. Да еще и в сопровождении машины ГАИ с мигалкой, что очень красноречиво говорит о нынешнем статусе еще недавно бесшабашных «квартальцев».

Полнехонький зал удивил даже Владимира Зеленского — в такую погоду да при таких ценах на билеты… А спектакль звездных юмористов и порадовал, и огорчил одновременно. Порадовал высоким профессинализмом актеров, прежде всего самого Зеленского. Вот уж кто в «полноги» не выступал — заводился сам и заводил своих товарищей, которые, впрочем, до своих телевизионных высот все же недотягивали.

Весь спектакль был построен на известных номерах. Все относительно свежие номера («В гостях у Виктора Федоровича», «После корпоратива», «Папа на родах» и т.д.) желающие могли видеть на нескольких показах концерта к 8 Марта. Но зрители смеялись и хлопали, словно сидели на премьере. А может, и правда, в первый раз видели?.. Смеялись и над «веселыми картинками», показанными на большом экране. Просто «порвала» зал видеошутка «После выступления Николая Азарова в Черкассах памятник Тарасу Шевченко покончил с собой».

Как ни странно, одним из наиболее удачных номеров вечера стала старая-престарая сценка «Исповедь гаишника» (гаишник Аристарх — Юрий Крапов, вечно пьяный батюшка — Евгений Кошевой). Объяснить, почему зал буквально визжал и ревел от восторга, невозможно. Да, смех — штука загадочная, просчитать и предугадать успех номера довольно сложно. Да и разница между живым выступлением и телевизионным — огромная.

Еще на сцене был великолепный балет «Ева», он однозначно украшал все музыкальные выступления «Квартала». А лучшим номером вечера стал выход группы «Аэросвит» (почти «Аэросмит») с глубоко содержательной песней «Крэйзи». В первом куплете квартальские рокеры поблагодарили от имени «залетевших» пассажиров авиакомпанию «Аэросвит», во втором — всех, кто причастен к покупке скоростных поездов «Хюндай», затем свое «Крэйзи» получили герои украинского автодора и вся наша жизнь…

Пожалуй, только в этом номере мы и увидели тот самый «Квартал-95», который «рвал» публику, не боясь ни черта, ни Бога, не думая о том, что скажут ТАМ и что завтра тоже нужно будет выступать… Ну что ж, «Квартал» уже давно повзрослел, им есть что терять, и только «зажигалка» Володя Зеленский по-прежнему выглядит безбашенным мальчишкой на фоне своих солидных друзей-сверстников.

Ефим Мармер, фото Елены Карпенко, «УЦ».

Мурзилкин папа

В областном художественном музее открылась выставка к 115-летию еще одного замечательного художника, родившегося в Елисаветграде, Аминадава Моисеевича Каневского. Впрочем, выставка – это громко сказано: в небольшой экспозиции представлены только репродукции работ. Но в любом случае – спасибо художественному музею, что напомнили нам, кировоградцам, о Каневском, с творчеством которого на самом деле мы все знакомы с детства – именно с его иллюстрациями в 50-80-е годы выходили «Мойдодыр», «Золотой ключик», «Вот такой рассеянный», сказки Салтыкова– Щедрина, стихи Агнии Барто и Маяковского. Вспомнят Каневского, наверное, и поклонники журнала «Крокодил» – его работы печатались там с 1936-го по 1976 год. Хотя в историю этот художник вошел прежде всего как создатель Мурзилки – «человечка» в красном берете и с фотоаппаратом через плечо.

Аминадав КаневскийХудожники-иллюстраторы вообще редко бывают широко известны. Вроде бы само собой разумеется, что главное в книге или журнале – текст, а рисунки – просто дополнение, чтобы было красиво. Но при этом многие знакомые с детства образы созданы именно художниками. Мурзилка – это, пожалуй, идеальный пример. В 1887 году довольно популярная тогда в России детская писательница Анна Хвольсон издала книгу «Приключения Мурзилки и его друзей». Ее Мурзилка был одет во фрак, цилиндр и модные штиблеты с длинными носами и даже носил монокль. В СССР Анну Хвольсон не издавали. Но имя кому-то приглянулось, и в 1924-м стал выходить детский журнал с таким названием, под имя был создан и герой – пес Мурзилка. А того желтого человечка в берете и шарфе, который «вышел» из журнала и стал героем многих советских мультфильмов и который, кстати, по сей день живет в российском детском журнале, придумал именно Аминадав Каневский в 1937 году.

Аминадав Каневский родился в 1898 году в Елисаветграде в семье бухгалтера, где, кроме него, было еще пятеро детей. В 1909 году семья переехала в Екатеринослав, будущий художник поступил в гимназию, но учеба оказалась не по карману родителям. И в двенадцать лет Аминадав Каневский оставил учебу и стал работать помощником фотографа. Потом была армия, работа на фабрике игрушек и опять армия – уже советская.

Как ни странно, в Красной Армии не только заметили талант Каневского, но и помогли ему получить специальное образование. В 1921 году молодой художник прямо из военной части был командирован в Москву на учебу во ВХУТЕМАС (Высшие художественно-технические мастерские). «Вот что рассказывает Каневский со свойственным ему юмором о том, как велось преподавание в мастерских художников, у которых ему в первое время пришлось учиться. Сначала он попал в мастерскую, где “уважающие себя и вполне воспитанные молодые люди и девицы писали натюрморт. Синяя вазочка, и в нее воткнуты бумажные цветы. В мастерской тишина. Прежде чем начать свою работу, я решил посмотреть, как пишут они и как получается натюрморт. Ничего похожего на синюю вазочку с цветами я не увидел. На холстах был беспорядочный хаос каши из ультрамарина и краплака, канареечные компоты, дичь, чушь, белиберда и бред“», – пишет М.Йоффе в статье «10 очерков о художниках-сатириках», ссылаясь на автобиографию Каневского, опубликованную в 1937-м.

Первые работы Каневского появились в прессе еще во время учебы – он стал публиковаться в журнале «Безбожник у станка».

В последующие годы Каневский работал в плакатной мастерской, рисовал для разных периодических журналов, а с 1930-го начинает иллюстрировать детские книги. В 1933-м в журнале «Пионер» появился на свет старший брат Мурзилки – Необыкновенный Тут-Итам – зверек с мохнатыми медвежьими лапами, птичьим клювом и ручкой от зонтика вместо хвоста, который «может делать очень много полезного при хорошем обращении».

Аминадав Каневский нарисовал тысячи карикатур, создал сотни плакатов, проиллюстрировал десятки книг. Но писать о его жизни в военное и послевоенное время – дело неблагодарное. Художник состоялся, дальше он просто рисовал и собирал положенные государственные почести. Стал народным художником РСФСР, потом народным художником СССР, действительным членом академии искусств и т.п.

В искусствоведческих справочниках Каневского часто называют сатирическим художником, карикатуристом, что, конечно, верно. Но значение карикатуры со временем как-то теряется, и это не вина художника – таков жанр. Оценить карикатуры Каневского по прошествии десятилетий сложно. Еще раз процитирую Йоффе: «Подобно тому, как писатель “впрок” заносит в свою записную книжку возникшую мысль, литературный образ, яркую фразу, так и художник обычно много рисует “для себя”, фиксируя свои наблюдения или образные замыслы. Такого рода заготовками всегда занимался и Каневский. И вот на одном его раннем, не предназначенном к печати рисунке мы находим изображение московского извозчика-лихача, который, сидя на козлах своей пролетки… играет на пианино. Как мог появиться такой поистине фантастический образ? А дело в том, что у лихачей особым шиком считалось держать вожжи в напряженно вытянутых вперед руках, и художник увидел в этой аффектированной позе большое сходство с позой темпераментного пианиста, берущего аккорды. Кто видел этот рисунок, не мог уже потом без смеха смотреть на щеголявших своей особой кучерской выправкой извозчиков-“аристократов”». Талантливо? Безусловно, только никто из нас, сегодняшних, задумки художника не поймет.

Другое дело иллюстрации. Удачные образы остаются навсегда, срастаются с произведением. Скажем, в России по сей день регулярно переиздается «Золотой ключик» именно с иллюстрациями Каневского 1950-го. Ребенок, читающий книгу, скорее всего, не обратит внимания на фамилию художника, но Буратино и Карабаса Барабаса он увидит именно его глазами. И детские писатели всегда понимали это намного лучше «взрослых».

Корней Чуковский писал Каневскому по поводу его иллюстраций к сказкам Пушкина: «Только теперь я увидел Вашего “Балду” и спешу выразить Вам свой восторг. Этот базар, это море, эта сосна — какая здесь глубина и поэзия. Поп с дугами, поп без рясы, попадья, поповны, образ самого Балды — как хороша здесь каждая деталь, сколько изобретательности, юмора, прелестные краски, лаконический и сильный рисунок. Уверен, что сам Александр Сергеевич одобрил бы эти картины, они в такой гармонии с их бытовой подоплекой…» (этот отрывок из письма приводит И. Абрамский в очерке «Окрыленный штрих. К 75-летию Аминадава Каневского»).

А вот еще одно свидетельство классика:

Сквозь сатирическую призму

Врага ты видел и не раз.

Звероподобному фашизму

Попал стрелой не в лоб, а в глаз.

Не перечесть твоих успехов.

Твои рисунки увидав,

Тебе, мой друг, сказал бы Чехов:

«Благодарю, Аминадав!»

Ты украшал на радость детям

Страницы прозы и стихов

И превосходно – мы отметим –

Изображал ты петухов!

Я с бесконечною любовью

Тебе желаю всяких благ

И долголетья, и здоровья!

Твой современник С. Маршак.

Последняя работа Аминадава Каневского, который умер в 1976 году, – иллюстрации к книге С.В.Михалкова «Вчера, сегодня, завтра…», которая была издана в том же году.

Выставка к 115-летию художника, открытая сегодня в художественном музее, не впечатляет своими размерами и количеством представленных рисунков. Увы, в Кировограде нет оригинальных работ художника, да и рисовал Каневский не для музейных залов. Зато для нас посещение выставки обернулось другой интересной встречей. В зале, где проходит выставка Александра Осмеркина, работала студентка Петербургской академии художеств Марина Скабелкина, которая приехала в Кировоград специально, чтобы изучать творчество нашего земляка.

– В Москве, в Петербурге Осмеркин в основном в фондах, – объясняет она. – Там других звезд хватает. А здесь у вас!.. Все можно посмотреть вживую, поверьте, на репродукциях все выглядит не так, да и многих картин, которые хранятся в Кировограде, ни в одном альбоме нет. В провинциальных городах часто пренебрежительно относятся к «своему». В Кировограде чувствуется совсем другое отношение к Осмеркину, все знают, кто это, гордятся, что он тут родился, – это очень радует.

А вот с этой точки зрения и скромную выставку к 115-летию Аминадава Каневского посмотреть стоит – чтобы знать и гордиться, что отец Мурзилки, которому посвящал стихи Маршак, тоже родился здесь – в Елисаветграде.

Ольга Степанова, «УЦ».

«Згадаймо час соборiв кафедральних»

На прошлой неделе кировоградцы смогли увидеть мюзикл «Нотр-Дам де Пари» нашего собственного, кировоградского, производства. Спектакль, который впервые вышел на украинском языке, назывался «Легенда Нотр-Дама». Текст перевела кировоградская поэтесса Антонина Царук, а поставили его на сцене студенты и преподаватели факультета искусств педуниверситета. Впрочем, уровень постановки далеко не студенческий. В прошлом году факультет искусств уже удивил нас потрясающей постановкой «Ромео и Джульетты». На этот раз было еще лучше!

Сюжет пересказывать не будем – собственно, он всем известен. Несмотря на то, что «Легенда Нотр-Дама» Антонины Царук, строго говоря, не перевод, а пересказ по мотивам всемирно известного мюзикла, все герои и коллизии сохранены.

По словам главного режиссера мюзикла Ларисы Гайдай, в постановке были задействованы более семидесяти студентов музыкального, хореографического и художественно-графического отделений факультета. На роль Клода Фролло был приглашен заслуженный артист Украины Сергей Демин. Ведущие роли исполнили студенты Марьяна Козонак, Сергей Шевченко, Татьна Яковенко, Олег Власик, Игорь Илючек и Сергей Черноиван. В мюзикле также был задействован хор-студия «Акватория».

Что касается хореографии, без которой в мюзикле никак, то в данном случае это заслуга студии Dance Team того же факультета искусств. Собственными силами делали декорации (студия «Арт Палитра»), шили костюмы (студия моделирования «Меланж») и гримировали актеров. Но, поверьте, результат никто не назвал бы любительским спектаклем. Зал аплодировал стоя.

Соб. инф.

«О поражении мы даже не думаем»

В эти выходные наши мужская и женская баскетбольные дружины завершили выступления в Кубке страны и регулярном чемпионате Украины. Девушки хотя и не без проблем, но закончили регулярный сезон двумя победами в терпящем стихийное бедствие Киеве над «ТИМ-СКУФом» — 82:71, 91:88. А вот ребята не смогли прыгнуть выше головы и проиграли в ответном четвертьфинальном противостоянии Кубка Украины севастопольскому «Муссону» — 65:83.

Признаться, после первого четвертьфинального матча, где мы уступили с разницей в 3 очка, болельщики верили, что БК «Кировоград» способен на подвиг. При этом мотивация у кировоградцев была повышенной, ведь очень хотелось оправдать полученные после первого матча авансы. И, возможно, именно громадное желание добиться сенсационного успеха сыграло с подопечными Игоря Чигринова злую шутку. Уже после игры в Севастополе наш наставник скажет, что его подопечные не смогли проявить характер. Похоже, наши баскетболисты элементарно «перегорели». Ведь фактически все вопросы относительно итога двухраундового противостояния баскетболисты «Муссона» сняли еще до большого перерыва, обеспечив себе громадный задел – 44:18. Ликвидировать такое отставание у столь классной команды, как «Муссон», сегодня в высшей лиге вряд ли кому-то под силу. И хотя вторую половину игры гости провели значительно лучше и даже выиграли 4-ю четверть – 25:14, но в итоге преимущество хозяев площадки все равно выглядело солидным – 83:65.

Что ж, нам действительно не повезло со жребием. Теперь нужно достойно завершить нынешний чемпионат, сделать выводы из ошибок и двигаться вперед, к победе в высшей лиге. Именно такая цель стоит перед Игорем Чигриновым и его командой в следующем сезоне. Вот только кажется, что без серьезных изменений в составе в межсезонье не обойтись…

Если же говорить о «Елисавет-Баскете», то матчи с «ТИМ-СКУФом» выдались очень непростыми. А тут еще и погода преподнесла настоящий сюрприз. Ведь в пятницу в Киеве разбушевалась такая стихия, что добираться до гостиницы после первого матча пришлось более 4-х часов. При этом девчонкам даже пришлось толкать автобус. Больше всех обалдела от всего происходящего наша легионерка из Сенегала Ая Траоре, которая в своей жизни еще не видела ничего подобного и старалась запечатлеть все на мобильный телефон.

Но, как бы там ни было, побеждать нам нужно было обязательно и надеяться на две победы «Регины» над «НПУ-Динамо». Но концовку в этих двух напряженнейших матчах лучше провели динамовки (90:88, 71:67) и выиграли регулярный чемпионат. Лишь на 1 очко от действующих чемпионок Украины отстали дебютанты соревнований такого уровня – «Елисавет-Баскет». Подопечные Людмилы Коваленко, хотя и заставили понервничать своих болельщиков, но таки дожали неуступчивых киевлянок – 82:71, 91:88. И нужно учесть, что вторые матчи для всей четверки команд, сражавшихся в пятницу и субботу в Киеве, уже не имели турнирного значения.

2 апреля, в 18.00, «Елисавет-Баскет» в первой игре полуфинальной серии до 2-х побед в Кировограде встретится с «ТИМ-СКУФом». Вторая встреча состоится в Киеве 5 апреля, а третий матч запланирован в Кировограде на 7 апреля. Но мы надеемся, что третья игра не понадобится.

Верит в своих подопечных и главный тренер нашей команды Людмила Коваленко, с которой мы побеседовали в автобусе на обратном пути из Киева. Наш разговор больше касался проблем, которые пришлось решать Людмиле Викторовне для достижения «Елисавет-Баскетом» второго места в регулярном чемпионате.

Людмила Коваленко

Об итогах регулярного чемпионата:

— Мы заняли то место, которого заслуживали. И даже самое досадное фиаско в Ивано-Франковске, когда мы элементарно недооценили соперниц, не повлияло на итоговое положение в турнирной таблице. А вот если бы мы дожали «Динамо» в тех двух матчах, когда сами упустили победу, то могли бы рассчитывать и на большее. Нужно учитывать, что до 4 февраля мы имели огромные проблемы с составом. Серьезные повреждения были у Виктории Пазюк, Ольги Сиваковой, Натальи Фрасинюк, уехала домой по семейным обстоятельствам Эшли Грехэм. Ни о каком оптимальном составе не могло быть и речи. Нам удалось даже обыграть дома «Динамо» и выиграть несколько других важных матчей, но добыты эти победы были не за счет мастерства, а во многом за счет характера игроков.

Когда же мы укрепились легионерами, возникли новые проблемы. Нужно было иностранных игроков «вписать» в нашу систему баскетбола, и при этом чтобы лидеры не чувствовали себя где-то ущемленными. Необходимо было сделать так, чтобы команда, где очень много ярких индивидуальностей, стала единым целым. В большей степени нам это удалось, и последняя победа над тем же «Динамо», где по ходу встречи мы лидировали с перевесом в 25 очков, – яркое тому подтверждение. Да и другие соперники слабыми не выглядели. Посмотрите на «Регину», которая чуть было не прекратила свое существование, много упустила в январе, когда были проблемы, теряла и приобретала игроков, но сохранила боевой дух, что и подтвердила в двух заключительных матчах с «Динамо». Да и полуфинальная дуэль с подопечными Людмилы Ещенко и Ирины Нагорной для динамовок легкой не будет.

О наших легионерах:

— С появлением Рады Видович и Стефани Реймонд, которые практически с ходу вписались в нашу команду, мы решили сразу две проблемы. Во-первых, сцементировали защиту. А во-вторых, приобрели одного из лучших разыгрывающих в украинском чемпионате. Наши девочки — Оля Сивакова, Наташа Фрасинюк, Ксения Кириченко, Татьяна Гаив — очень трудолюбивые, но им временами в защите не хватает игрового мышления или чутья, если хотите, для того, чтобы оказаться в нужное время в нужном месте. Да и при всех достоинствах тех же Сиваковой или Фрасинюк как снайперов вести комбинационную игру, как это делает Реймонд, они пока не могут. Да, у нас была Эшли Грехэм – чудо-человек, восхищавшая своим трудолюбием и обладавшая прекрасной техникой, отличным пасом и классным броском. Но, к громадному сожалению, Эшли слабо действовала в защите. А в Стефани прекрасно сочетаются качества защитника в полном понимании этого слова, снайпера и распасовщика. И как только мы вынуждены ее менять, то в нашей игре начинаются проблемы. Да, и в целом игровые спады у нас начинаются тогда, когда нужно менять игроков стартовой пятерки.

Немножко сложнее обстоят дела с адаптацией Аи Траоре и Неды Джурич. Ая, которую вынуждены использовать в непривычном для нее амплуа, потихонечку приспосабливается к игре на позиции 4-го номера. В играх с одесским «Интерхимом», «Региной» и «Франковском» Траоре действовала просто здорово, а вот в сражениях с более серьезными конкурентами наша африканка еще теряется. Ну, может, вчера и сегодня холод на Аю повлиял, ведь она «мазала» стопроцентные броски из-под кольца, что для нее несвойственно. Хотя потенциал у нее высокий и она может «выстрелить» в нужный момент. Неда же никак не может избавиться от последствий травмы, полученной на одной из первых тренировок. Пока Джурич, которая по природе игрок очень быстрый, немного тормозит наш отрыв и, что хуже, теряет мяч на дриблинге. Впрочем, есть еще время, чтобы настроить нашу вторую разыгрывающую на нужный лад. Ведь мы не сможем выиграть решающие серии лишь стартовой пятеркой. Поэтому не только легионерам, но и всем остальным игрокам, которые будут выходить на площадку, нужно сыграть лучшие матчи в своей жизни. Если они, конечно, хотят стать чемпионками Украины.

О роли Елены Жержеруновой и Алины Ягуповой:

— Нужно сказать, что Елена собиралась завершать свою великолепную карьеру, но очень хочет сыграть в финальной стадии Евро-2013. Для этого ей нужна игровая практика на высоком уровне. И хотя у Лены были предложения от «Динамо», она сделала свой выбор в пользу «Елисавет-Баскета», и мне кажется, что не жалеет об этом. Руководство нашего клуба изначально приняло условия Лены, которая присоединяется к команде только перед матчами. И, несмотря на это, Жержерунова проявила себя истинным профессионалом и настоящим лидером. Но потому, что Елена не участвует в тренировочном процессе, партнеры не всегда понимают своего капитана на площадке. И все же опыт Жержеруновой и ее мастерство позволяют очень быстро перестраиваться и приносить громадную пользу команде. Елена не только лидер чемпионата по подборам, она здорово читает игру, выступает оплотом нашей обороны, раздает прекрасные передачи, поддерживает девчонок на площадке и вселяет в них уверенность.

Алина – это наш лидер, и на ее позиции никто не претендует. Причем она полезна не только в атаке, где, помимо того, что является лучшим снайпером чемпионата, еще и входит в тройку лучших распасовщиков, но и в обороне. Так, как Ягупова, поставить спину, побороться за подбор и тут же убежать в атаку, не может никто. Если Алина находится в отличном психологическом состоянии и в хорошем игровом тонусе, то остановить ее практически невозможно.

О соперниках по полуфиналу:

— Игроки «ТИМ-СКУФа» воспитаны так с самого основания клуба и до сегодняшнего дня, что сражаются на площадке от первой и до последней секунды. И если у подопечных Инны Кочубей где-то не хватает мастерства, то они стараются компенсировать свои недостатки предельной самоотдачей и огромным желанием победить. Если надо сыграть на грани фола и вывести соперников из психологического равновесия – они будут так играть. У наших ближайших соперников психология победителей, и покидают они площадку только в том случае, если сил сражаться уже не осталось. Расслабление в играх со «скуфянками» смерти подобно. Они, как никто другой, умеют возвращаться в неудачно складывающуюся игру и наказывать за ошибки. Так что это будут настоящие битвы, к которым мы должны подойти во всеоружии и подготовить конкуренткам сюрпризы. Просто так «ТИМ-СКУФ» не обыграешь.

О важности победы в чемпионате:

— Ключ к победе над «Динамо» — в успешной игре в обороне. Если мы сможем цепко и надежно сыграть в защите, то обязательно победим. Эта победа нужна нам всем. Мне как тренеру, девчонкам, которые в большинстве своем не были чемпионками Украины, нашему президенту, который еще больше «заболеет» баскетболом и устремит свой взор в Европу, городу, который заявит о себе еще и как баскетбольный центр Украины, нашим преданным болельщикам, которых мы приучили к победам и подвести которых не имеем права. А о поражении мы даже не думаем…

Юрий Илючек, «УЦ».