Реклама — великое дело. Когда речь заходит о Швейцарии, мы, насмотревшись телевизора, сейчас представляем в первую очередь не дорогие, покрытые благородной плесенью сырные головки, не cупернадежные банки и даже не элитные часы. Перед глазами почему-то встает картинка, на которой по зеленой лужайке, резвясь, бегают «маленькi звiрятка, якi загортають шоколад у фольгу».
Швейцария — это даже не Франция, которую, чтобы спокойно умереть, надо хотя бы один раз увидеть. Швейцария — еще круче! С какой стороны ни глянь, эта страна уникальна — она одна из немногих, кто сохранял нейтралитет во время всевозможных мировых и локальных войн, здесь в офисах многочисленных международных организаций вершится судьба Европы; в Швейцарские Альпы на курорты съезжаются сильные мира сего, и только тут можно увидеть необыкновенное сочетание французской, итальянской и немецкой культуры.
О том, как живет эта замечательная во всех отношениях страна, мы беседуем с Еленой Гот, заместителем руководителя коммерческого отдела Посольства Швейцарии в Украине, которая недавно побывала в Кировограде и приняла участие в заседании Международного трейд-клуба.
— Елена, скажите, что Швейцарскую Конфедерацию может интересовать в Кировоградской области?
— Насколько я знаю, представитель швейцарского посольства побывал в Кировограде впервые за всю историю наших международных отношений. Никаких инвестиций со стороны швейцарских предпринимателей в вашем регионе пока нет. Поэтому нам было интересно узнать, что собой представляет Кировоградщина, какая здесь специфика.
— Вы полагаете, швейцарские инвесторы могут всерьез заинтересоваться нашей страной и областью в частности?
— Я вас, наверное, разочарую, но в положительном плане. Очень часто мне приходилось слышать, что швейцарцев сравнивают по менталитету именно с украинцами. Они такие же основательные люди, если чем-то занимаются, то занимаются всерьез. Это и некая скрупулезность, и открытость души. Во многом объединяет Швейцарию и Украину то, что эти страны живут за счет сельского хозяйства, которое в Швейцарии сейчас очень популярно.
Что касается уровня жизни, то вы должны понять, что Швейцария уже более 4 веков не ведет никаких войн и работает только на себя. Вот вам и разница. А Украина — она для нас сейчас, как 17-летний ребенок, который только-только окончил школу. Ей еще расти и расти, и не факт, что ваше будущее не будет более счастливым, чем наше настоящее.
— В Швейцарии спокойно уживаются три языка, которые имеют статус государственных. А одна из проблем Украины, которая сейчас всеми муссируется, — это введение официального двуязычия…
— Я считаю, что в Украине языкового конфликта на самом деле нет. Он искусственно создан. Вы со мной заговорили на русском — я отвечаю на русском. Заговорили бы на украинском — ответила бы на украинском. На английском — разговаривали бы мы сейчас на английском. Ведь чем больше языков человек знает, тем он более образован, или, как у вас модно говорить, европеизирован. Чем больше языков в стране — тем лучше, тем культурно богаче народ. У нас три официальных государственных языка — немецкий, французский, итальянский, но четыре национальных, к ним добавляется еще один — рето-романский. Это язык, на котором разговаривают буквально в нескольких селах, но, тем не менее, он считается национальным языком. В парламенте депутат от франкоговорящего кантона может встать и говорить на французском, и его никто не будет переводить. Такие же права имеет и парламентарий, чей родной язык — рето-романский. У такой ситуации есть большой плюс: в какой части страны ты ни жил бы, в школе будешь обязательно учить 3 языка в одинаковых объемах. А в Украине что делается? Детей учат только украинскому. И будет на самом деле очень жалко, если ваша страна свое многоязычие потеряет.
— Всем известны швейцарские горные курорты, а у нас есть Карпаты, Крым. Знают ли швейцарцы об украинских туристических жемчужинах?
— Швейцария знает Украину. Правда, не настолько хорошо, насколько Украина знает Швейцарию. Но, наверное, я вас удивлю. Что касается швейцарских туристов, то их поток в Украину постепенно растет. В основном наши люди едут в крупные города — Львов, Одессу, Киев, они любят маршрут по Днепру. Сказать, что швейцарцы пожертвуют временем и поедут в украинские Карпаты, будет неправдой. Это все равно, что ехать в Тулу со своим самоваром. У вас есть море и горы, поэтому швейцарский опыт в привлечении туристов Украина могла бы перенять.
— Как бы вы могли охарактеризовать Швейцарию в двух-трех предложениях?
— Я бы сказала, что это страна для души. Это страна, в которую можно приехать, чтобы прийти в себя, чтобы приятно провести время. «Луга», «шоколад», «часы», «банки» — это те характеристики, которые придумали в основном иностранцы и которые стали стереотипами. Да, не без этого. Но сами швейцарцы сейчас заявляют с особой гордостью, что они живут в стране высоких технологий, ноу-хау, то есть всего того, чего нигде еще нет, а в Швейцарии есть.
Швейцария, как вы знаете, состоит из 24 кантонов, это чуть ли не единственная в мире конфедерация. В каждом кантоне свой парламент, свое законодательство, свои налоги. У нас есть четыре региона со своими языками, разной кухней, разной культурой и традициями. И все это умещается на очень маленькой территории.
— Насколько активно швейцарцы интересуются политикой?
— Я бы сказала, что швейцарцы интересуются политикой даже больше, чем украинцы. Швейцарию вся Европа называет страной референдумов. Эта фраза у нас уже стала анекдотом. Швейцария — это образец демократии, может, даже больше, чем США. Здесь обычный фермер принимает участие в управлении своей общиной, то есть присутствует народовластие на уровне низов. И не в виде слов, а в виде действий. На общенациональном уровне мы решаем, вступать нам в Шенген или не вступать. Пример референдумов на общинном уровне: собирается село и решает голосованием, асфальтировать эту улицу или лучше — другую.
— Но, наверное, ничто не способно сломать стереотип, что Швейцария — страна очень богатых людей…
— У нас присутствует очень большой хорошо обеспеченный средний класс. Это то, чего нет в Украине, и то, на что должно опираться государство. Я не могу сказать, что нет бедных — малообеспеченные семьи, конечно, есть, есть и люди, которым прожить помогает бюджет кантона, общины. Но, что могу точно сказать, — в Швейцарии каждый человек для того, чтобы заработать даже копейку, будет трудиться не покладая рук. Если они занимаются фермерским хозяйством, то встают в 5 часов утра, чтобы подключить доильные машины, отвезти молоко на молочную ферму и так далее. Это труд, но они к нему привыкли.
— В Швейцарии сложилась специфическая ситуация, что и Берн, и Женева имеют статус столиц. Какие они, ваши города?
— Берн — это официальная столица, но при этом город сам по себе очень маленький. Берн в переводе с немецкого означает «медведь». В окрестных дубовых лесах издавна обитали медведи, в честь одного из них, подстреленного на охоте, и назвали город. Кроме того, как шутят горожане, жителя Берна и медведя объединяют три качества — сила, добродушный характер и неторопливость. Женева — это город, где сконцентрировано большинство европейских международных организаций, столица частных банков. Женева (в переводе с кельтского «исток воды») — самый космополитичный город Европы, где живут люди более 150 национальностей. По истории, гугеноты принесли секреты изготовления часов в Женеву, и сейчас каждая вторая пара часов в мире производится здесь. В Женеве около 2 тысяч миллионеров и всего около тысячи безработных. Расположен город в 10 км от границы с Францией. Еще интересна Лозанна. В конце ХIХ века Пьер де Кубертен в здании Лозаннской ратуши подписал договор о возобновлении Олимпийского движения. С тех пор Лозанна переняла от Афин звание олимпийской столицы мира. Особенность Лозанны — она состоит из террас, жители перемещаются по ступенькам. Рассказывать о наших городах можно бесконечно…
Но в крупные города, чтобы там сделать карьеру, реализовать себя, как у вас, в Украине, никто не стремится. Все близко друг от друга. Можно жить в сельской местности, в одном кантоне, а ездить на работу в другой. Для этого тебе потребуется максимум час езды. Транспорт ходит, как часы, регулярно — и поезда, и автобусы, и электрички. Швейцарцы, как кошки, держатся своих насиженных мест. Хотя, как я уже говорила, в каждом кантоне свое законодательство, и часто молодые семьи, чтобы встать на ноги, прикидывают: может, выгоднее перебраться в тот регион, где, например, помягче налоги.
— Пунктуальность у швейцарцев немецкая. А что переняли жители вашей страны у Франции, Италии?
— Во франкоговорящих кантонах — французская изысканная кухня, например, сырное фондю. Его придумали пастухи, остававшиеся с отарой ночью в горах. У них были лишь сыр, бутылка вина и хлеб. Отсюда и возник рецепт — разогреть вино и смешать его с сыром. Сейчас в вино добавляют полутвердые сорта сыра и специи. Швейцария на весь мир славится своими сырами, и в этом она по-хорошему конкурирует с французами. Шутят, что большинство самых популярных сыров родом именно из Швейцарии, но они просто не успели их зарегистрировать. В итальянских кантонах — своя кухня, они без ризотто жить не могут. Ну и темперамент немножко отличается.
— А феноптип жителей разных частей Швейцарии тоже разный?
— В принципе не очень.. Могу описать типичного швейцарца: достаточно открытое лицо, широкий лоб, как правило, все они — светлые шатены. И все — очень неторопливые. Ходит множество анекдотов о медлительности швейцарцев, хотя считается, что это — характерная черта финнов и прибалтов.
— Знают ли швейцарцы о шедевре советского кинематографа «17 мгновений весны», перипетии которого проходили в Берне?
— Нет. Могу только сказать, что улицы Блюменштрассе в природе нет. Это авторская выдумка.