«Украина-Центр» уже дважды писала о том, что в Кировограде проходят съемки двенадцатисерийного фильма «Синдром дракона». За это время многие горожане сами стали очевидцами волшебного действа, а некоторые везунчики — его участниками. Специфика кино такова, что писать о нем можно практически бесконечно. Можно даже фильм снимать о том, как снимается кино. Но, рассказывая о той или иной картине, начинать всегда нужно с обращения к первоисточникам — к авторам сценария или продюсерам фильма. В случае с «Синдромом дракона» это один и тот же человек: известный многим кировоградцам журналист и литератор Юрий Смирнов.
— Юрий, предлагаю начать нашу беседу с вопроса, который я давно хотел вам задать. У меня есть два хороших товарища, два замечательных литератора — Александр Жовна и Юрий Смирнов. Оба, вместо того, чтобы создавать «нетленку», занялись кино. Почему кино?
— Мне сложно сравнивать себя с уже маститым и заслуженным Александром Жовной… Хотя, я думаю, в моем случае все очень просто: мое самое большое желание в жизни — заниматься написанием литературных текстов на русском языке, а кино — единственная возможность писать и при этом что-то зарабатывать.
— А просто литература?
— А просто литература… В 99 случаях из 100 — это не более чем выживание, путь, который нужно начинать в 16-20 лет. А поскольку я стартовал достаточно поздно, мне приходится действовать интенсивными методами. На самом деле, кино для меня — это одно из преломлений литературы, вполне адекватное, и, если встречаешь режиссера, который это понимает (а я стараюсь работать только с такими), тогда все получается хорошо.
Кроме того, кино — невероятно увлекательная вещь. Я в жизни занимался многим — политикой, журналистикой, но кино по уровню адреналина не только им не уступает, но даже частенько превосходит. Кино — это очень интересно, очень авантюрно и подходит мне по характеру.
— После того как мы выяснили «почему кино?», самое время спросить: о чем кино?
— Главная задача, которую я перед собой ставил, обдумывая идею фильма «Синдром дракона», а затем занимаясь написанием сценария вместе с моим соавтором Вадимом Мурованым, — показать некий человеческий процесс в некоем историческом промежутке времени. Речь идет о начале 90-х годов, когда масса понятий, которые у нас существовали ранее, были заменены вопросами собственности. В сценарии нет положительного или отрицательного человека, мы показываем, как герои в своей жизни переступают сначала через дружбу, потом через любовь, через жизнь другого человека, как все это затем становится для них неактуально в разрезе получения власти, богатства, женщин… Это фильм об алчности, по большому счету. Это не просто кино про сокровища, догонялки, убийства, их расследования…
— Догонялки, убийства, расследования… А какой дракон у вас в фильме, к кому он ближе: Евгению Шварцу или Брюсу Ли?
— Ни тот ни другой. У нас классический западноевропейский мифологический дракон, лежащий на груде золота, которым он не может воспользоваться и к которому не подпускает никого. Любая символика существует для того, чтобы расслаиваться на определенном этапе. Я думаю, здесь заложены определенные полифонические вещи, которые при просмотре фильма каждый найдет для себя. При прочтении книги каждый читатель сам снимает в собственной голове свое кино. Писатель не в состоянии проконтролировать этот процесс. А вот здесь, при огромном моем уважении к магии текста, происходит совсем не то, что я представлял в своей голове. И меня это очень радует. Это совсем другая вещь. Она сохраняет все признаки и идеи, авторами в нее заложенные, но выглядит по-другому, и, как правило, лучше, чем я себе представлял.
— Кстати, сильно ли изменялся рабочий сценарий, по сравнению со сценарием авторским?
— Во-первых, авторский сценарий — это понятие достаточно условное. С тех пор, как мы сдали свой сценарий заказчику… Кстати, по счастливой случайности заказчиком оказался я сам. Я стал исполнительным продюсером фильма… Так вот. С того момента прошло более двух лет. Мой соавтор закончил работу над сценарием, а я переписывал его около двадцати раз. Последнее изменение произошло за неделю до начала съемок. Оно было небольшое. Мы кардинально поменяли начальное место действия этого произведения, перенеся его из Санкт-Петербурга в Одессу со всеми вытекающими из этого последствиями…
— Совсем мелочь! Кстати, о месте действия — мне кажется, съемки в Кировограде вы придумали в качестве подарка родному городу. Можно же было в принципе снять и в Киеве, и в Одессе?
— Не совсем так. Наша история проецирует историю коллекционера Ильина. А эта история кировоградская, и нельзя ее похищать…
— Ее изначально нельзя снимать на одесских улицах?
— Когда мы начали подготовительную работу к этому фильму с прекрасным российским режиссером Василием Чигинским, я понял, что сейчас мы упремся в обычный киношный подход: Нью-Йорк строим в Рязани, Рязань строим в Киеве, Киев снимаем в Одессе, потому что нам так выгодно. И я решил пригласить другого режиссера — Николая Хомерики. Его кино — это кино места. Это кино очень традиционное и одновременно новаторское. В то же время это очень чуткое кино. Мы с ним четко решили: если у нас в сценарии Кировоград, снимаем все, что надо, в Кировограде. Киев у нас в Киеве, Прага — в Праге, Одесса — в Одессе. Может, это не совсем эффективно с точки зрения технологий. Не совсем выгодно. Но то, что это художественно правильно, сейчас уже все поняли.
С огромной опаской ехали в Кировоград. Здесь нет никакой индустрии, никогда ничего не снималось, но прошла первая неделя съемок, и все в упоении от того, какие мы снимаем объекты, каких людей. Думаю, так будет и в Крыму с крымской историей, и в Одессе — с одесской. Не надо подменять понятия — мы снимаем не телесериал. Мы снимаем многосерийное художественное кино. Поэтому должны заниматься киношной работой, а не стрижкой бюджета.
— Ну вам сложно стричь бюджет, поскольку вы исполняете работу продюсера. Стричь самого себя, как минимум, неудобно…
— Я как исполнительный продюсер должен резать каждую статью, смотреть на нее и говорить, что надо сделать ее на 70 процентов дешевле. А с другой стороны, я хочу видеть полноценную картину, созданную как можно ярче.
— Когда и где будет показан «Синдром дракона»?
— Подписан контракт с Первым российским каналом, демонстрация будет в начале следующего года. Мне передавали слова Константина Львовича Эрнста, что «Синдром дракона» должен стать либо самым большим провалом в истории отечественного телевидения, либо его самой большой удачей.
Честно говоря, так, как мы, к телесериальному производству еще никто не подходил. У нас не телесериальный кастинг, у нас не телесериальный режиссер, у нас настоящий «киношный», увенчанный лаврами европейских кинофестивалей режиссер. Человек, который в принципе не должен был этим заниматься, но занимается с удовольствием. И совсем не потому, что мы ему обещали какие-то фантастические деньги… У нас мощнейший оператор Алишер Хамидходжаев. У нас мощнейший композитор Игорь Вдовин, который в свое время основал группу «Ленинград», а сейчас оркестр Мариинского театра играет его симфонию….
— Юрий, а насколько достоверно это кино? В сравнении с реальной историей Ильина?
— Давайте четко расставим все точки над «i». Мы не занимаемся реальной историей Ильина.
От чего мы отталкивались? Существует понятие городского мифа, городской легенды. В принципе это то, что делает наш город отличным от любого другого, в котором существуют свои мифы. Реальная история Ильина очень интересна, но мы снимаем не о том. Мы обязательно предупредим в титрах, что все события и персонажи в фильме вымышленные.
— Сколько еще сценариев лежит в вашем столе и каких фильмов нам ожидать в ближайшем будущем?
— К сожалению, я не смог «завести» в Кировоград съемки фильма «Костоправ», хотя его главный герой по сценарию из Бобринца. Городок, конечно, очень красивый. Но в нем сейчас достаточно много новостроек, изменивших его исторический облик. Поэтому мы снимаем свой «Бобринец» в Житомирской области, в городе Радомышле. В этом фильме тоже есть явный кировоградский след, даже некоторые фамилии героев окажутся хорошо знакомыми кировоградцам.
В самом же Кировограде по окончании работы над «Синдромом дракона» мы приступаем к съемкам фильма «Доктор Анна». В главной роли снимается Чулпан Хаматова, а еще — Алексей Серебряков, Панин-старший… Хорошая история, хорошая литература, двенадцатисерийный проект. Будем снимать в конце августа в Знаменке, Кировограде. Таким образом кинофеерия в нашем городе продолжится.
— Не ждет ли наш Кировоград слава индийского Болливуда?
— Я бы очень этого хотел. Есть возможность привлечь сюда некие инвестиции, и я вижу понимание в этом со стороны руководства области, лично губернатора. Но, когда вспоминаю, к примеру, о существовании Кировоградской налоговой инспекции, которая меня и мою семью за мои предыдущие фильмы поставила просто за грань выживания… Когда думаю о той налоговой инспекции, с которой я несколько лет сужусь и выигрываю эти суды, при этом вновь получаю какие-то многотысячные штрафы, начинаю сомневаться: нужно ли моей малой родине все то, что я делаю?
Хочу честно об этом сказать и надеюсь, что это войдет в наше интервью: я просто прошу у нашей налоговой инспекции — областной и городской — прекратить меня травить. Потому что я уже просто устал у них выигрывать суды…
Лучше продолжим о планах. В следующем году мы будем снимать «Синдром дракона-2». Я надеюсь, что часть героев, которых мы не убьем в «первом драконе», в частности, капитан Волков — прекрасный актер Леонид Бичевин, Екатерина Климова, звезда наша, плавно перейдут в новый фильм. Это будет очень интересная история. Больше рассказать не могу.
Следующий проект, который мы будем снимать в будущем году, если Бог даст здоровья и силы, — это проект «Линкор». Съемки пройдут в Севастополе, в Италии. Это, опять-таки, исторический триллер. Это жутко интересная история, которую мы сейчас пишем.
Будем продолжать работу над «Костоправом». Надеюсь, он выдержит сезона три. Ну и я очень хочу снять в следующем году свой «полный метр» в качестве режиссера здесь, в Кировограде, точнее — в одном из кировоградских сел. Если, опять-таки, Бог даст силы. Фильм называется «Двоюрідні брати» и будет на украинской «мове». Сценарий мой, я его писал восемь лет. Чому на українській мові? Тому що він присвячений проблемі землі, самій нагальній проблемі України за останнє сторіччя. Фильм, кстати говоря, будет вполне современным. Если, конечно, вообще состоится.
— Планов громадье, Юра, могу только присоединиться к вашему же пожеланию, чтобы Бог дал вам силы.