Николай Гнатюк: «Не могу обманывать»

Если честно, то было определенное опасение, что Николай Гнатюк не соберет полный зал в областной филармонии. Все-таки он певец из прошлого, к тому же несколько раз уходил со сцены, потом возвращался. Но зал был полон. В нем собралась его, Гнатюка, публика, которая пела вместе с ним, не скупилась на аплодисменты и «Браво!», передавала певцу записки с просьбами исполнить ту или иную песню, дарила цветы и вызвала на бис.

На сцене — два музыканта и он, честно отработавший два часа без перерыва. Зал был заряжен позитивом, несмотря на то, что некоторые песни заставляли всплакнуть даже мужчин. После концерта Николай Гнатюк, уставший, но довольный, согласился ответить на несколько вопросов корреспондента «УЦ».

— Николай Васильевич, говорят, что дважды в одну реку войти нельзя. Вы входили в нее несколько раз. Как вам удалось?

— Я, может, из нее и не выходил. Вот вы задали вопрос, а я думаю: действительно, как это? Первое мое пребывание вне реки связано с тем, что развалилась огромная страна. Что-то произошло с филармониями, моя семья уехала в Германию. Конечно, это был сложнейший период. Помню, готовилась съемка новогоднего огонька, мы с режиссером обсуждаем, нужен ли балет в песне, и вдруг я понимаю, что не буду сниматься, — я завтра же уезжаю к сыну. Песни песнями, но есть же жизнь, и это всегда играло для меня важную роль.

Я пробыл с семьей три месяца (на дольше визу не открывали) и сказал сыну, что мне надо возвращаться. Он ответил: «Я тебя понимаю». И я приехал в эту разваленную страну и стал подниматься по новой. Наверное, вы правы — это своего рода чудо.

— В каждом вашем возвращении вы новый?

— Я на это надеюсь. То, что я вернулся другим человеком, — это сто процентов. И мне так жалко тех зрителей, мне кажется, что тогда я был не в той полноте, которую им надо было получить. А сейчас у меня совесть на месте. Я как бы обнимаю зрителей, и они это чувствуют. Это то, что, собственно, и должно было произойти в моей карьере. И, слава Богу, ведь могло не произойти. Поэтому все хорошо.

— Вы не так много своих песен поете по-новому. Считаете, что именно это нужно вашему зрителю?

— Во-первых, это надо мне. Как я могу петь, если это не звучит? Вот «Зорьку» я переделал. Потом смотрел в «Субботнем вечере» на РТР, люди хлопали, им нравилось. Я сам не знаю, почему что-то переделываю, а что-то нет. Это мне надо для ощущения органичности на сцене. А публика, если она моя, наверное, чувствует так же, как и я. А вот «Малиновый звон» я не переделывал.

— Вы выступаете без антуража, без балета…

— Ну это смешно. Какой балет? Это, если честно, даже позорно. У меня такой образ певца, у меня такое искусство. Я так себя чувствую со зрителями, я не могу, извините за пафос, обманывать. Мы разговариваем. Какой балет? Вы можете представить, что поет Иглесиас и балет какой-то крутится? Он поет, и его слушают.

— Что вам дало участие в проекте «Две звезды»? Почему вы согласились в нем участвовать?

— Я хотел спеть свои старые песни и то, что в свое время не спел. Когда-то Саруханов свою песню «Поворот» дал Коле Гнатюку. А Коля кассету послушал и отмахнулся: мне же Паулс пишет. А он дал Анне Вески и сам хорошо спел. И спустя много лет я исполнил ее в «Двух звездах». Этим самым я восстановил что-то пропущенное в прошлом.

Я в жизни делал какие-то потери и сейчас их восполняю. В Берлине был композитор, которого уже нет в живых, он дал мне две песни. Я сказал, что спою только одну. А люди специально записали аранжировку, специально был выбран оркестр, специально под мою тональность. Потом я позвонил, стал искать того композитора, и жена сказала, что его уже нет. И я знаю, что доберусь до Берлина, найду эту партитуру, оркестровку и спою эту песню.

— Вы держали зал два часа без перерыва. Где вы берете силы? Что вам помогает?

— Небо. Я думаю, Господь. Считаю, что Господь дал мне возможность снова появиться на сцене. Но это не из-за меня, что я такой заслуженный. Это из-за людей. Чтобы обмана не получилось по моему поводу, чтобы они не нарушили логику в себе, чтобы не было каких-то блоков, а получилась ровная линия. Видимо, из-за этого, но я понимаю, что это все-таки помощь свыше.

Знаете, я выхожу на сцену, затянув ремень потуже, и я другой человек. И чувствую, что я — для них. И тут уже не мои расклады происходят. Я часть этого механизма. Скромный паренек из Украины, побывавший на определенных пьедесталах, хорошо сохранился. Получите, люди!

— Вы в Кировограде были очень давно. Традиционный вопрос: как вам сегодняшний зал?

— Все хорошо. Я могу только к себе какие-то претензии предъявлять. Зритель милый, доверчивый, хороший. Я хочу сказать не для красного словца, что публика порой шире, чем те, кто на сцене. И задача — соответствовать доброте, нравственности, светлым помыслам, трудолюбию. Есть вещи, которые душу делают достойнее. Сегодня да, было удачное совпадение.

— Спасибо вам.

— Это вам спасибо. Я думаю, что вы своими вопросами передали мне комплимент от всего зрительного зала. Мне было очень приятно.

Записала Елена Никитина, фото Елены Карпенко, «УЦ».

«Ходіть в театр – він поганому не навчить»

25 жовтня в театрі ім. Кропивницького — чергова прем’єра, вистава «За двома зайцями» за п’єсою М.Старицького. Поставив її режисер Тернопільського академічного українського драматичного театру ім.Т.Шевченка В’ячеслав Жила. Природньо, ми не могли прогавити можливість прогавити з ним про життя та майбутню прем’єру.

— Для початку розкажу вам цікаву історію. Справа в тому, що моя родина тут колись мешкала, в Кіровограді. Мій дід був начальником кіровоградського вокзалу. В 1940 році трійка засудила його, потім його на Соловках розстріляли за агітацію й пропаганду, а мою бабцю з дітьми, в тому числі й з моєю мамою, в 24 години виселили з Кіровограда. Тому я з вашим містом дещо пов’язаний. Тут похований старший брат моєї мами, тобто мій дядько, але де — невідомо, адже це було у 40-му році, він помер маленькою дитиною, йому було чотири рочки. Так що якось так склалося, що, коли Євген Васильович Курман мене запросив сюди на постановку, мені одразу згадалася така цікава історія.

— Отже, можна вважати, що ви — майже наш земляк?

— Мабуть, так…

— Ви заслужений діяч мистецтв України, лауреат багатьох міжнародних та всеукраїнських театральних фестивалів. Ваша вистава в Англії, у Ліверпулі, на театральному фестивалі була визнана перлиною фестивалю. Наскільки я знаю, це був ваш дебют як режисера…

— Так, це був мій дебют. Мою виставу за п’єсою Славомира Мрожака «Застілля» запросили на театральний фестиваль «Брюха-ха», який проходить у Ліверпулі, й після того ми ще чотири рази їздили туди, тому що всіх, хто займає призові місця, запрошують знову й знову. Перший раз нам було складно, а потім вже нашу поїздку оплачувало ЮНЕСКО. З тернопільським складом акторів ми проїхали практично по всій Європі. Пізніше мене почали запрошувати за кордон ставити вистави, і я багато співпрацював і продовжую спів­працювати з польськими театрами, також багато працюю в Україні. Це переважно західний регіон, а в центрі України я вперше, хоча побачив тут дуже багато знайомих облич. Гадаю, така плідна співпраця корисна і для театру, і для мене, тому що мені дуже цікаво працювати з акторами і, сподіваюсь, акторам зі мною, бо ми робимо трохи незвичну для виконавців виставу. Вона, передусім, передбачає багато музики, багато співу, танців — все це наживо, з живим оркестром. Це такий мікс класичного та сучасного. Багато буде кумедних ситуацій, актори на сцені виконуватимуть сольні номери — тобто буде цікаво і для акторів, і для глядача. Роль Голохвастова буде трошки несподіваною.

Розумієте, коли вийшов на екрани фільм на каналі «1+1» з Пугачовою, Галкіним, він мене, чесно скажу, дратував. Ця переробка, мені здається, виявила дещо неповажне ставлення до Старицького. Це геніальний драматург, він написав прекрасну п’єсу, але справа в тому, як до неї підійти. Вона ж актуальна на всі часи для всіх народів!

— Цю п’єсу, дійсно, знають усі — і за чудовим фільмом з Олегом Борисовим у головній ролі, і в Кіровограді вона не один раз ставилася. Скажіть, будь ласка, не було побоювання, що глядач не піде на виставу, — мовляв, я це напам’ять знаю, що нового мені покажуть?

— Це дуже популярна п’єса, дуже касова. Але такого побоювання в мене немає. Ми не відкриваємо Америку, ми дивимося на все з позиції сьогодення. Дуже багато алегорій, які є на сцені, відповідають тому настрою, який є у глядачів, які приходять і отримують море задоволення від того, що відбувається на сцені. Усі фрази, текст шикарний вже давно в народі ходять, багато хто цитує репліки з п’єси… Тому ніяких побоювань немає, і це для акторів шикарна робота для тренінгу їхнього акторського. Ми робимо не так традиційно, як це робиться завжди, не робимо якийсь спалах мистецької якості, але те, що глядач отримає задоволення, я гарантую.

— Скажіть, будь ласка, коли ви їдете ставити виставу в інше місто, хто обирає репертуар — ви чи сторона, яка вас запрошує?

— Зазвичай — та сторона, яка запрошує. Вони знають свою трупу, знають, чого в них немає, і режисер питається: а що б ти міг нам запропонувати для того, щоб був глядач у залі? І я пропоную декілька назв. Тоді головний режисер, який запрошує, вирішує, що театру буде корисніше.

— У вашому творчому доробку — найрізноманітніші вистави: і «Ніч перед Різдвом», і «Політ над гніздом зозулі», і «Глитай, або ж Павук», і «Фігаро», і «Квартет для двох», і п’єси Чехова за його короткими оповіданнями, які ви ставили у Польщі… А що вам більш подобається ставити — класичні вистави чи більш сучасні, модернові?

— Я ставлю те, що мені сьогодні болить. Тоді я намагаюся знайти матеріал, який саме в цей момент буде для мене цікавий. Ось, наприклад, зараз я повернусь до Тернополя — просять, щоб я відновив «Ніч перед Різдвом», тому що це теж касова вистава, і, коли наступають різдвяні свята, немає ліпшого матеріалу. Колись ми у Тернополі за два місяці зіграли її п’ятдесят чотири рази — і все на аншлагах. Народ хоче свого, рідного, але, знов-таки, з позиції сьогодення.

Потім мене запросили до івано-франківського театру теж здійснити постановку «Ніч перед Різдвом» — і це буде інакша вистава, інакша задумка, інше рішення. Але п’єса — та ж сама! Наступна постановка, яка у нас вже в роботі, — це «Народний депутат» Броніслава Нушича, про вибори. П’єса написана у 1883 році хорватським драматургом, але на сьогоднішній день там не треба міняти жодного слова. Від ситуації 1883 року ми відстаємо більш ніж на сто років — Європа все це вже пройшла. Абсолютно наша ситуація, наш менталітет! П’єса шикарна, і її ніхто в Україні ще не ставив. Наш сьогоднішній день — не треба навіть фамілій міняти! Музика буде Бреговича і стиль Кустуриці. Буде дуже цікаво, як родина йде на вибори — коли в одній родині й опозиція, і провладна партія: що відбувається, методологія виборів, і фінальна фраза головного персонажа — «Я не пройшов до Верховної Ради як народний депутат, але я пройду як тесть народного депутата!». Шикарна й дуже актуальна на сьогоднішній день п’єса.

— Вам зручніше та комфортніше працювати десь на виїзді, в інших містах, чи хотілося б більше ставити вдома, у Тернополі?

— Це треба суміщати, тому що в Тернополі багато моїх учнів працює, і мені цікаво за ними спостерігати, їх розвивати, але, коли ти приїздиш в інший театр, ти завжди маєш змогу порівняти свою роботу зі своїми акторами та що ти зміг зробити з іншими. Завжди якісь відкриття! Тут, у Кіровограді, просто шикарні актори, їх перелічити по пальцях неможливо, вони всі шикарні! І слава Богу, що люди ходять до театру, бо набридло дивитись телевізор, який постійно продукує якусь фальш, вже обрид Інтернет. Я, наприклад, коли дивлюсь телевізор, — то це канал Discovery.

— Наскільки комфортно вам було працювати в нашому театрі?

— Мені здається, сьогодні театр набирає потужності. У вас працюють два професіонали високого ґатунку — Володимир Єфімов і Євген Курман, і театральна спільнота України (а ми ж всі знаємо один одного) дуже рада за Євгена Васильовича, що він нарешті має свій театр, може втілити свої задуми тут. Це дуже дорогого коштує, і влада місцева повинна його оберігати, щоб він тут мав змогу працювати. Це не кожному місту під силу! Кіровоград має радіти, що такі митці тут працюють.

— Ви хотіли б ще щось поставити в нашому театрі?

— Так, я вже натякав на це. Подивляться прем’єру й, може, запросять ще, якщо вона не буде провальною (сміється).

— Що би ви побажали нашим кіровоградським глядачам?

— Побажаю їм частіше ходити в театр — він поганому не навчить. Любити свій театр, своїх акторів, допомагати їм по можливості. Бажаю, щоб влада була прихильна до театру, бо це мистецтво багато дає для душі людської. Мені здається, мистецтво в першу чергу має формувати національну ідею. Тим більше що гарне українське слово для глядача — як ковток свіжого повітря.

Розмову вела Ольга Березіна, фото Олени Карпенко, «УЦ».

Тимошовка-Каменка: край бессмертных

На родине композитора Кароля Шимановского в селе Тимошовка Каменского района и в музее Пушкина и Чайковского в самой Каменке мы побывали в рамках XI музыкального фестиваля им. Кароля Шимановского, который проходил в Кировограде.

Надо сказать, что в маленькое, но очень симпатичное и ухоженное село Тимошовка ежегодно приезжают поклонники и исследователи творчества Шимановского со всего мира. Едут, просто чтобы побывать на родине своего кумира: в Тимошовке почти ничего не осталось от Шимановских. На месте, где когда-то было имение, в котором композитор написал большинство своих произведений, сегодня здание общеобразовательной школы, разумеется, имени Шимановского. Здесь же, в школе, скромный музей. Он создавался как народный, но в 90-х сельсовет принял, пожалуй, мудрое решение перевести его из неотапливаемого и непосещаемого клуба в школу. Из оригинальных экспонатов в музее — барельеф с изображением Шопена, мебель из дома Шимановских. Все это принесли местные жители — потомки тех самых крестьян, которые в 1917-м не столько грабили господское имение, сколько уничтожали все, что было дорого польским панам, а им, крестьянам, казалось непонятным. Именно поэтому, наверное, мебель в музее, скорее всего, из людской половины — не слишком вычурная и практичная. У самих Шимановских, судя по фотографиям, обстановка была более роскошная. Сразу за школой — тот самый искусственный пруд, в котором, как пишет Григорий Гусейнов в повести «Друга соната», крестьяне, завершая короткую и бескровную местную революцию, зачем-то утопили рояль…

Большинство экспонатов музея — копии документов и фотографий, точно такие же можно увидеть в музее Шимановского в Кировограде. Впрочем, один документ меня заинтересовал — свидетельство об окончании Елисаветградского земского реального училища, выданное дворянину Карлу-Матвею Станислав-Бонавентуре-Марьяновичу Шимановскому 21 сентября 1882 года. Шимановский окончил училище на год раньше, сдав после пятого класса экзамены за шестой, — это известный факт, о котором учителя обязательно рассказывают детям: мол, талантливый человек талантлив во всем. Но на самом деле в свидетельстве у Шимановского одни трояки (по пятибалльной системе)! Четверки только по немецкому, французскому, истории и географии. Музыка в реальном училище не преподавалась, и учиться там мальчику, который с пятилетнего возраста уже знал, чему посвятит свою жизнь, видимо, было просто скучно.

Честно говоря, музей Шимановского — не самое интересное место. Но заехать сюда, посещая Каменку, стоит — от райцентра до Тимошовки всего-то километров пять.

Почему-то кировоградские турагентства, которые организуют туры в Каменец-Подольский, в Светловодск и в Винницу, Каменку игнорируют. А зря: ехать туда около часа, а Каменский историко-культурный заповедник — место очень интересное. В составе заповедника, расположенного на территории бывшего имения Давыдовых, — музей А.С. Пушкина и П.И. Чайковского, исторический музей, парк Декабристов и Тясминский каньон. Поскольку наша поездка была посвящена Шимановскому, то нас больше всего интересовали последние Давыдовы, жившие в этом имении в начале прошлого века. Точнее последняя — жена Дмитрия Давыдова Наталья Гудим-Левкович, первая украинская художник-модельер, создававшая городские костюмы с потрясающими вышивками по эскизам Казимира Малевича и Александры Эстер, которая была близким другом Кароля Шимановского и до революции не пропускала ни одного его концерта не только в Елисаветграде, но и в Европе. О трагической судьбе самой Натальи Михайловны можно писать очень много, и, наверное, мы о ней еще напишем. Здесь же хочется вспомнить, что именно из переписки Натальи Давыдовой и Кароля Шимановского историки больше всего узнали о елисаветградском периоде жизни композитора.

«Зеленый домик» официально называется мемориальным музеем Пушкина и Чайковского, но здесь есть залы, посвященные и роду Давыдовых, происходящему от потомка Чингисхана Минчака Косаевича, и декабристам. Надо отметить, что нам очень повезло с экскурсоводом — Людмила Ивановна Гуренко, которая работает здесь уже 45 лет, знает историю рода досконально, читает на память письма Пушкина и до сих пор со слезами на глазах рассказывает о казни декабристов. Здесь, в Каменке, «Южное общество» собиралось в 1820-1825 годах. Чтобы не вызывать подозрений, собрания устраивали 24 ноября — в день рождения матери декабриста Василия Давыдова, племянницы Потемкина, Екатерины Николаевны Давыдовой (в первом браке — Раевской!). В то же время гостил в Каменке и Пушкин, впервые приехавший сюда по приглашению Николая Николаевича Раевского. Помните в «Евгении Онегине»:

«Но там, где ранее весна

Блестит над Каменкой тенистой

И над холмами Тульчина»?

После восстания декабристов Василий Давыдов был приговорен к пожизненной каторге, Александра Давыдова стала одной из первых декабристских жен, поехавших в Сибирь. В Каменке она оставила шестерых детей! В Сибири родились еще семеро. Старшим детям от этого брака пришлось дважды менять фамилию: Александра Ивановна жила с Василием Давыдовым с 1819 года, а обвенчались они только в 1825-м. В сентябре 1826-го по ходатайству Н. Н. Раевского старшим четверым детям разрешено было носить фамилию отца. Но детям государственных преступников в России было запрещено поступать в высшие учебные заведения, в 1842 году Николай I сделал исключение для детей декабристов с условием, что они не будут носить фамилий отцов. С предложением согласились только Давыдовы. В 1843 году Василий, Иван и Лев были приняты в Московский кадетский корпус под фамилией Васильевы. Лев Васильев, которому в 1856 году вернули дворянство и фамилию, женился на сестре Чайковского Сашеньке. А когда вышел в отставку, вернулся вместе с женой в родительское имение в Каменку. Следующие двадцать пять лет Петр Ильич, который был очень привязан к сестре, проводил в Каменке летние месяцы. Здесь для своих маленьких племянников Чайковский написал «Детский альбом» и первую, детскую, одноактную версию «Лебединого озера», которая позже стала основой «взрослого балета».

В музее сохранился рояль, на котором играл Чайковский. На нем разрешают играть и сегодня, правда, только профессиональным музыкантам. А кировоградцам, наверное, интересно будет увидеть в музее картину Константина Ломыкина, на которой изображены Петр Ильич Чайковский и Мария Заньковецкая. Экскурсовод объяснила, что актриса, побывав на концерте Чайковского, вручила ему лавровый венок с лентой «Бессмертному от смертной», а композитор несколько лет спустя, увидев ее на сцене, преподнес ей серебряный венок «Бессмертной от смертного» (на картине, правда, Чайковский дарит Заньковецкой букет, но это не меняет сути истории о взаимном восхищении двух талантливых людей).

Ольга Степанова, «УЦ».

Почти детективная история

Многие ли кировоградцы знают о художнике Григории Гнатюке? В художественном музее есть несколько его полотен, в Кировограде пару раз проходили его персональные выставки. А между тем заслуженный художник Украины Григорий Гнатюк всю свою жизнь прожил в Небелевке Новоархангельского района, ведя почти натуральное хозяйство (у него даже коза была, которую он, по воспоминаниям писателя Василия Бондаря, приучил к своему графику и доил раз в день). И рисовал тоже преимущественно Небелевку, только не радостно соцреалистическую и не депрессивную, а волшебную. Как пишет Владимир Босько в статье «Мастер из Небелевки», «Светоносные краски палитры словно образуют едва заметную дымку. И кажется, что художник смотрит на до мелочей знакомые сельские пейзажи через очки воспоминаний или цветных сновидений. Картины Гнатюка — это мир, увиденный глазами деревенского мальчика, но уже обогащенного опытом взрослого человека».

Там же, в Небелевке, Григорий Гнатюк погиб ровно год назад: ехал на велосипеде, задел камень и неудачно упал — ударился виском. Смерть его прошла почти так же незаметно для широкой общественности, как и жизнь. Друзья и почитатели его таланта (которых, оказывается, среди кировоградских любителей живописи немало) узнали о его трагической гибели только спустя десять дней, уже после похорон.

— Сегодня художников не расстреливают, не сажают в лагеря, не запрещают им выставляться, — говорит искусствовед Андрей Надеждин. — Их просто не замечают, не обращают на них внимания. После его смерти я позвонил в Новоархангельскую РГА, а там даже не знают, что в районе был заслуженный художник и он умер…

Такое странное невнимание натолкнуло друзей Гнатюка на предположение, что с его гибелью не все так просто. Андрей Надеждин в статье «Філософ світла й кольору», которая вышла в искусствоведческом журнале «АртАния», пишет: поговаривают, что его сбила машина. Друзья художника, которые спустя год после его смерти собрались в отделе искусств библиотеки Чижевского, чтобы инициировать создание официальной комиссии по увековечиванию памяти Григория Гнатюка, высказывали даже предположение, что и машина, мол, была не случайной…

Всегда очень обидно, когда люди, талант которых давно, кажется, признан в узком кругу профессионалов, становятся известными широкой общественности только после смерти.

Хотя, в общем-то, это понятно: Гнатюк был прекрасным художником и довольно молодым еще человеком (он родился в 1951-м, но, по воспоминаниям друзей, был очень крепким физически, следил за своим здоровьем и т.п.), только не слишком пробивным, обидчивым, ранимым и совсем не тщеславным. Казалось, время еще есть, и настоящая большая слава еще придет — просто не может не прийти. И она, рассказывает искусствовед Лариса Калюжная, была уже на пороге:

— Моя дочь, которая живет в Лос-Анджелесе, — говорит она, — всегда интересовалась живописью, знала и любила Гришу. Когда она увидела на сайте библиотеки Чижевского Гришины работы, то решила показать их своим друзьям в музее искусств «Метрополитен», те заинтересовались и предложили провести персональную выставку. Как только я приехала в Украину, сразу поехала в Небелевку, Гриша обрадовался, конечно, но говорит: поздно, все картины подарил племянникам, а то вдруг что случится… А потом говорит: это не проблема, я их все помню и могу заново нарисовать — прямо в США, чтобы не было трудностей с вывозом.

Но в США Григорий Гнатюк уже не полетел.

Хотя, в общем-то, выставок у Гнатюка было немало — и в Японии, и в Австрии, и в СССР, и в Украине. В 2006 году член комитета Национальной премии им. Тараса Шевченко, секретарь национального союза художников, искусствовед Александр Федорук в журнале «Образотворче мистецтво» писал о проблемах премии: «До списку домінантів, на моє переконання, нерідко потрапляють особи, яких відношу до категорії «агресивних середнячків» (…) Уявляю: Валерій Франчук у 2007 році стане лауреатом! Що тоді, як у такому випадку дивитися у вічі колегам направду талановитим Г.Гнатюку з с. Небелівки Кіровоградської області, О. Тістолу з Києва?..» Федорук называет еще десяток фамилий художников, по его мнению, «обласканных талантом», да и речь в данной статье не о Гнатюке, который так и не стал лауреатом Шевченковской премии. Но сам Александр Федорук, получив премию Осмеркина, отдал ее Гнатюку — как знак признания его таланта.

Но, к сожалению, отмечает заведующая отделом искусств библиотеки Чижевского Светлана Ушакова, чтобы оценить то, что рядом, обычно мы ждем его признания где-то там…

Но с творчеством Григория Гнатюка есть еще одна загвоздка — никто не знает, где его картины! Большая партия работ, например, в конце 80-х была закуплена минкультуры СССР для лондонской галереи «Красный квадрат» (так, кстати, значится и в официальной биографии художника), но, как выяснила та же Лариса Калюжная, такой галереи просто не существует… В те же смутные времена покупали у Гнатюка картины для японского музея, но их там тоже нет — ушли в частные коллекции. Известно, что какое-то количество его работ есть в частных коллекциях в Австрии, Германии, США, Канаде. Но самое странное: непонятно, куда делись те картины, которые оставались здесь, в Небелевке. По словам Ларисы Калюжной, художник говорил ей, что подарил их племянникам, он и завещание написал — оставил все сестрам и племянникам в равных долях. Но сами родственники, говорят члены инициативной группы, утверждают, что никаких работ у них нет и никогда не было… Может, это и неправда — в области, где случилась история с коллекцией Ильина, такую позицию родственников можно было бы понять. Но времена изменились, и никто, конечно, не может отобрать у родных наследство художника, но хоть бы глянуть, посмотреть одним глазком, сфотографировать, издать каталог, в идеале — устроить персональную выставку в музее и выкупить часть картин.

— Мы это говорим не потому ,что мы его друзья, — объясняет библиотекарь Людмила Иванцова. — Но это художник такого уровня, что его картины просто нельзя прятать, их нужно выставлять, чтобы люди могли их увидеть…

Участники инициативной группы решили обратиться в облгосадминистрацию с просьбой создать официальную комиссию по увековечению памяти Григория Гнатюка, поскольку сами писатели, художники, библиотекари и искусствоведы сделали все, что могли: прошла выставка картин художника из фондов худмузея, библиотеки им. Чижевского и музея Осмеркина, а также личных коллекций некоторых кировоградцев. Вышла статья Андрея Надеждина, о которой мы уже писали, статья Василия Бондаря «Пасторали про Григория Гнатюка» в журнале «Вежа». Но многие ли кировоградцы знают о художнике Григории Гнатюке?

Ольга Степанова, «УЦ».

Неделя красного слова

Такое нечасто бывает в Кировограде, когда три дня подряд представляются новые книги наших авторов. А вот первая половина октября выдалась именно такой — богатой книжными премьерами.

Сергей Шевченко, известный историк и краевед, 9 октября показал людям свое очередное историческое исследование. На этот раз оно касается архивного дела на Кировоградщине. Это неудивительно, потому что Сергей Иванович в свое время сам возглавлял Государственный архив Кировоградской области и, как говорится, абсолютно в теме. Книга «Центральноукраинский архив» будет интересна не только узкому кругу сотрудников хранилищ документов, но и всем, кто интересуется историей родного края. Ну а студентам истфака Кировоградского государственного педагогического университета имени Винниченко читать ее нужно просто обязательно.

Пожалуй, и многим другим будет интересно узнать, что в архивном деле также были свои пятилетние планы «концентрации документов» и за их невыполнение наказывали. Что между архивами Кировограда и Николаева было социалистическое соревнование. Что накануне фашистской оккупации из архива эвакуировали самое ценное (с точки зрения тех времен) — документы парт­организации, и они путешествовали по России — по Самарской области, по Челябинской. А много действительно ценных документов XVIII-XIX столетий оставили, и при немцах их много было уничтожено, да и просто сожжено в печах для согрева. Интересно, что снова архив начал работать уже 9 января 1944-uj, на следующий день после освобождения Кировограда. Заводы и дома еще дымились, а документы уже начали приводить в порядок…

10 октября презентовал свою новую книгу Макс Кидрук (на фото), который Кировограду также не чужд, имел отношение к местной политике, его корни — в Бобринецком районе. Новый роман Кидрука, как и предыдущий, это технотриллер — дивная смесь приключений, научной фантастики, мистики и психологической драмы не без морали.

Новое произведение называется «Твердыня», оно самое большое из всех написанных Кидруком.

«Многие поколения пытались найти путь к затерянному городу инков Паитити. Согласно легендам, именно в нем старинные племена спрятали крупнейшие запасы золота. Пятеро друзей (студенты Королевского технологического университета Стокгольма) отправляются на поиски этого таинственного города и, как ни странно, находят его. Но разве они первые, кто приложил усилия для того, чтобы легко разбогатеть? Они еще не знают, что из этих мест никто не возвращается живым. А еще они не догадываются о том, кто с кем спит и кто кого любит. В романе присутствует также любовная линия, которая еще больше запутывает и толкает путешественников в непроходимые чащи самых страшных джунглей мира Мадре-де-Дьос».

Это официальная аннотация к книге. Но намного интереснее слушать, когда обо всем этом Макс рассказывает сам! Да еще и когда аудитория благодарная — в библиотеку имени Чижевского на встречу собралось полторы сотни человек. Столько приходят, признается Кидрук, только в Киеве и в Ровно.

Мы пообщались с Максом.

— Как читатель вообще воспринял этот совершенно новый для современной украинской литературы жанр — технотриллер? Хорошо «Бот» и теперь «Твердыня» распродаются в магазинах ?

— Книги продаются очень хорошо. Хотя я рисковал, потому что этот жанр, который очень популярен в мире, Украине был вообще неизвестен. Безусловно, я осознавал, что это риск, ведь наш читатель привык к таким темам украинской литературы, как село, казаки, УПА и постмодерн.

«Бот» — космополитический роман, в котором только один герой украинского происхождения, роман написан на украинском, но следует понимать, что герои между собой разговаривают на английском; описываются события, разворачивающиеся в Чили, Украина же присутствует лишь эпизодически. Поэтому я понимал, что он может быть встречен очень прохладно. Однако восприятие книги читателями было просто шикарным. Надеюсь на это и по отношению к «Твердыне».

— Не собираешься экранизировать «Бота»?

— Ко мне поступало несколько предложений. Велись разговоры о том, чтобы получить права на экранизацию. Но этот фильм не может быть бюджетным, не потому что я хочу, чтобы он был дорогим, просто пустыню Атакама не снять в Крыму, нельзя поставить вместо самолета B-2 Spirit картонный макет, а вместо Рино Хедхантера — украинского актера. Соответственно, все это упирается в определенные средства.

К чему я веду? «Бот» может быть экранизирован, если зацепится за хорошего продюсера в России или где-то на Западе и сможет таким образом подтянуть нормальные деньги. Я готов продать права на экранизацию за один доллар при условии, что во время просмотра фильма волосы будут становиться дыбом.

— Расскажи больше о «Твердыне».

— «Твердыня» — новый триллер в том же ключе, что и «Бот», но здесь меньше техно- и более психоэлементов: меньше технологий и больше тайн и мистики. Это история о пятерых студентах, обучающихся в Королевском технологическом институте в Стокгольме. Среди них украинец, русский, американец, чех и японка. Они заканчивают учебу и решают вместе отправиться в какую-то поездку. Украинец с россиянином встречают странного шведского художника, он дает им карту, которая якобы ведет к затерянному городу инков в сельве на востоке Перу. Ребята туда попадают, и там начинается серьезный трэш.

— В своем творчестве ты очень серьезно переключился на триллеры. Может это означать, что ты завязал с историями о путешествиях?

— Я не брошу истории странствий, так как на них «подсело» много людей. Впрочем, в прошлом году с сентября основными действительно стали именно триллеры…

Замыкал неделю литературных презентаций Василий Бондарь, председатель областной организации Национального союза писателей Украины. Он продемонстрировал общественности свой ​​новый сборник «Камень от хандры». В рассказах и повестях этой книги главный герой — Кировоград в разные времена: и во время войны и оккупации, и в наши дни, по крайней мере, это видно из того, что успел прочитать автор этих строк. Особенно импонирует, когда действие происходит на реальных улицах и площадях реального Кировограда — на Кирова, Дзержинского, Пермской, на Центральном рынке. Потому что есть много наших авторов, которые изо всех сил маскируют места, о которых пишут, хотя Кировоград просто лезет между срок. Василию Бондарю это не нужно. Проза его зрелая, взвешенная, серьезная, она давно переросла рамки отдельного областного центра и стала явлением в масштабах больших. Удачи его новому произведению!

Геннадий Рыбченков, фото Елены Карпенко, «УЦ».

Турнир с оценкой «отлично»

Первый международный баскетбольный турнир на Кубок губернатора Кировоградщины Андрея Николаенко еще до своего начала вызвал повышенный интерес у кировоградских болельщиков. В Кировограде, помимо нашего «Елисавет-Баскета», за почетный трофей изъявили желание побороться девятикратный чемпион страны и семикратный обладатель Кубка Беларуси, победитель Балтийской лиги прошлого сезона, участник 1/8 финала Еврокапа 2012/2013 — СБК «Олимпия»(Гродно), участник Финала четырех чемпионата Беларуси 2012-13, бронзовый призер чемпионата страны — 2010 — БК «СОЖ-ГГУ», а также четырехкратный чемпион Казахстана и серебряный призер прошлого сезона, пятикратный обладатель кубка своей страны, участник многочисленных международных турниров — БК «Астана Тайгерс».

Нужно признать, что подопечные Виктории Большаковой полностью оправдали возлагавшиеся на них надежды. Алина Ягупова, Оксана Кисилева, Александра Чек, Екатерина Римаренко, американка Тани Робинсон и капитан команды Ольга Дубровина вместе с подругами по команде во всех матчах сыграли легко, вдохновенно и раскрепощенно. Девчонки с первых секунд завоевали доверие болельщиков и оправдали его яркими и уверенными победами в предварительных поединках. А в финале кировоградские баскетболистки разгромили «Астану Тайгерс» — 81:42 и абсолютно заслуженно стали победителями турнира. В бронзовом белорусском дерби более титулованная «Олимпия» дожала-таки молодых студенток из команды «СОЖ-ГГУ» — 87:80. А еще заключительный четвертый день наших состязаний запомнился представлением еще одной американки в нашем составе — Кэрри Гардин — и трогательным прощанием с большим спортом капитана серебряного «Елисавет-Баскета» Елены Жержеруновой. Лучшая центровая прошлого чемпионата Украины и настоящий лидер со слезами на глазах поблагодарила кировоградцев за поддержку и пожелала успеха новому составу нашей команды.

В общем, мы снова очень громко заявили о себе и подняли свой баскетбольный авторитет на новую высоту далеко за пределами Украины. Но лучше пусть своими впечатлениями поделятся сами участники и организаторы праздника, а также посетивший наши состязания генеральный секретарь ФБУ Александр Ларин.

Виктория Дацун, тренер команды «Олимпия» (Гродно):

— Очень понравились высокий уровень организации, уютный зал, царившая здесь атмосфера и порадовало большое количество зрителей на матчах. Безусловно, очень здорово выглядела ваша команда. Несколько смущает, что основная нагрузка в «Елисавет-Баскете» ложится на шесть человек. Но с приездом еще одной американки у тренеров появится большая возможность для ротации в составе, и в дальнейшем кировоградки будут смотреться еще более мощно.

Что касается моих подопечных, то я увидела, как девчонки от игры к игре прибавляли. Ведь, по сравнению с прошлым победным сезоном, наш состав обновился процентов на шестьдесят. По различным причинам мы не смогли здесь рассчитывать на помощь четырех основных игроков. Остался дома и наш главный тренер Александр Шимковяк, для которого длительная дорога в двое суток на автобусе была бы очень утомительной. Но по возвращении в Гродно мы проанализируем наши игры и вместе сделаем определенные выводы. Следует сказать, что на этом турнире мы стремились проверить в серьезной борьбе молодых баскетболисток и определить уровень их готовности. Я увидела, что нам пока не хватает физической подготовки и ловкости обращения с мячом. Мы уступили и вашей команде, и соперницам из Астаны в мелких движениях и в скорости принятия решений.

Ну ничего. Молодые девчонки сыграют еще на паре-тройке вот таких турниров и смогут серьезно помочь команде в ходе будущего сезона. Так что, как минимум, трех игроков, которых просматривали здесь, мы уже видим в своем коллективе. Ведь нам нужен достойный резерв, чтобы отстоять завоеванные в прошлом сезоне позиции.

Если вам интересно, скажу, что выиграть чемпионат Беларуси не так просто. У нас в первенстве страны принимают участие 8 команд, и три коллектива приблизительно равны по силам. Серьезную конкуренцию нам составляют минские «Горизонт» и «Цмоки», что в переводе с белорусского — «Драконы».

Нам не много удалось увидеть в вашем городе, но впечатлила архитектура улицы Дворцовой рядом с главной площадью. Посетили мы и церковь, где священник проводил лекцию, на которую собралось очень много молодых людей. У вас с первого раза все получилось просто великолепно. Так что, если в следующем году снова позовете, мы обязательно приедем.

Геннадий Филипенко, тренер БК «Сож-ГГУ», организатор и главный судья Гомельской баскетбольной лиги:

— Признаемся, что приглашение из Кировограда стало для нас приятной неожиданностью. Но нас полностью устроили сроки, а состав участников вызвал желание проверить свои возможности в противостояниях со столь грозными конкурентами перед стартом чемпионата Беларуси. Как показала игра, нам еще многому нужно учиться и прибавлять во многих компонентах. Понятно, что, даже учитывая отсутствие нескольких ведущих игроков, результат удовлетворить нас никак не может. Как следствие — мы сделали определенные выводы и решили расстаться с некоторыми исполнителями. Впрочем, мы ни на секунду не пожалели, что стали участниками этого замечательного турнира. Судя по настрою организаторов и уровню проведения соревнований — это великолепное начинание имеет прекрасную перспективу. Если же оценивать уровень вашей команды, то в чемпионате Беларуси «Елисавет-Баскет» в этом составе вполне мог бы сражаться за золото. Ведь кировоградки достаточно легко разобрались с нашими чемпионками из «Олимпии», пускай и в не сильнейшем составе.

А Кировоград нам понравился своими комфортом и уютом, где соприкасаются история и современность. В Гомеле после Великой Оте­чественной войны осталось только два целых дома, и у нас везде современные застройки. Вам же удалось сохранить свой исторический колорит на улицах, где практически нет движения транспорта, а люди могут спокойно прогуляться. Впечатлил, как нам сказали, совсем недавно реконструированный театр, который был чуть ли не первым в Украине.

Понравились ваш зал с отличным современным паркетом, на котором играть одно удовольствие, а также квалифицированное судейство местных арбитров. А еще болельщики и ведущий у вас просто невероятные. Если бы и хотел отыскать какие-то недостатки, то это у меня не получилось бы. Скажу, что мы принимали участие во многих турнирах и нам есть с чем сравнивать. Так вот — кировоградские соревнования заслуживают самой лестной оценки. В общем, мы очень благодарны за теплый прием и надеемся на новые встречи. Кстати, в качестве ответного жеста мы планируем пригласить кировоградскую команду к нам на турнир, который хотим провести зимой. Надеемся, что наше желание совпадет с вашими возможностями, и мы также сможем вас впечатлить и удивить.

Евгений Овсянников, главный тренер БК «Астана Тайгерс» и сборной Казахстана:

— Изначально мы планировали поехать в Украину и поиграть с какими-нибудь командами. Когда же созвонились с Викторией Большаковой, то узнали о турнире и дали свое согласие, а также договорились приехать чуть раньше и провести еще два контрольных поединка. Мы благодарны, что нам пошли навстречу и учли все наши пожелания. Когда приехали в Кировоград, то было ощущение, как в Советском Союзе, когда Прибалтика считалась маленькой заграницей. Дополнительного колорита придает и ваш очень интересный для нас язык, благодаря которому еще больше ощущаешь, что ты не дома. А столько, сколько мы прошли здесь пешком, мы не ходили еще никогда в жизни. Кировоград понравился своими небольшими расстояниями, чистотой и доброжелательностью людей. Отметили, что для небольшого города здесь много церквей. А еще запомнилась ваша пешеходная улица в центре и большое количество кафешек и магазинов, где цены чуть дороже, чем у нас.

Если вернуться к турниру, то, учитывая, что он проводился впервые, перед организаторами стоит снять шляпу. Можно было бы сказать, что для нас также все прошло успешно, ведь наша команда заняла второе место. Но, с учетом моего тренерского максимализма, довольным быть не могу, ведь даже серебро — это для меня поражение.

В целом действиями девчонок с соперницами из Беларуси я остался доволен. А вот с «Елисавет-Баскетом» мы сыграли четыре поединка и во всех уступили, что называется, по всем статьям. У вас очень ровная по составу команда, исповедующая очень быстрый, комбинационный баскетбол. Ну и, понятно, выделяется Алина Ягупова, справиться с которой крайне сложно, а порой и невозможно. В первой игре с кировоградками на турнире сил у нас хватило на достойное сопротивление в двух четвертях. А вот финальное фиаско, когда с первых секунд мяч буквально вываливался из рук моих подопечных и они практически ничего не могли забить, даже сейчас объяснить трудно. Но ничего, будем вместе разбираться. Ведь впереди у нас еще не одна встреча с отличной кировоградской командой уже в чемпионате Украины, в котором рассчитываем побороться за место в тройке лучших.

Мы дали согласие на участие в вашем первенстве, поскольку в Казахстане практически не имеем конкуренции. У нас остались только три серьезные команды, и игровой практики с сильными конкурентами явно недостаточно. И вот для того, чтобы прогрессировать и двигаться вперед, мы решили попробовать свои силы на более высоком уровне. Ведь даже самая интенсивная тренировка никогда не заменит игры с классным соперником. А что касается расходов, то, в отличие от вашего клуба, у нас государственное финансирование. А если президент Назарбаев решил, что участие наших команд в открытых лигах идет на пользу казахскому спорту, то средства на это находятся. У нас мужская баскетбольная команда «Астана Тайгерс» играет в Единой лиге ВТБ, а хоккейный «Барыс» — в КХЛ, и вот теперь мы заявились в чемпионат Украины. При этом мы будем приезжать сюда на матчи и играть в своем национальном первенстве. Так что игровой практики у девчонок будет даже в избытке — около 60-ти поединков в сезоне. Посмотрим, насколько такая серьезная нагрузка принесет позитивный результат клубу и национальной сборной.

Виктория Большакова, главный тренер команды «Елисавет-Баскет»:

— Этот турнир для нас стал полезным во всех отношениях. Мы смогли оценить свои нынешние возможности в споре с достаточно сильными соперниками. Ведь в этом составе мы еще нигде не играли. Понятно, что команда еще не до конца укомплектована, но определенные выводы уже можно сделать. Могу сказать, что девчонками я очень довольна. Они сыграли командно, слаженно и целеустремленно, отдавая все силы в каждом поединке. Основная шестерка игроков уже понимает мои требования, а молодежи еще нужно время, чтобы приспособиться к новому для нее стилю игры. Мы старались проверить всех своих игроков, хотя не могу сказать, что до конца определились с составом. Вот сейчас к нам присоединится еще одна американка — Кэрри Гардин, которую мы планируем использовать на позиции четвертого номера. Хотя это универсальная баскетболистка, способная сыграть там, где будет больше всего необходимо. Кому-то может показаться, что нам не хватает мощи под щитами. Но в наш нынешний стиль игры габаритные центровые не особо вписываются. Хотя, конечно, если будет высокая, подвижная, с дальним броском, бегущая, злая центровая, то от такого игрока мы не откажемся. А пока у нас до старта чемпионата Украины есть еще одна неделя, чтобы полностью решить все текущие задачи.

Ольга Дубровина, капитан «Елисавет-Баскета»:

— Перед тем как принять предложение из Кировограда, я долго размышляла. Не скажу, что решение вернуться в Украину далось мне легко. Ведь, чего греха таить, уровень конкуренции в нашем чемпионате оставляет желать лучшего, и находить здесь мотивацию сложнее, чем в той же Болгарии, где я до этого выступала. Но все решили желание тренера Виктории Юрьевны видеть меня в своей команде, а также беседа с президентом БК «Елисавет-Баскет» Русланом Федоровичем Згривцем. Кстати, наш нынешний наставник не является моим первым тренером, как вы написали ранее. Я воспитывалась с детства под руководством тренера днепропетровской СДЮШОР-5 Геннадия Владимировича Козаченко. А с Викторией Юрьевной, которую очень уважаю, мы встретились чуть позже. Что до разговора с президентом кировоградского клуба, то его аргументы и предложенные условия оказались убедительными, и я сделала выбор в пользу кировоградской команды. А еще сыграло свою роль то, что многих своих нынешних партнеров я знала раньше, и много времени на знакомство и налаживание отношений не понадобилось.

Вы знаете, я не была шесть лет в Украине, и предоставленные в Кировограде условия удивили не только меня, но даже американок. Так, как в «Елисавет-Баскете», к игрокам не относятся даже в некоторых зарубежных странах. При таком отношении хочется играть, побеждать и доказывать, что в тебя не зря поверили.

Что касается нашей уверенной победы на турнире, то ее не стоит переоценивать. Нельзя сказать, что команда уже полностью готова к решению поставленных задач. Мы лишь начинаем понимать и чувствовать друг друга на площадке, а полное единение настанет тогда, когда придется отыгрываться и биться за каждый мяч и каждую результативную атаку. Говорят, что на поражениях учатся. Но мне кажется, что победы в, казалось бы, проигранных поединках делают тебя сильнее вдвойне. Вот, когда мы сыграем хотя бы один такой матч, тогда и поймем, чего мы, действительно, стоим.

Руслан Згривец, президент БК «Елисавет-Баскет»:

— В первую очередь хотел бы поблагодарить губернатора Кировоградщины Андрея Ивановича Николаенко за то, что поддержал нашу идею и оказал всемерную помощь и поддержку в проведении турнира. Мне кажется, что наши любители баскетбола остались довольны таким открытием сезона, итоговым результатом «Елисавет-Баскета» и красивой игрой. Надеюсь, что кировоградские состязания привлекут к себе внимание команд из России, а также других стран ближнего и даже дальнего зарубежья.

Мне приятно было слышать позитивные отзывы от гостей, которым старались создать максимально комфортные условия. Даже проигравшие сегодня не выглядели слишком расстроенными, поскольку этот турнир дает тренерам возможность себя показать и на соперников посмотреть в преддверии грядущих серьезнейших сражений.

А то, что наша обновленная команда выиграла все матчи очень уверенно, меня не смущает, а, наоборот, радует. Это говорит о том, что мы на данный момент действительно сильнейшие, что мы правильно поработали в межсезонье и выбрали верный путь продвижения к поставленным целям.

Александр Ларин, генеральный секретарь Федерации баскетбола Украины:

— Впечатления самые позитивные и светлые. Я рад, что стал не только очевидцем, но в некотором роде даже участником этого замечательного праздника баскетбола. Очень надеюсь, что внимание со стороны властей к турниру не ослабнет и он будет крепнуть, увеличивать свой авторитет и собирать еще более серьезные команды.

Что же касается следующего сезона у женщин, то мы рады, что чемпионат Украины становится открытым и к нему присоединится «Астана Тайгерс». На данный момент для участия в высшей лиге заявилось 6 коллективов. Думаю, что формула проведения турнира будет такой же, как в предыдущем сезоне. Казахстанская команда будет участвовать только в регулярном первенстве, где определится победитель нашей международной открытой лиги. А затем четыре сильнейшие украинские дружины в матчах плей-офф разыграют чемпионский титул.

Если же говорить об обновленной кировоградской команде, то подкупает, что это очень молодой и перспективный коллектив. У этой команды большое будущее. А возвращение игроков на родину из-за границы говорит о том, что здесь становится интересно и мы вместе на правильном пути.

Юрий Илючек, фото Елены Карпенко, «УЦ».