«Киоск» в лучших европейских традициях?

На улице Дворцовой, возле кафе «Мокко», появился стеклянный павильон, напоминающий гигантский киоск на всю ширину тротуара. Сегодня это выглядит некрасиво и незаконно: одно дело открытая летняя площадка, совсем другое — пристройка к историческому зданию. А главное: непонятно, зачем этот киоск собственникам кафе? Ведь главная фишка «Мокко» — как раз красота и стиль. Здесь не подают спиртного и комплексных обедов, только кофе, чай и эксклюзивную выпечку. По задумке, посетителям должно быть приятно выпить кофе на красивой улице, в красивом кафе с интересным дизайном, сидя на мягком удобном диванчике. Согласитесь, стеклянный монстр в эту концепцию как-то не вписывается…


— А с чего вы взяли, что это будет некрасиво? — удивляется владелица «Мокко» Евгения Доренко. — Это будет очень красиво: здесь будут необычные шторы, люстры, инфракрасные лампы в форме конусов, очень красивые растения, которых вы еще в Кировограде не видели. Вы были в Европе? Видели веранды кафе в Праге, в Кракове? Зимой там можно посидеть в тепле и уюте, а вокруг — снег, мороз. Это сказочно выглядит — и внутри, и снаружи.

— У вас есть разрешение на пристройку?

— Нет. Это не пристройка, а временное сооружение без капитальных стен и фундамента. А на временное сооружение у нас, конечно, разрешение есть. В соответствии с приказом министерства регионального развития и строительства № 244 21.10.2011 «Про затвердження Порядку розміщення тимчасових споруд для провадження підприємницької діяльності» мы имеем право устанавливать разборные конструкции. Больше того, горисполком должен был изготовить нам паспорт этого объекта, я отослала туда все необходимые документы, но паспортизацию никто не делал. Эта конструкция — разборная. Весной, когда гостям будет приятно сидеть на воздухе, мы, конечно, ее демонтируем. В принципе демонтаж такой стеклянной конструкции занимает два часа и, если нам предоставят документ, по которому мы будем обязаны ее разобрать, мы разберем. Но такого документа нет! Просто со сменой власти у нас всегда меняются правила игры. Сейчас начался ажиотаж в СМИ, к нам стали приходить какие-то люди и откровенно хамить: «Ты сейчас все это уберешь» и т.п. Почему?

— Вы говорите, что в результате все будет очень красиво. Сколько на это нужно времени?

— Мы планировали сделать все за неделю. Но из-за давления со стороны СМИ, чиновников сегодня это сложно — мы вынуждены отбиваться и оправдываться…

Мы не знаем, кто прав в этой истории. Сегодня «киоск» действительно выглядит очень непрезентабельно, но нам хочется верить Евгении, кажется, она действительно хочет сделать, как лучше. И в принципе можно представить себе стеклянную веранду, которая не изуродует, а украсит улицу. Вопрос в другом: имеют ли право хозяева веранд на Дворцовой (а это ведь не только «Мокко», но и Best Burger, Primo Violino, «Черчилль») менять их внешний вид? Прописано ли это в схеме размещения временных сооружений на Дворцовой? Нужно ли собственнику кафе получать отдельное разрешение и утверждать проект временной конструкции или ее внешний вид только на его совести? Нам, честно говоря, пока киоск возле «Мокко» и палатки а-ля МЧС под «Черчиллем» не нравятся, но в целом ситуация выглядит, как еще одно «место для маневра», которое позволяет чиновникам разрешать или запрещать что-то по собственному усмотрению.

Ольга Степанова, «УЦ».

Реабилитация любовью, или Большое сердце мамы Вали

Об этой женщине «УЦ» уже писала. Валентина Ольховская приютила, обогрела, убедила в том, что мир на самом деле не так уж жесток, десятки людей разных возрастов. Это бродяги и бывшие заключенные, больные и разуверившиеся в себе. Практически все они после встречи с мамой Валей (так ее все называют) стали жить по-новому. Вернее, снова стали жить.


Публикация в «УЦ» была посвящена девушке Кате, которую долго скитавшуюся, с жуткими дерматологическими проблемами взяла к себе Валентина Васильевна, вылечила, выходила и считала дочерью. (Уже десятой, девять «приемышей» к тому времени жили самостоятельной благополучной жизнью.) История с Катей имеет продолжение, имя которому — Машенька.

«Случилось так, что Катя забеременела. Поскольку я взялась за роль мамы, не разрешила девочке сделать аборт, — вспоминает Валентина Васильевна. — Беременность протекала нормально, и 28 сентября 2009 года у нас родилась Машенька. Это было такое счастье!» Ребенок был здоровым, его состояние не вызывало тревоги. Правда, в возрасте трех месяцев у девочки стал косить глазик. Обратились к врачам, те сказали, что такое у детей бывает часто.

В семимесячном возрасте у Машеньки случилось острое респираторное заболевание, и ее вместе с мамой госпитализировали в детскую областную больницу. Валентина Васильевна регулярно проведывала своих девочек, и во время одного из визитов узнала, что Катя собственноручно написала отказ от дочери и ушла в неизвестном направлении. Машу перевели в Дом ребенка, поскольку юридически она стала сиротой.

«Мне не разрешали ее навещать, потому что я Машеньке никто. Я долго обращалась в различные инстанции, добилась разрешения на проведывания ребенка. А со временем, тоже не без труда, оформила опекунство над Машей и забрала ее домой», — рассказала Валентина Ольховская.

Еще там, в Доме ребенка, женщина обратила внимание на то, что у Маши одна ножка короче другой. Ей сказали, что показалось, что на самом деле все нормально. Одновременно с взрослением ребенка развивался ДЦП. В июне 2013-го Валентина Васильевна привезла к себе в дом больного, лежачего, не говорящего, не держащего голову, с жутким косоглазием, с неразгибающейся правой ручкой четырехлетнего ребенка. И началась борьба даже не за здоровье, а за жизнь Маши.

«Период адаптации был очень тяжелым, — вспоминает Валентина Васильевна. — Маша боялась звуков, машин, животных и даже людей. Там ведь она видела только тетенек в белых халатах — и все. Мы нашли контакт. Она очень живо реагировала на ласковые слова, на интонацию. Со временем она привыкла к нам, к котам и собаке, которые живут во дворе, к шуму проезжающих мимо машин». Когда Валентина Васильевна говорит «мы», она подразумевает себя и Надежду, ее дальнюю родственницу, с которой они вдвоем поднимают Машу. Так что у девочки две любящие мамы.

Женщины решили обследовать девочку, тем более что записи специалистов в карточке («здорова») явно не соответствовали тому, что было очевидно. Машу направили в «Добруджу», где девочка прошла курс массажа и лечебной физкультуры. Именно там выяснилось, что у нее вывих тазобедренного сустава. Врачи настоятельно рекомендовали везти ребенка в Харьков на консультацию.

«В институте Машу обследовал детский ортопед-травматолог Корольков. Он сказал, что нужна операция по замене сустава. Ее назначили на март следующего года», — сказала мама Валя. А до того посоветовали отвезти Машу в Черниговский центр медико-социальной реабилитации детей-инвалидов, что мамы и сделали. Они с восхищением рассказывают о внимательном персонале, о специалистах высокого класса, о добрых и отзывчивых людях, которые им встречались. О Машеньке там сказали, что она перспективная. Она рисовала, разукрашивала и клеила аппликации. У нее прогрессирует «предразговорный лепет», что свидетельствует о том, что она в любой момент заговорит. Главное — ее можно поставить на ноги. Вот только с вывихнутым суставом проблемы оказались еще серьезнее. Осмотр ортопеда показал, что правая бедренная кость направлена в подвздошную область, а это уже угроза внутренним органам. Нужна операция, и как можно быстрее.

На операцию с последующей реабилитацией нужно сто тысяч гривен. На предложение опубликовать в газете просьбу о помощи Валентина Васильевна сказала: «Вы, правда, верите, что нам могут помочь?» И это произнесла женщина, для которой помогать другим — как дышать. Все, что имеет, она тратит на Машу. У девочки хорошая одежда, красивые, развивающие игрушки. Она полноценно питается. Мамам даже удалось этим летом вывезти ребенка к морю, в Одессу. Тяжело было двум женщинам заносить в вагон и выносить коляску, но поездка того стоила. Достаточно посмотреть видео, снятое на побережье: счастливая Машка ловила волны, лежа на песке, и искренне радовалась, когда к ней подбиралась вода.

К дому сделали пристройку, где оборудуется комната для Маши — просторная, светлая, теплая, с отдельным входом и пандусом. «Мне шестьдесят пять лет. Если я сейчас не помогу Машеньке, кто поможет потом?» — сказала Валентина Васильевна. А еще она добавила: «Если бы мне было лет сорок, я бы создала реабилитационный центр, в который забрала бы лежачих деток. Я бы всех их поставила на ноги. Они бы прошли реабилитацию любовью».

У них дома очень уютно. Маша не разговаривает, но, конечно же, все понимает. Стесняется, как все дети в ее возрасте, часто улыбается. Очень любит лежать на диване, положив головку на колени одной из мам. Вообще любит «тулиться», за что ее мама Валя называет «притуляшкой». У нее есть пристрастия в еде: Маша любит куриные котлеты, манную кашу, гранаты и пористый шоколад. Женщины делают ей лечебные массажи. Учат навыкам, необходимым для дальнейшей жизни: умыться, держать чашку и ложку, пользоваться гигиеническими салфетками.

Девочка не капризная, ласковая, терпеливая. Она сама здоровой ручкой массирует больную! А еще она очень хочет ходить. Врачи не разрешают ей стоять, но, когда ее берешь подмышки, она очень быстро в воздухе перебирает ножками. Кажется, поставишь — и она побежит…

Я спросила Валентину Васильевну, кем она себя ощущает — мамой или бабушкой Маши. Она сказала: «Молодой мамой. Именно молодой. Благодаря Маше я забыла о своих недугах, мне некогда болеть».

Валентина Васильевна получает на Машу пособие — за опекунство и на ребенка-инвалида. Поверьте, это копейки, по сравнению с тем, что на памперсы в месяц уходит больше тысячи гривен. «Нас не оставляет Бог. Иногда вдруг возникают материальные трудности, и тут же откуда-то приходит помощь. Вот из «Сердца матери» привезли огромную упаковку памперсов. Это такая поддержка!»

У нее болит душа не только за Машу, но и за оставшихся в Доме ребенка детей-инвалидов. Один из ортопедов сказал, что если бы на Машу своевременно надели специальные трусики (такие показаны при дисплазии), то проблем с тазобедренным суставом могло не быть. «Кто же на них там наденет эти трусики?» — сквозь слезы говорит Валентина Васильевна.

Люди, вы можете помочь Машеньке. Номер карточки Ольховской Валентины Васильевны в «Приватбанке» — 4405885823231433. Если у вас есть идеи нематериального плана — свяжитесь с редакцией.

Елена Никитина, «УЦ».

Обращение редакции еженедельника «Украина-Центр» к депутатам Кировоградского горсовета

Уважаемые депутаты!
Коллектив редакции обращается к вам с просьбой оформить и поддержать депутатский запрос о выделении средств на операцию и лечение Маши Полищук. Мы верим, что ее история тронет каждого из вас до глубины души. Дайте шанс этой маленькой девочке стать полноценным членом общества. Она окружена заботой и любовью, но этих чувств много не бывает. Помогите Валентине Ольховской поставить Машеньку на ноги.
Просим секретаря горсовета Ивана Марковского огласить это обращение на ближайшей сессии.


Коллектив редакции «УЦ».

«Обостренное чувство историзма»

Этот термин применяется к людям, увлеченным сохранением исконного, настоящего, аутентичного. Их не так мало, но и не настолько много, чтобы быть спокойными за наше прошлое, настоящее и будущее, которые неразрывно связаны. Кировоградка Светлана Буланова обладает ярко выраженным чувством историзма.


— В моей семье пели все, — рассказывает Светлана. — Помню, мы слушали, как поет бабушка, и смеялись. Это было непривычное для нас пение: она разрывала слова, некоторые пела без окончаний. Было странно, ведь мы слышали совсем другие украинские песни. А бабушка говорила: «Слушай, потом ты такого нигде не услышишь». Как она была права! Позже я поняла, что это было настоящее, аутентичное пение, которое я теперь пытаюсь воссоздать, сохранить и передать молодежи.

Светлана, медик по образованию, не обученная нотной грамоте, поет в этно-фолк-ансамбле «Эксампейя», существующем на базе Соколовского дома культуры. В этом коллективе удалось реализовать идею, которую Светлана вынашивала несколько лет, — спеть бабушкины песни. «Что-то из того, что пела бабушка, я помню, есть несколько видео, где она поет. Жалею, что раньше не начала записывать. Она пела всегда — и в праздничные дни, и в поминальные. Я спрашивала, почему она поет, когда надо грустить и поминать, а она говорила: “А ты послушай, о чем эта песня”. Я прислушивалась к словам и понимала, почему именно эта песня и почему именно в этот день», — вспомнила Светлана.

Коллектив «Эксампейя» расшифровал несколько песен, аудиозаписи которых им удалось «добыть». Теперь разучивают — в неделю по песне. Аутентичное пение в разных регионах звучит по-разному. В Западной Украине поют в унисон, Центральной присуще многоголосье. И каждая песня — это сюжет, история. «Это как узоры на вышиванках: в каждой области — свои», — уверена подвижница.

Светлана с коллективом выступает в сельских клубах, где их очень тепло принимают. Кстати, костюмы и украшения на участницах — ручной работы. А сорочке, в которой выступает Светлана, больше пятидесяти лет. Она достала ее из бабушкиного сундука, отбелила и с огромным удовольствием надевает, уверяя, что она сохранила тепло вышивальщицы.

«Аутентичное пение помогает справиться со стрессовыми ситуациями, почувствовать единение с собой и окружающими, мы ведь поем во весь голос, полной грудью. Причем помогают эти песни не только исполнителям, но и слушателям, о чем нам часто говорят после наших выступлений», — заметила исполнительница.

У Светланы много идей. Во-первых, она хочет, чтобы о коллективе, в котором она поет, узнало как можно больше людей. Но их никто не финансирует, три солистки и два музыканта не могут оплатить изготовление видео­презентации. Во-вторых, Света хотела бы посетить мастер-класс аутентичного пения. Правда, она сама уже может научить мастерству украинского многоголосия. Кроме того, хотелось бы создать клуб любителей аутентичности. Здесь много вариантов: можно вышивать, исполняя песни наших бабушек, можно сопровождать ими обряды, которые проводятся в музеях. Самое, на наш взгляд, удивительное то, что Светлана мечтает обрамить исконно украинские песни в рок. Эту идею ей подсказал ее сын, который послушал, как поет мама, и сказал, что ему нравится, но не мешало бы «добавить мощи».

Зная музыкальный потенциал Кировограда, кажется, что ничего невозможного нет — было бы желание. Но желания одного человека мало, надо, чтобы окунуться в историю захотели все. Кстати, «Эксампейя» может дать часовую программу. Приглашайте!

Светлана очень мудро заметила: «Я точно знаю, что уже никогда не брошу это занятие. Если мы все это богатство не сохраним, дети будут нас попрекать. Мы ведь проводники между нашими предками и потомками».

Елена Никитина, «УЦ».

Антонина Червинская: «Песни под селедку для меня неприемлемы»


В этом году свой 30-летний юбилей отмечает один из самых знаковых коллективов нашей области – Академический театр музыки, песни и танца «Зоряне». За эти годы артисты покорили своим искусством зрителей не только Украины, театру рукоплескали в самых знаменитых концертных залах мира. Гастрольно-концертные маршруты «Зорян» – это практически все города Украины и страны Западной Европы, среди которых Германия, Бельгия, Голландия, Франция, Греция… Только во время турне по Франции коллектив дал 45 концертов в городах Лион, Бордо, Ман и три концерта с успехом прошли в Париже. Съемки «Зорян» в популярном телевизионном шоу Жака Мартена и запись их выступлений в программах французских радиостанций «Ностальжи» и «Европа-2», которые были информационными спонсорами турне, дали возможность познакомить европейского зрителя и слушателя с мастерством украинских артистов. В 2012 году Академический театр музыки, песни и танца «Зоряне» успешно провел гастроли в Соединенных Штатах Америки, выступали они и в Южной Корее. И во всех странах им аплодировали стоя.

Художественный руководитель коллектива, народная артистка Украины Антонина Червинская знает историю создания театра не по наслышке, она сама, лично, стояла у истоков «Зорян». Беседа со знаменитой артисткой вышла далеко за рамки предполагаемой темы. По словам Антонины Николаевны, коллектив создавался «под нее», после того, как она ушла из «Ятраня», работала хормейстером на ремонтно-механическом заводе с хором «Барвинок», вместе с прекрасным руководителем Олегом Смолянским. «Это был настоящий профессионал, – говорит Червинская. – Жаль, что затем он уехал из нашей области».

Предыстория

В Кировоград Антонина Червинская приехала в 1967 году. В это время художественный руководитель знаменитого на весь мир танцевального коллектива «Ятрань» Анатолий Кривохижа уже создал свою уникальную программу. Он ездил в экспедиции в разные регионы Украины – на Ивано-Франковщину, в Прикарпатье. Смотрел, как танцуют простые люди, учился местному танцу.

С разрешения Анатолия Павловича, который проработал десять лет и с «Зорянами», они теперь имеют именно ту – ятранскую танцевальную программу, представляющую искусство всех регионов Украины. Считается, что «Зоряне» являются правопреемником «Ятраня», так как Кривохижа поставил большинство танцев и для этого коллектива.

Хлеб – всему голова

«Однажды меня вызвали к первому секретарю, – вспоминает Антонина Червинская, – в то время им был Самилык, и предложили спеть песню “Хлеб – всему голова”. На тот момент она была очень популярной. Планировалось, что со мной ее исполнит актер драмтеатра Семенов. Это был великий артист, глыба, и мне, как молодой певице, просто повезло. В театре тогда была целая плеяда великих актеров. В те времена ходили не на постановки, а на артистов, и это было показателем их таланта. Это были уникальные люди. Они на сцене делали такие гениальные вещи! Считаю, что мне несказанно повезло в том, что я была знакома со многими из них. Вот некоторые люди говорят, что когда-то было лучше, а сейчас – намного хуже. Но, на мой взгляд, и сегодня есть свои позитивы. Я счастлива, что живу уже в другом столетии и мне есть с чем сравнивать. Причем иногда не в пользу нынешнего времени.

По роду своей деятельности я объездила почти весь мир. И однажды обратила внимание на то, что днем люди ходят со странными прическами, в какой-то чудной одежде, потягивают пиво. Вечером эти же мужчины и женщины надевают фраки, вечерние платья и идут слушать классическую музыку, оперу. Почему за границей так ценится академическая культура? На такие концерты и билет дороже, чем на популярных артистов. Для меня это было необычно.

Однажды в Германии, это было как раз во время какого-то рок-фестиваля, довелось выступать перед особой публикой. Это была разношерстная масса народа, среди которого были люди разных социальных групп. Раз в месяц они собираются на стадионе, пьют, едят, гуляют на протяжении двух суток. Стоит гам, шум, творится что-то невообразимое. Народ отдыхает. А наши девочки – в платьицах, веночках. Анатолий Кривохижа говорит, что мне придется исполнить песню “Ой ти місяцю”. А это непростая песня. Я была категорически против. От увиденного гулянья мне было просто жутко. Но руководитель коллектива настоял на своем. Мы вышли на сцену, думаю: что же нас ждет? Я начинаю петь, и вдруг наступает идеальная тишина, от которой мурашки по коже пошли… Заканчиваю песню – и толпа буквально взрывается аплодисментами. Море аплодисментов! Оказывается, они одинаково слушают и рок, и классическую музыку.

Так вот возвращаюсь к песне “Хлеб – всему голова”. Тогда каждая область на отчетных концертах исполняла именно эту песню. Нужен был нетрадиционный подход, и мы придумали, что перед самой песней артист Семенов будет рассказывать о хлебе. В его исполнении это было такое яркое представление. Он был в полотняной сорочке, огромного роста, в его руках была краюха хлеба. Он выходил и читал о хлебе, о том, что люди не ценят его… Поначалу я отказывалась исполнять эту песню, мне казалось, что я недостойна находиться рядом с гением. Ведь, когда слушаешь этот монолог, находишься в оцепенении. И нужно было спеть так, чтобы не испортить предваряющий песню монолог… В итоге выступление нашего коллектива было признано лучшим и отмечено министерством. И поныне коллектив из Житомирской области исполняет эту песню в нашем, кировоградском варианте. А у нас, к сожалению, не осталось даже записи этого выступления. Евгения Михайловна Чабаненко искала записи этой песни, но не смогла найти. Скажу больше, нет записей выступлений уникального коллектива “Ятрань”, в котором я проработала почти десять лет. Есть только в частной коллекции “Ятранские игры” образца 1967 года. Года, когда я пришла в этот коллектив».

Образование театра

Иван Олифиренко, тогда сотрудник отдела пропаганды, после того, как Антонина Червинская ушла из «Ятраня», вместе с Евгенией Чабаненко (в то время она была заместителем председателя облисполкома. – Авт.) вызвали ее и сообщили, что облисполком решил создать для нее в филармонии коллектив. В этот период она работала в народном хоре «Барвинок» и очень неплохо себя чувствовала.

«Я вначале не соглашалась, но Евгения Михайловна меня убедила, – говорит Червинская. – И я ей поверила. Но сказать – это одно, а делать, создавать – совершенно другое. Конечно, когда я пришла в филармонию, мне установили высокую ставку, я имела некоторые преференции. Однако первое задание, которое у меня было, – это помыть уши бюсту Ленина. Смешно, но это правда! Как раз в то время в здании шел ремонт, вот меня и заставили “творчески” поработать. Первое время пришлось работать и в лекторской бригаде. С ремзавода я ушла, с хором “Барвинок” больше не работала. Для того, чтобы создать коллектив, в первую очередь нужно было собрать оркестр. В нашем маленьком городе, да еще в те годы, это было сложно. Анатолий Кривохижа пошел нам навстречу, дал нам оркестр, дирижера Николая Квашу, который до сих пор работает главным дирижером “Зорян”. Две пары танцоров поставили несколько танцев, и мы показали руководству области то, что мы можем делать. Приехали представители министерства культуры и сразу, с лету, разрешили нам выступать. Даже предложили турне по Украине. Для этого нужна была заглавная песня, которую написал для меня Анатолий Пашкевич. Песня была не про партию, как в то время было принято, а о земле, о жизни. И мы ездили по Украине с этой небольшой программой.

В это время в филармонию пришел работать Николай Кравченко. Поначалу ему было работать тяжело, коллектив сразу ополчился против нового руководителя. По сути, его знала только я, ведь иногда мы с ним пересекались по работе. И впоследствии он много сделал для становления театра “Зоряне”.

Начали мы с поисков цимбалиста, ведь в Кировограде их никогда не было. Пришлось ехать в Западную Украину. В Черновцах была хорошая школа, которая давала музыкантов и в хор имении Веревки, и в другие музыкальные коллективы. Отправились туда и нашли замечательного цимбалиста Анатолия Вайпана, которого и пригласили на работу в нашем ансамбле. Скрипачей собирали в Кировограде, пригласили на работу Геннадия Яременко, который до этого работал в “Ятране”. Вот так все начиналось».

Почему «Зоряне»

«В начале существования коллектива названия у него не было, – рассказывает Антонина Червинская. – Это была фольклорно-концертная группа, ансамбль песни. Но как-то сидели в номере гайворонской гостиницы, размышляли о названии коллектива. В то время модно было называть ансамбли именами солисток. У меня была знакомая из Львова Зоряна. Мне это имя очень нравится, вот мы и пытались его “крутить”. Так как у нас уже был сложившийся коллектив, сошлись на том, что называться он должен “Зоряне”, во множественном числе. Год мы работали без основного названия, и в 1984-м его наконец-то придумали. Анатолий Кривохижа поставил нам несколько танцев, но основная программа состояла из вокальных номеров».

Экскурс в историю

Антонина Червинская начинала свою вокальную карьеру в Полесском государственном вокально-хореографическом ансамбле «Ленок». Попала она туда случайно – какой-то заезжий филармонический чиновник услышал в ее исполнении несколько народных песен и пригласил Антонину работать в житомирскую филармонию. Отрываться от родного края, покидать свою маленькую родину ей очень не хотелось. Ее супруг был уроженцем нашего города, но в тот период работал в Житомирской областной филармонии. И все-таки до конца шестидесятых годов Антонина была солисткой «Ленка», затем приехала в Кировоград. Именно тогда здесь, в Кировограде, искали солистку с «народным» голосом в «Ятрань», но с такими данными не было никого. Антонина Николаевна появилась в нашем городе. Почти десять лет пела она в этом коллективе. Затем оказалась в «Барвинке», а следующим этапом в ее карьере стали «Зоряне».

Интересно, что у многих есть своя версия создания и становления театра как коллектива.

«Мы с Николаем Кравченко иногда поражаемся некоторым версиям. По рассказам отдельных деятелей, это их заслуга в создании “Зорян”, – говорит Антонина Николаевна. – А нас с Кравченко в этой истории вроде бы и не было. Просто переписывается история под себя».

Анатолий Кривохижа в начале 90-х покинул знаменитый на весь мир «Ятрань». Тогда изменились время и строй, отношение к культуре, и ему уже было некомфортно работать с новой властью. «Он не хотел бороться с ветряными мельницами. Ушел в свободное плавание. Ставил танцы в республиках бывшего Союза – в Молдавии ставил балет на льду, работал в Башкирии. Прав он был в тот момент или не прав, не могу сказать, – говорит народная артистка. – Мы не единожды предлагали ему работу в “Зорянах”, но он долго не соглашался, хотя у нас уже были прекрасный оркестр, балет. Уговорила его Евгения Чабаненко. В восемьдесят шестом году он пришел, осмотрелся, побыл на репетициях, помог сделать программу и… проработал в качестве балетмейстера и художественного руководителя “Зорян” почти десять лет. Программа была просто прекрасной! Создать такое чудо, какое он сотворил, не каждый может. А ведь в те времена хореография была в фаворе. В каждом клубе, Доме культуры был свой танцевальный коллектив. Проходили декады танцевального искусства, хорового пения, духовой музыки. Целый месяц в клубе «Октября» (это здание по улице Дворцовой было разобрано в начале 90-х. – Авт.) артисты показывали свое мастерство. Акустика там была замечательная. Это был золотой период народного творчества.

После десятилетнего периода Анатолий Михайлович все-таки ушел из нашего коллектива. Но его уход не сказался на репертуаре театра. Поставленные им танцы до сих пор являются визитной карточкой академического театра».

О зазвездившихся звездах

«Сейчас танец испортился. То, чем занимается большинство типа танцевальных коллективов, – это два притопа, три прихлопа. И никто меня в обратном не переубедит. Это не танцы, это размахивание руками. Вот народный танец интересен! Когда зрители плачут от увиденного. Но, как это ни прискорбно, чаще такое случается за границей. А сейчас и танцоры, и певцы, и певицы заявляют о себе как о великих звездах. На самом деле они ничего из себя не представляют. Ничегошеньки! Когда одна из “звездных” певиц заявляет, что она очень знаменита, потому что работает в ночных клубах Москвы, о чем можно говорить?!

Мне, например, неоднократно предлагали исполнить несколько песен на корпоративных торжествах. Но петь во время того, как люди поглощают селедку с водкой, мне неприятно. Это для меня неприемлемо. Я выступала в лучших концертных залах мира, и везде был успех. Просто буря аплодисментов! Этим летом мы были на фестивале в Греции – и снова успех. Зрители сразу же осознали, что перед ними выступают профессионалы, мастера своего дела. Это приятно. Местная публика за рубежом, кстати, часто удивляется тому, что наш народ живет бедно, однако имеет такие высокопрофессиональные коллективы. На такие вопросы приходиться отвечать доходчиво – нужно жить в Украине», – рассказывает Антонина Николаевна.

Благодарности

«Благодаря Анатолию Короткову, его лицею, преподавателям, там работающим, мы имеем шикарных артистов балета. Вообще я благодарна этим людям, талантливой семье Коротковых. И сейчас, когда к нам приходят молодые артисты, я у них интересуюсь, где они учились. И если у Валентины Николаевны (Коротковой. – Авт.) – это показатель», – утверждает Антонина Червинская.

По словам художественного руководителя «Зорян», в первую очередь заслуга в становлении театра принадлежит Евгении Чабаненко, Ивану Олифиренко и Владимиру Желибе. Это была их идея – создать при областной филармонии коллектив для тогда уже знаменитой певицы. Многое сделали Анатолий Кривохижа и вступивший в должность директора филармонии Николай Кравченко. Вместе с Антониной Червинской они создали тот коллектив, который мы знаем по сегодняшний день.

О наболевшем

Академический театр музыки, песни и танца «Зоряне» – единственный коллектив в области, который до сих пор не имеет своей базы, элементарного зала для репетиций. Артисты балета вынуждены репетировать на сцене, без зеркал. Районные, сельские, детские коллективы не имеют таких проблем. Несколько лет назад Николай Кравченко вместе с Антониной Червинской обратились к руководству области с предложением сделать пристройку к филармонии. Был разработан проект, достигнуты определенные договоренности, но дело застопорилось в связи с известными событиями зимы 2013–2014 года.

«До этого мы с Николаем Кравченко планировали забрать зал уже к тому времени не существовавшего коллектива “Ятрань”, – рассказывает Антонина Червинская. – Тот, который располагался между шестой школой и синагогой. Там были все условия для репетиций такого коллектива, как наш. Шикарные костюмы, которые были на балансе ансамбля “Ятрань”, пропали. Анатолий Кривохижа в свое время выискивал, собирал рисунки костюмов в разных регионах Украины, часто приобретались они в Западной Украине. Как-то я видела детей, тянущих их в рюкзаках по асфальту. Сердце кровью обливалось, ведь с ними связано столько воспоминаний! Зал к тому времени решением городского совета уже передали школе, там играли в футбол, зеркала разбиты, ничего не осталось от “Ятраня”. Планировали мы забрать на свой баланс музыкальные инструменты. Ятраневские цимбалы, так необходимые нашему коллективу, в свое время были доставлены из Венгрии. Это был уникальный инструмент! В Украине таких было три – в хоре имени Веревки, оркестре народных инструментов и у нас, в “Ятране”. Ни контрабасов, ни аккордеонов, ничего не удалось вернуть. С каждым губернатором я говорила по поводу базы для “Зорян”. Они шли на контакт, помогали театру и хотели помочь с репетиционным залом. Правда, ситуация изменилась, и мне сейчас кажется, что в ближайшее время, пока идет война, базы у нас не будет. Осталась только надежда, что о нас не забудут. Пусть это произойдет не в нынешний или приближающийся год, но и мне, и директору филармонии, и всему нашему коллективу хотелось бы, чтобы репетиции и оркестра, и балета проходили в специальных помещениях. Разумеется, существуют и финансовые проблемы. Нам с большим трудом удается находить средства для пошива новых костюмов, приобретения обуви для танцоров. Но мы стараемся быть на высоте».

Коллектив

«Несмотря ни на что, мы продолжаем работать, – говорит художественный руководитель “Зорян”. – Буквально каждую неделю мы выезжаем на гастроли в районы. Часто приходится работать в неотапливаемых помещениях, с плохим освещением. Но мы несем свое творчество людям и считаем, что даже в такое сложное время, когда в стране идут военные действия, мы должны работать. В сегодняшней программе театра – патриотические, лирические и шуточные народные и современные песни, оркестровые мелодии, яркие обрядовые танцы и музыкально-хореографические композиции, которые уходят своими корнями в фольклорные традиции, в аутентичные источники украинской песни, а также танцевальная музыка России, Бессарабии, Волыни, Венгрии, Закарпатья, Молдовы. Высоким профессионализмом и блестящим исполнением отличаются музыканты оркестра. Коллекция наших костюмов насчитывает около 350 единиц, поэтому каждое выступление – это новое открытие национальных традиций, каждый костюм – это произведение искусства. Их моделировали известный львовский художник Владимир Фурик и народная художница Украины Анна Грабовская. У нас прекрасные солисты – Ярослав Страшной и Татьяна Яковенко, которые чудесно дополняют друг друга. Работать с ними комфортно.

За тридцатилетнюю историю коллектива у нас выработались определенные традиции. Как художественный руководитель, я стараюсь их поддерживать. Что характерно, все артисты, даже недавно пришедшие к нам, также придерживаются “зоряновских” традиций. Это наша семья. Стараемся во всем создавать душевный комфорт. Бегаю с артистами по врачам, если они получают травму. Считаю, что так и надо делать. Стараюсь развивать семейственность в коллективе. Духовности способствует и украинский фольклор. И мы, и артисты на сцене, и зрители в зале – все мы вместе переживаем каждую песню, каждый танец. Переживания зрителей мы наблюдаем не только в Украине, но и за границей. Значит, наша работа трогает их души не так, как творчество сегодняшних “звезд”, которое тут же забывается», – считает самая народная артистка Кировоградщины.

P.S. 16 декабря Академический театр музыки, песни и танца «Зоряне» в зале областной филармонии даст свой юбилейный концерт.

Руслан Худояров, «УЦ». Фото Игоря Демчука и Елены Карпенко.

Scorpions: лучшее еще не наступило

Думаю, что истинные поклонники классики рока и металла и так знают об этом событии, а для остальных напомню: 18 декабря в кировоградском клубе «Виктория» состоится вечер, посвященный легендарным Scorpions. Хиты «Скорпов» исполнит трибьют-группа Wind of Change.

Сразу признаюсь, что я не меломан и по музыке сужу по принципу «нравится не нравится». Поэтому пространную и качественную рецензию выдать не могу. Могу лишь поделиться своим «нравится»: эта привязанность родилась в мои 10 лет, когда я впервые услышала рефрен с присвистом и последовавшие за ним:

I follow the Moskva
Down to Gorky park
Listening to the wind of change…

Вот тогда я и поняла, какую музыку буду слушать всю оставшуюся жизнь. И ничего – слушаю. А пространные рецензии пусть выдают профессионалы – настоящие меломаны и хорошие друзья «УЦ», такие, как, например, Алексей Иванович:

– Я впервые услышал Scorpions, когда мне было 20 лет. Это было в 1980 году. В то время всю информацию о музыке я получал на так называемой Балке – это был уголок для тех, кто занимался продажей и обменом пластинок, на барахолке в уральском городе Пермь. Там мне в руки попала первая моя пластинка Scorpions под названием Animal Magnetism, и она ошеломила, потрясла буквально всех. О том, как это здорово, мне рассказывали любители и джаз-рока, и прогрессива, и классического харда, в общем, все сошлись на мнении, что это сенсация. Меня их музыка попросту сбила с ног. Их песни Make it Real и Don’t Make No Promises – это настоящий ураган, шквал, нечто такое, чего раньше не было. К тому времени мы уже знали и любили классику хард-рока – Rainbow, Deep Purple, Led Zeppelin, Uriah Heep, но Scorpions, хотя они и выпускали альбомы еще с 1972 года (что мы позже узнали), стали открытием 1980 года для нас, отсталых меломанов далекого от западных границ уральского города… Причем Animal Magnetism, по сравнению с предыдущими альбомами, является довольно жестким, одна The Zoo чего стоит (!), и поэтому мы по отношению к этой группе с полным правом стали использовать термин «хеви-метал». Этот альбом по сей день остается номером один в моем персональном хит-параде любимых альбомов Scorpions.

В общем, тогда, в 80-х, «Скорпы» потрясли наш музыкальный мир. Но позже мы стали понемногу к ним привыкать. Последующие их альбомы были еще более выверены стилистически как хеви-метал, еще более жесткие, с четкими гитарными рифами. Особенно хороши в этом плане песни Can’t live without you, Big city nights, Rock you like a hurricane. К 1985 году Scorpions стали мегазвездами, вошли в десятку лучших хеви-метал исполнителей рядом с Iron Maiden, Ozzy Osbourne, Judas Priest.

Что мне нравится в Scorpions – это то, что они все время эволюционируют. Да, иногда они подстраиваются под звучание очередного десятилетия. Поначалу, когда в составе группы был гитарист Ульрих Рот – большой поклонник Джимми Хендрикса, музыка была более интересная, сложная, позже, с 1979 года, когда на гитаре играл Матиас Ябс, звучание стало более хард-роковым, в конце 80-х они зазвучали более, скажем так, форматно-радийно-телевизионно. В 90-е годы Scorpions менялись в сторону утяжеления, уплотнения, даже «угрязнения» звучания. Все-таки 90-е – это новое поколение в роке, поколение гранжа и альтернативного металла, и, естественно, этот саунд повлиял и на ветеранов. «Скорпы» приспосабливались ко времени, но при этом никогда не теряли свое лицо, свою главную фишку – прерасные мелодии баллад, шикарный ритм, обеспечиваемый ритм-гитаристом Рудольфом Шенкером, и голос Клауса Майне, который никогда и ни с кем не спутаешь.

Когда-то, на заре славы «Скорпов», в 78-м году одно из немецких молодежных изданий упрекнуло Клауса Майне в том, что он поет не на английском, а на каком-то птичьем языке. Имелся в виду его сильный акцент и пение в нос. Я знаю, что вокалист трибьют-группы Wind of Change Валерий Грабар специально поет под раннего Клауса Майне, воспроизводит этот его акцент. Вообще он хорошо знает английский язык, учил его, но поет не просто по-английски, а по-клаусомайновски. Настоящий фанат Scorpions. Я же не зря предложил Эдуарду Геве привезти в Кировоград именно эту группу. Есть вполне справедливое мнение, что сыграть Scorpions легче, чем спеть. Так вот – эти ребята могут и то, и другое. Когда закрываешь глаза, слушая их, то кажется, что присутствуешь на концерте настоящих Scorpions.

Кстати, о настоящих Scorpions: я присутствовал на их концертах несколько раз. Впервые живьем я их увидел в 1997 году, когда они приехали в Киев. Это был огромный концерт в спорткомплексе «Олимпийский». Это, конечно, было нечто – стадион был заполнен на 99,9%, поле битком, все дальние трибуны забиты. Но я там был не только как зритель, а еще и как организатор поездки на концерт, в результате чего от Кировограда там присутствовало еще как минимум 50 человек. В то время я работал директором «АБ Радио», девизом которого была простая фраза «Музыка – прежде всего», и радиостанция была рекламным партнером организаторов этого концерта. Этот статус позволил мне встретиться с Клаусом, он давал интервью, которое мы, конечно же, поставили в эфир. Кусочек этого интервью, а именно фразу Hello, I’m Klaus Meine from Scorpions band and now you’re listening to AB-Radio я потом использовал в качестве джингла на радио. Для провинциального города тогда это было невероятно круто.

Сегодня многое уже не кажется таким, каким оно казалось 20 лет назад, но на народной любви к Scorpions это не отразилось. Эта группа и по сей день остается одной из ярчайших, несмотря на почтенный, я бы даже сказал, пенсионный возраст ее основателей. Надеюсь, что они еще дадут свой самый-самый прощальный тур (а то у них в активе уже три таких тура), на одном из концертов которого я смогу побывать. И я тоже верю, что лучшее еще не наступило! В одной из любимых моих песен «Скорпов», The best is yet to come, есть слова, которые многое объясняют о нашем странном «поколении рок-н-ролл»:

How we can grow old
When the soundtrack
of our lives is rock and roll
And the best is yet to come
I know, you know
That we’ve only just begun…

Ну что, господа поклонники рока, прониклись? Тогда ждем вас 18 декабря в «Виктории».

Виктория Барбанова, «УЦ».

Хит-парад фэна Scorpions

Алексей ИВАНОВИЧ:

Альбомы:

Animal Magnetism 1980
Blackout 1982
Love at first sting 1984
Lovedrive 1979
World Wide Live 1985
Virgin Killer 1976
Sting In The Tail 2010
Face The Heat 1993
Crazy World 1990
Pure Instinct 1996

Песни:

Don’t Make No Promises 1980
Yellow Raven 1976
Born To Touch Your Feelings 1977
The Best Is Yet To Come 2010
Loving You Sunday Morning 1979
Is There Anybody There? 1979
No One Like You 1982
When The Smoke Is Going Down 1982
Coming Home 1984
Temple of The King (Rainbow cover) 2013

Влюбленный в театр

Строго говоря, драматург Всеволод Николаевич Данилевич – не наш земляк, он родился в Житомире, умер в Киеве, в Кировограде проработал только несколько лет после Великой Отечественной войны. Но здесь, в Кировограде, живут его дочь Наталья Всеволодовна Данилевич, внуки и правнуки. Поэтому вечер, посвященный столетию со дня рождения драматурга, прошел и у нас – в библиотеке Чижевского.

Всеволод Данилевич – театральный актер и драматург, причем драматург преимущественно детский, он написал десятки пьес по произведениям Андерсена, Теккерея, Франса, народным сказкам. Открывая вечер его памяти, заведующая отделом искусств библиотеки Чижевского Светлана Ушакова отметила очень важную особенность творчества Данилевича: его пьесы, созданные в 60–70 годы прошлого века, идут в украинских театрах до сих пор! А Наталья Всеволодовна прочла отрывок из сравнительно недавнего интервью главного режиссера Киевского государственного театра кукол Юрия Сикало: «Наприкінці сезону я поновив виставу за Андерсеном “Непохитний олов’яний солдатик”, яку написав мій друг, драматург і актор Всеволод Данилевич, що вже відійшов у вічність.

Цій людині випало нещастя народитися у дворянський родині й таке поняття, як “лишенець” він відчув на своїй долі сповна. Ми граємо авторську думку про те, що допомогло йому вижити у той лихий час. Це – непохитність! А ще про те, що треба бути чесним, добрим, шляхетним».

Далее слово Наталье Всеволодовне Данилевич, которая проделала огромную исследовательскую работу и подготовила замечательный рассказ о своем отце.

Судьба найдет тебя сама

– В 1914 году, – рассказывает Наталья Данилевич, – мой дед Николай Казимирович Данилевич – штабс-капитан 58-й артиллерийской бригады, оставив в Житомире беременную жену и трехлетнюю дочь, отправился на фронт. 30 ноября (17 по старому стилю) у него родился сын Всеволод. В метрической книге Житомирской епархии есть запись: «Всеволод родился 1914, 17 ноября, а крещен декабря седьмого. Родители его – штабс-капитан 58-й арт. бригады Николай Казимирович Данилевич и законная жена Анна Валентиновна, оба православного исповедания. Выдано дворянке Анне Валентиновне Данилевич, проживающей в гор. Житомире по Прохоровской улице в доме номер 36».

Как рассказала Наталья Всеволодовна, Николай Данилевич принадлежал к старинному дворянскому роду Великого княжества Литовского. Данилевичи владели недвижимостью в Литве, Пруссии, Белоруссии и на Волыни. Николай окончил Михайловское артиллерийское училище и в 1907 году в чине подпоручика был назначен в артиллерийскую бригаду, которая базировалась в Житомире. Здесь, на одном из балов, он познакомился со своей будущей женой Анной Валентиновной Врублевской, дочерью статского советника. В 1914 году он ушел на фронт, в конце 1915 года попал в плен и вернулся в Украину только в ноябре 1918 года уже в звании подполковника. С января 1919 года – подполковник армии УНР, с 1920 – помощник начальника иностранного отдела Генштаба УНР. 20 февраля 1931 года арестован по обвинению в работе на разведку УНР, в ноябре 1937 года – расстрелян.

Так что Всеволод Данилевич и его старшая сестра не только росли без отца, но и имели самую неблагоприятную биографию.

– Ему, как сыну врага народа, не разрешалось даже учиться в советских учебных заведениях, – говорит Наталья Всеволодовна. – Начальное образование он получил дома, а с 4-го по 7-й класс учился в заводской школе. Закончив школу, отправился на Донбасс, где сначала работал чернорабочим на стройке, а позже учеником электрика. И как-то, идя с работы, он на улице Юзовки случайно встретил директора донецкой драмы, который иногда останавливался у его матери и отчима в Киеве.

И добрая душа, директор донецкой драмы навсегда изменил судьбу моего отца. Он стал жить в театре, спал на сундуках с реквизитом, реквизитом укрывался. Был рабочим сцены, потом стал выходить в массовке. А сестра отца, Галина, стала путешествовать с цирком: вот так театр и цирк подобрали и приютили дворянских детей.

Сам Всеволод Данилевич в 1993 году в журнале «Украинский театр» писал: «Багато років тому я працював освітлювачем у театрі на Донбасі, який називався “Дондерждрама”. Гастролювали ми, пам’ятаю, у містечку Ровеньки, в приміщенні літнього театру. Було воно дерев’яним і на випадок пожежі на стінах залу для глядачів висіли вогнегасники, а під час вистави на варті стояли у мідних касках та брезентових костюмах пожежники і, як належить людям цієї професії, знічев’я дрімали.
Йшла вистава “Загибель ескадри”. Фінал. Згідно ремарки, корабель підривали, команда його залишала палубу і сходила на берег. (в даному випадку по містках – у зал, бо сцена зображала палубу корабля). За допомогою короткого замикання я підпалюю пакет з порохом (при цьому дотримуюсь усіх правил безпеки). Пролунав вибух, сцену затягнуло димом. В цей час пожежник прокинувся і на мить остовпів. Потім зірвав зі стіни вогнегасник і, розштовхуючи акторів, які залишили корабель, кинувся на сцену. Під таким натиском бідні актори не могли втриматися на східцях, плигали, а то й падали в оркестрову яму. Як не стримували ретельного служаку під регіт глядачів, він все ж таки загасив вогонь, щедро обдавши піною і декорації, і виконавців. Вгамувався тільки тоді, коли виконав службовий обов’язок.

Не пам’ятаю, як реагували на це режисер, адміністрація, але глядачам фінал вистави сподобався».

Кукла тоже может говорить

Данилевич пишет: «Я працював як актор-початківець у театрі міста Махачкала, де головним режисером була Л. С. Самборська. Режисер – деспот, особливо суворо вона ставилася до молоді.

І ось моя перша велика роль – Мешем у “Склянці води” Скріба. Стою за лаштунками перед виходом і страшенно хвилююся. На сцені: Болінброк, Абігайль і Герцогиня (сама Самборська). Чекають моєї появи. Хвилюючись, я весь час смикав якогось канату… і врешті його розв’язав. Потім з’ясувалось, що то був канат, на якому кріпилася підтягнута до колосників декорація. Тільки я полишив цей злощасний канат, як вона з гуркотом звалилася на сцену, мало не влучивши по Герцогині. Це була декорація з вистави “Шалені гроші”. Ефект вийшов приголомшуючий!»

В Махачкалу Всеволод Данилевич уехал после того, как отслужил в армии. Демобилизовавшись, он узнал, что театр «Донгосдрама» расформирован, и поехал к родственникам на Кавказ. В Махачкале поступил в театральную студию, а потом – в Дагестанский русский драматический театр в качестве актера. Началась Великая Отечественная война, в Махачкалу эвакуировали Театр Моссовета, а актеров дагестанского театра перевели в филармонию и в театр кукол. Всеволод Данилевич попал в кукольный.

– Фронт подходил к Грозному, – рассказывает Наталья Данилевич. – И кукольники ездили по госпиталям, поднимая дух раненых. У них была даже гротескная кукла Гитлера. А называлось это – военный аггиттеатр. В нем в то время работала и моя мама – студентка пединститута Людмилой Еремкина. После войны мы (Наталья Данилевич родилась в Махачкале) вернулись в Украину. Отцу удалось устроиться в Кировоградский театр русской драмы. Потом и этот театр расформировали, и он случайно очутился сначала в Житомире, где работал и актером, и режиссером, а после играл на сценах театров Каменецк-Подольска, Орла, Белой Церкви. Вечно без квартиры, но имея много добрых друзей. Мы с мамой остались в Кировограде. В 1964 году отец поселился в Киеве и с тех пор работал в Киевском государственном театре кукол.

В книге «Лялькарі України», изданной в 2003 году, есть большая статья, посвященная Всеволоду Данилевичу «Аристократ без освіти», автор которой, Богдана Бойко, предполагает, что выбор кукольного театра был не случайным. В драматическом театре Данилевич играл в основном отрицательных героев: предателей, злодеев, в самом лучшем случае – героев-любовников с замашками злодеев (сначала сыну врага народа других ролей не давали, а потом уже сложилось амплуа). И приводит несколько цитат: «Игру артиста Вс. Данилевича в роли Штубе следует признать как большую творческую удачу. Артист полностью сумел раскрыть содержание образа, ярко изобразить всю мерзость жестокого классового врага» (Рецензия на спектакль «Разлом», Хмельницкий, 1953 год). Или: «Роль Грингласа, брата Этель, во многом виновного в смерти Розенбергов, сыграна Вс. Данилевичем убедительно. Истерика, страх, проблески угрызения совести – все это присуще клеветнику и предателю, каким является Гринглас. Он вызывает чувства гадливости и презрения» («О мужестве борцов за мир», Смоленск, 1955 год). Это была похвала актеру, но доброму, веселому, открытому человеку Всеволоду Данилевичу, по мнению Богданы Бойко, не хотелось изображать мерзость, вызывать чувство гадливости и презрения. Хотелось другого, а в кукольном театре он мог играть любую роль, для которой не был помехой мужской голос.

Драмы и сказки

В 1961 году Всеволод Данилевич начинает писать. Именно драматургию, говорит его дочь, он считал своей профессией и делом своей жизни. Сначала писал, опять же, для взрослых. Первая самостоятельная пьеса «Це було в Богуславі» создана по документальным материалам, в основе – реальная история девушки-партизанки, погибшей во время Великой Отечественной. Вообще в репертуаре Данилевича много взрослых пьес (и достаточно серьезных, и легких водевилей), некоторые из которых идут в театрах до сих пор, но известен он прежде всего как детский драматург с очень необычным подходом.

В сказке «Стійкий оловяний солдатик», о которой мы уже писали, например, появляются не один, а пять Оле-Лукойе, которые навевают детям разные сны с помощью разных музыкальных инструментов. А сюжет басни «Стрекоза и Муравей» драматург фактически вывернул наизнанку: его симпатии на стороне творческой личности Стрекозы, которая хочет дарить окружающим радость и не думает о материальном. «Киевскую пектораль» в номинации «За кращу виставу для дітей» получили новогодняя сказка «Чарівна ніч» (1994) и пьеса «Торбина з піснями» (1996) – обе на основе украинского фольклора.

– Папа любил женщин, и они любили его, – говорит Наталья Данилевич. – Женщины у него были прекрасные.

Моя мама говорила, что с отцом у нее была сильная духовная связь. Мама работала сначала в библиотеке, потом в обкоме комсомола, а с 1953 года преподавателем русской литературы в школе № 8, потом в техникуме им. Сая. Вторая его жена Дина Лукова – талантливая актриса и режиссер. Они вместе с отцом участвовали в эпизодических сценах в фильме «Тарас Шевченко». С Надеждой Медведьевой папа был в браке с 1962-го по 1985 год. Надя пережила блокаду в Ленинграде маленькой девочкой и рано ушла из жизни. Закончив в Ленинграде театральный институт, Надя переехала в Киев. Работала сначала актрисой, а потом администратором Дворца «Украина». Ее даже называли «хозяйкой сцены». Папа и Надя были очень гостеприимными. Мы с мамой приезжали к ним в гости и останавливались на несколько дней. Я всегда удивлялась: к ним могли без приглашения зайти актеры, даже когда отца и Нади не было дома, доставали еду из холодильника, садились за стол, ели, курили. У них всегда был полный дом друзей. Как-то ночью папа привел в дом человека, которого подобрал на улице, на скамейке. Этот человек, оказывается, вышел из тюрьмы, и ему некуда было идти. Отец оставил его на ночь, дал деньги, одежду.

Папа любил жизнь. Несмотря на солидный возраст, почти 90 лет, у него было много-много планов. Гуляя по Андреевскому спуску, где когда-то жила его мать, мы обсуждали темы для новых пьес (Наталья Данилевич написала несколько пьес в соавторстве с отцом. – Авт.). Это были самые счастливые минуты в моей жизни. С ним всегда было хорошо и интересно.

Пьесы Всеволода Николаевича к его столетию оцифровали и опубликовали на сайте библиотеки им. Чижевского (в разделе «Электронный читальный зал»), там же можно прочесть детские пьесы Натальи Данилевич. Большинство из них шли на сценах кукольных и драматических театров. Может быть, теперь, когда пьесы в свободном доступе, мы сможем увидеть их еще раз, ведь создать хороший, действительно детский спектакль, который малыши поймут и запомнят, – дело очень непростое, требующее огромного таланта.

Хочется поблагодарить Наталью Данилевич за ту работу, которую она проделала, и за трепетное, внимательное отношение к истории своей семьи: на вечере памяти она много рассказывала о своем деде, прадеде и т. п. Наверное, история любой семьи интересна, только большинство из нас свою историю знают очень схематично и даже своим детям забывают ее рассказать. А вот Наталья Данилевич собрала все по крупицам, систематизировала, перепечатала тексты из старых журналов и справочников, отсканировала семейные фотографии – на память всем будущим поколениям, которые захотят вписать в семейную историю что-то свое… Кстати, отдельным сюрпризом стало выступление на вечере памяти Всеволода Данилевича талантливого двенадцатилетнего скрипача, лауреата всех возможных и невозможных премий, Миши Солонченко, о котором «Украина-Центр» уже писала, – оказывается, он правнук драматурга.

Подготовила Ольга Степанова, «УЦ».

Замкнутый круг для настольного тенниса

В своих предыдущих публикациях, посвященных проблемам развития настольного тенниса в нашей области, мы уже затрагивали тему создания в Кировограде Всеукраинского центра, где могли бы совершенствовать свое мастерство все поклонники популярнейшей и замечательной игры. Эпопея с приобретением помещения для такого центра длится с 2010 года, и, похоже, все усилия руководства областной федерации настольного тенниса так и не увенчаются успехом. Мы попытались разобраться в этой непростой ситуации.


Итак, о своих похождениях по замкнутому кругу рассказывает президент Федерации настольного тенниса Кировоградской области Александр Коренецкий.

— Действительно еще в декабре 2010 года мы загорелись идеей создать в нашем городе Всеукраинский центр настольного тенниса. Именно в это время президент национальной федерации Валентин Ландык обратился к тогдашнему губернатору Кировоградщины Сергею Ларину с просьбой поддержать нашу инициативу. К этому моменту мы нашли недостроенное здание на улице Короленко, 75/1, где собирались открыть настоящий дом для всех желающих заниматься настольным теннисом. Я подготовил бизнес-план, в котором четко расписано, что мы хотим сделать, причем за собственные средства. Мы планировали построить специализированный теннисный зал, где можно было бы без проблем принимать состязания различного уровня, где имелись бы комфортабельные раздевалки, все необходимые подсобные помещения, а также зал для занятий общефизической подготовкой и реабилитационных занятий спортсменов-инвалидов. Со временем думали и о создании на базе центра собственной ДЮСШ с приглашением в Кировоград высококвалифицированных тренеров. При этом ставили задачу, чтобы дети и спортсмены-инвалиды занимались здесь бесплатно.

Со стороны всеукраинской федерации нам обещали помочь инвентарем и оборудованием. Что касается наших местных спортивных чиновников, то они сказали, что это не их уровень, поскольку земельные и имущественные вопросы они не решают. Нам казалось, что мы нашли понимание у областного и городского руководства. Были сделаны оценка здания, технический паспорт и проектная документация. 20 ноября 2013 года на сессии Кировоградского городского совета было принято решение, что вместо насосной станции на улице Короленко, 75/1 будет построен клуб федерации настольного тенниса. Дальше в «Вечерней газете» от 9 мая 2014 года была опубликована информация Управления собственности и приватизации коммунального имущества Кировоградского городского совета о продаже на аукционе недостроя по улице Короленко вместе с земельным участком. Аукцион планировалось провести 30 мая 2014 года. Осталось сделать последний шаг и на конкурсной основе приобрести этот недострой.

Однако вскоре в той же «Вечерней газете» объявили о том, что предыдущая информация является недействительной, и, соответственно, аукцион отменили. А ведь я за свои средства, потратив где-то 10 тысяч гривен, сделал на это помещение техпаспорт, земельный проект и фактически все подготовил для принятия решения. Мы ведь не просили выделить этот недострой бесплатно, а готовы были его купить приблизительно за 800 тысяч гривен. Но и здесь, оказалось, не все так просто.

Выяснилось, что, как только мы заинтересовались этим объектом и внесли свои предложения, появились бизнесмены, заинтересованные развивать здесь свои проекты, которые абсолютно не связаны со спортом. Впрочем, вразумительного ответа, что будет с этим зданием дальше, мы так до сих пор и не получили. Может, хоть с вашей помощью нам удастся внести ясность в этот вопрос. Жаль только, что спорт опять стал заложником непонятных проволочек, а хорошее дело, которое могло принести немало пользы, было сведено на нет.

За разъяснениями мы обратились к начальнику Управления собственности и приватизации коммунального имущества Кировоградского городского совета Александру Морозу.

— Признаюсь честно, что я сам с удовольствием бы решил этот вопрос в пользу областной федерации настольного тенниса. Но, когда стал разбираться в проблеме, то выяснилось, что ничего, кроме насосной станции, на этой территории не может быть построено. Об этом четко говорится в письме, которое датировано 24 ноября 2014 года, его написал на мое имя генеральный директор областного коммунального производственного предприятия «Днепр-Кировоград» Роман Илык. Так вот в этом документе детально указывается, что недостроенное здание насосной станции находится в первом поясе зоны санитарной охраны. Там расположены действующая водопроводная насосная станция и резервуар чистой воды. И, согласно существующим правилам, на этой территории запрещены все виды строительства, которые непосредственно не связаны с эксплуатацией, реконструкцией или расширением водопроводных сооружений и сетей. Здесь запрещено расположение жилых и общественных строений, проживание людей, в том числе работающих на водоводе. Также на этой территории запрещено прокладывать трубопроводы разного предназначения, за исключением тех, которые обслуживают водопроводные сооружения.

Из этого письма следует, что на этом месте любое строительство запрещено. И этот ответ поставил перед нами неразрешимую задачу, поскольку мы теперь и сами не знаем, что делать с этим объектом? — подчеркнул Александр Мороз.

Исходя из всего услышанного, становится понятным, что Все­украинского центра настольного тенниса на улице Короленко в Кировограде не будет. И здесь возникают вопросы: зачем людей столько времени вводили в заблуждение и даже приняли соответствующее решение на сессии горсовета? Получается, что чиновники, готовившие этот вопрос, проявили непрофессионализм или просто не захотели вникать в суть проблемы. И что в таком случае делать президенту областной федерации настольного тенниса Александру Коренецкому, которого четыре года «кормили» неосуществимыми надеждами? Понятно, что отыскать другое здание под этот проект сейчас не представляется возможным. А поклонники настольного тенниса так и не получат свой Дом, где всем было бы уютно и комфортно. В который раз мы вынуждены констатировать факт, что отношение к спорту наших городских чиновников, мягко говоря, прохладное, если не сказать больше…

Юрий Илючек, «УЦ».