Из Токио с любовью

Александр Крыс уже был героем одной статьи в «УЦ». Она называлась «Наш человек в Японии». И вот Саша приехал в отпуск на Родину. Не поговорить о его впечатлениях от Кировоградщины после долгих лет отсутствия мы естественно, не могли. Ну и о буднях простого славянина (гражданство у товарища российское), уже десять лет живущего в Токио и называющего себя буддистом, интересно было узнать поподробнее.

Не так давно Саша сменил работу. Долгие годы он трудился в чисто японской компании инженером-программистом, теперь перешел в российско-японское предприятие, занимается оффшорным программированием (по-простому, это когда компьютерное программирование для фирм выполняют специалисты со стороны, часто даже в другой стране). Не верится, но парень из Голованевска, закончивший кировоградское музучилище, раньше в качестве прикомандированного подолгу работал в таких монстрах мировой экономики, как Sony и Mitsubishi. И это при-том, что имеет чисто гуманитарный диплом японоведа — закончил Дальневосточный государственный университет во Владивостоке.

— Как же так, Саша, гуманитарий — и стал вдруг программистом? Ты же работал переводчиком сначала?

— А в Японии особо не смотрят на специальность в дипломе, во много раз важнее, какой вуз ты закончил, престижность вуза очень важна. Кстати, в Японии в три раза меньше всяких университетов, чем в Украине… А наш ДальГУ там котируется, у него даже есть филиал в Токио, японцы изучают русский язык и Россию. А еще в японских фирмах считается нормой, что первое время новый специалист доучивается на практике.

— О быте расскажи.

— Я не в самом центре Токио живу, но в довольно престижном районе, мне до работы всего двадцать минут на электричке, там много парков вокруг, а совсем рядом кладбище, на котором похоронен разведчик Рихард Зорге. Мы там каждое 9 Мая отмечаем. Снимаю однокомнатную квартиру за 600 долларов в месяц, площадь где-то такая (показывает, получается около 20 метров квадратных). Сверху еще типа пол-этажа, там в полный рост не выпрямишься, предназначено только для сна, я там и сплю. Всего суммарная высота получается метра четыре. Это в Токио распространенная планировка.

— Машиной не обзавелся?

— Нет, это очень дорого. Одна парковка обходится где-то в триста долларов в месяц. Бензин стоит доллар с лишним за литр.

— На Фудзияму поднимался? В саду камней был?

— Конечно. Но не буду ничего говорить. У японцев есть одна замечательная пословица — «Тот, кто ни разу не поднимался на Фудзи — тот дурак. Кто поднимался на Фудзи дважды — тот дважды дурак». В саду камней Реандзи бывал очень часто.

— Что там у вас украинского можно встретить?

— В тринадцатимиллионном городишке Токио разве что водку «Немиров» встречал, где-то долларов под пятнадцать стоит. Из российского — пиво «Балтика». Хотя и японское пиво очень вкусное, мой любимый сорт — «Асахи».

— А как же сакэ? Как его горячим пьют?

— Отличная вещь. Вот если бы мы сейчас выпили по стаканчику, моментально бы согрелись (мы сидели в кафе, было ветрено и весьма прохладно). И почему только горячий? Есть множество сортов, которые пьют холодными. Главное, чтобы было 17 градусов алкоголя. А вообще сакэ — один из самых сложных по технологии приготовления напитков, это не просто рисовая водка. И не только по технологии, а еще и по ритуалам, что ли. Пить сакэ и чайная церемония для японцев не просто потребление жидкости.

— Я уже когда-то спрашивал, часто ли там наших встречаешь? Ты даже рассказывал, что однажды встретил девушку из Голованевска.

— Да, там есть немало русских и украинских девушек. К сожалению, чаще всего их можно встретить в увеселительно-развлекательном районе Роппонги. В основном работают не проститутками, как можно подумать, а в так называемых хостесс-клубах. Их задача — заставить мужчину как можно больше раскошелиться на выпивку, закуску, дискотеки, прочие развлечения. С хозяев всех заведений они имеют определенный процент от этого. И их главная задача и искусство — не довести дело до постели. И японцы, зная это все, все равно идут в такие места. Ну это у них нормальным считается отдыхом — пошвырять деньгами. А иностранцев туда в одиночку даже пускать нельзя.

И еще об украинском. Я уже несколько раз прямо на улицах слышал группу «ВИА Гра». Они даже были у нас на гастролях. Причем песни на ту же музыку, но текст — на японском, они покупают авторские права на произведения и переводят. Хотя приходилось слышать и на русском их тоже. «Тату» были очень модными, но они тут сильно наскандалили на гастролях, этого не любят, они сошли…

— Ну и как твои первые впечатления от Голованевска, от Кировограда?

— Знаешь, чем маленький Голованевск отличается от большого Токио и чем он круче? В Голованевске целых три отделения «Вестерн Юнион», а на все Токио — одно! Я специально не поленился, проверил. Так! Просто в Японии свои системы денежных переводов распространены.

Ну и здесь другое все. Хотя мне уже трудно судить, многое стерлось в памяти. Но все равно классно, я — дома. Вот у меня уже фотоаппарат украли, я уже чем-то отравился из еды. Я дома!

Ну и девушки! Знаешь, в Японии тоже хватает девушек, и симпатичные встречаются, но я все же вырос в окружении наших. Столько красивых, какие ноги! Японки все низкие, и ножки…

Мы ходили по Кировограду, и Александр во все глаза смотрел вокруг, не только на прекрасный пол. Идем по Ленина, и наш токиец то туда, то туда указывает: а этого не было, а тут вообще пусто было. Мы посетили несколько памятных мест нашей юности. Абсолютно все изменились, на месте любимых кафе уже другие заведения, многое по-другому называется…

— Отравился, значит. А что там сами едите? Если судить по появившимся в Украине японским ресторанам (в столице их уже десяток), то вы там только суши и едите. А рыбу фугу, от которой можно насмерть отравиться, если неправильно приготовить, пробовал?

— Почему же только суси (так правильно называется это блюдо по японской фонетике)? Всё едят, всякая пища есть. Кстати, часто суси есть нельзя. У меня один знакомый некоторое время каждый день ел суси, заработал то ли язву, то ли гастрит. Фугу не пробовал, что я, дурак, что ли?

В Токио есть одно колоритнейшее заведение, русский ресторан «Байкал», даже советский, я бы сказал. Для тех, кто сильно ностальгирует. Там все такое советское, даже спирт можно пить, дерутся наши люди подчас, стаканы с тарелками летают.

— А как японцы на это смотрят?

— Они очень терпимые, толерантные люди. Все по сути буддисты. Я тоже считаю себя буддистом. Вроде бы основная религия конфуцианство, но японцы остаются одновременно и синтоистами, и язычниками (божеством может считаться любой камень, дерево, стоит повязать на него веревочку специальную такую), и буддистами, и конфуцианцами. Понятия государственной религии нет. Никто никому ничего не навязывает.

Много отличий, скажем так, технологических. Я не только о компьютерах. Даже мобильные телефоны у нас как-то совершенно по-другому работают…

Действительно, Саша купил тут для общения в Украине телефон, несколько дней с ним разбирался с помощью друзей. Кстати, нашего гостя-земляка просто поразили неработающие светофоры. После стольких лет заморской жизни это как-то не вмещалось у него в голове. Еще, по мнению жителя Токио, у нас очень много широких улиц. В Японии улицы намного уже (перенаселенность), а на широких трассах каждые несколько десятков метров — подземные переходы.

— И все же кем ты себя больше ощущаешь — украинцем или уже японцем?

— Наверное, больше японцем. Десять лет дают себя знать. Хотя для большинства японцев я по-прежнему и навсегда гайдзин. Это означает не то чтобы иностранец, чужеземец, нет. Это — человек из другого круга. Для японцев очень важны понятия внутри своего круга и вне его. Круги могут быть разными — по принципу землячества, по корпоративному принципу, по национальному… Есть японцы, для которых я в их круге. Но для массы — я все же гайдзин. А вообще в Японии почти во всем выстроена очень четкая неписаная иерархия, каждый ощущает свое место, свой круг.

Когда приедет в следующий раз, Саша не знает. Расстояние сами понимаете какое, во сколько обходится дорога, читателям лучше не знать, дабы психику не травмировать. Да и отпуск в Японии всегда две недели, не больше, убить четыре дня на дорогу, даже с учетом скоростной авиации, жалко. Но контакт мы держим, электронная почта позволяет. И о кировоградской жизни Саша осведомлен неплохо — читает «УЦ» в Интернете. Вот и эту статью прочтет уже в Токио…

Добавить комментарий