Там, где закончилась война

Между Кировоградской областью и Сербией уже давно существуют устойчивые дружеские отношения. Несколько лет подряд в эту балканскую страну ездят танцевальные и вокальные ансамбли Кировоградщины, а наша область, в свою очередь, принимает сербских самодеятельных артистов. В этом году в Сербию съездили коллективы «АнютА», «Эврика» и «Дебют». Жили ребята в небольшом поселке. О том, как живет сербская деревня и насколько сельская жизнь этой небольшой европейской страны, пострадавшей в военных конфликтах, отличается от мирного украинского быта, рассказывает Наталия Нижникова, которая в числе прочих сопровождала детские коллективы в Сербии.

— Нас встречали очень душевно. Все ребята расселились в семьях, которые живут в деревне Тараш. Это сравнительно небольшой типичный сербский поселок, который насчитывает около тысячи жителей. Меня и семерых детей принимала семья местного фермера. Душко Груджич (так зовут хозяина) трудится на фабрике, а дома вместе с сыновьями выполняет всю работу на ферме и в поле. В их хозяйстве — коровы, овцы, свиньи, 40 гектаров земли… Живность отделена от приусадебной территории, нет неприятного запаха, грязи, мусора…

Деревенские женщины в Сербии, как правило, не работают. Они с дочерьми ведут домашнее хозяйство, принимают гостей. Меня в первую очередь поразил интерьер дома. Огромная гостиная, отделенная стойкой от кухни, паркетные полы, на столах — качественная фарфоровая посуда, на кухне — все новинки бытовой техники, везде телефоны, вот только Интернета пока нет. Но поселковый совет обещает, что к зиме проведут… Дома просторные, уютные. У каждого члена семьи отдельная комната. В отдельные спальни селили и наших ребят.

Сам Душко и другие члены его семьи, их соседи, односельчане относились к маленьким гостям очень искренне. Сербские дети, в отличие от наших, более сдержанны, спокойны. Самые маленькие стремились показать гостям все, что они умеют делать — мыть посуду, возиться с живностью. А десятилетний сын хозяина с гордостью демонстрировал кировоградцам умение водить трактор (!).

Чтобы обойти такое количество домашнего скота, много времени не надо. Почти все автоматизировано. Причем дорогостоящая техника есть не только в крупных фермерских хозяйствах, но и в каждом доме. Дойка коров, например, вообще отнимает минимум времени и сил. Подходишь, включаешь автомат, поглаживаешь Буренку — и через полчаса уносишь бидон с молоком. Нашим хозяйкам о таком только мечтать пока приходится. А в сербских деревнях доильный аппарат есть даже там, где в хозяйстве всего 1-2 коровы.

Поразило Наталию Нижникову сербское гостеприимство. Жители этой небольшой балканской страны — очень отзывчивый народ. Если что-то похвалишь, они тебе сразу же это дарят. Похвалили члены нашей делегации красивый комнатный цветок — его им тут же вручили, восхитились крупной картошкой — увезли пакет отборного посадочного картофеля в Кировоград.

— Языкового барьера мы не ощущали. Уже со второго дня взрослые и дети спокойно болтали без переводчика. Все жители Тараша старались употреблять русские слова, а мы быстро учили сербские. Быстро вошло в привычку, здороваясь, говорить «Чао!». Ребятам вообще было просто — в тарашской школе есть курс русского языка, который ведет коренная сербка Анжелика.

В отличие от наших вымирающих сел, где хорошо, если остались один магазин с убогим ассортиментом и покосившийся клуб, в Тараше, как и в других сербских деревнях, своя школа со всеми современными техническими новациями, красивый действующий храм, все улицы заасфальтированы, повсюду дорожные знаки, и правила дорожного движения, кстати, строго соблюдаются. Везде, и это одна из отличительных черт Сербии, идеальная чистота и порядок.

Наталия вспоминает один характерный для сербской жизни эпизод:

— Заключительный концерт наши коллективы давали в Тараше. К вечеру вся деревня собралась на пришкольном стадионе (только представьте размер сербского школьного стадиона, если туда вместилась тысяча людей, и сравните его с нашими), который по-сербски называется «полигон». Включили подсветку, мощную музыкальную аппаратуру. Но что меня поразило — все пришли с пакетиками семечек. Это такая традиция: ходить в гости или на культурные мероприятия с семечками. И к концу концерта вся территория полигона была засыпана черно-белой шелухой. Я была в шоке — везде такая чистота, а они мусорят здесь, да еще и так демонстративно! Но не прошло и получаса — и шелухи как не бывало. По окончании концерта вышли человек пять и все быстренько подмели.

Сербы, как заметила Наталия Константиновна, — очень трудолюбивый народ. Моя собеседница поразилась отсутствию в стране бомжей. Ни в городах, ни в деревнях праздно шатающихся, бездомных попрошаек практически не встретишь. В Сербии внедрен правительственный курс, согласно которому все безработные, даже немощные люди привлекаются к общественной деятельности и сезонным работам. Самая большая социальная прослойка — средний класс.

Сербы с интересом расспрашивали кировоградцев о жизни в Украине. Ребята рассказывали друг другу о народных традициях, костюмах, обычаях. А с каким удовольствием они смотрели на выступления наших коллективов! Особенно было трогательно, когда ансамбль «Эврика» исполнял песню «То моя Сербия». Все вставали, подпевали, некоторые даже плакали.

Деревенские жители очень патриотично настроены. Но радикальными националистами их сложно назвать. Гордость за свою небольшую страну они испытали, когда на «Евровидении» победила сербская исполнительница. Ее финальную песню поют сейчас все — от мала до велика. Нашу Руслану и «Дикi танцi» тоже знают и любят. О здоровом патриотизме говорит и то, что сербы предпочитают покупать продукцию местного производства, ездить на отечественных автомобилях. Очень популярны там машины, внешне похожие на наши «Запорожцы», — «Заставы». Хотя такого обилия автотранспорта, как в том же Кировограде, у них нет. «Навороченных» джипов и спортивных автомобилей даже в столице практически не встретишь. Многие ездят на велосипедах. На улицах отведены специальные места для их парковки. Местные депутаты, кстати, тоже предпочитают двухколесный транспорт — перед мэрией вместо привычных нам джипов выстроились ряды велосипедов.

Кировоградские ребята выступили и в качестве дипломатов. Они встречались с мэром Тараша, обменялись сувенирами. В местный исполком, к поселковому главе и к любому депутату можно обращаться с любым вопросом и в любое время рабочего дня, вне зависимости от часов приема. Чиновники там очень доступны.

Помимо таких ментальных черт, как работоспособность, патриотизм и дружелюбие сербов отличает беспечность.

— Была ситуация, которая меня поразила. Однажды уже перед выездом на экскурсию из Тараша выяснилось, что наш ребенок забыл дома кошелек. Идти до дома было далековато, а мы опаздывали. Я пробежала метров 20, и возраст дал о себе знать. Смотрю — двое мужчин на велосипедах. Я к ним по-русски обращаюсь: «Мужики, помогите! Отвезите к дому Душко на велосипеде!» Они переглянулись, странно посмотрели. Продолжаю: «Ну дайте мне велосипед, я сама поеду!» Мужчина молча мне его уступает. Я спрашиваю: «Куда его привезти? Ты кто?» Один отвечает спокойно: «Оставишь тут». Я приезжаю с кошельком, смотрю — никого нет. Я просто оставила велосипед на улице… Ни у кого нет даже мысли, что можно что-то украсть. Наш Душко никогда не закрывал свою машину, даже ключи из зажигания не вытягивал.

Что касается возможного вступления Сербии в Евросоюз, то эту идею деревенское население в большинстве своем не приветствует. Они опасаются, что ЕС установит квоту на рабочие места и объемы продаж сельскохозяйственной продукции, как это уже случилось в Греции и Италии. Многие сербы, наоборот, считают, что Россия сможет примирить Косово и Белград.

Такое же отношение у них и к НАТО. Сербы опасаются так называемых миротворческих сил. Наталия Константиновна интересовалась, как жители Тараша пережили гражданскую войну. Душко со слезами на глазах рассказывал:
— Мы видели, как американцы бомбили Нови Сад (город, расположенный в 30 км от Тараша), видели летящие бомбы. Я во время бомбардировок обнимал своих маленьких детей. Мы стояли во дворе и с ужасом смотрели на ракеты, которые летели практически на нас. Это были самые страшные моменты в моей жизни. Я молился только, чтобы дети остались в живых.

Все сербы о военном времени вспоминают с болью в душе. В Тараше до сих пор сохранились дома с трещинами после авианалетов. Сербы специально оставляют военные следы, чтобы будущее поколение помнило то страшное для страны время.

Гостеприимные тарашцы устроили украинским гостям интересные экскурсии в Зреньянин, Элемир, Белград, показали исторические достопримечательности экс-Югославии. Никто не уехал на родину без сувениров и подарков. И летают сейчас смс-сообщения между Кировоградом и Тарашем с добрыми словами благодарности и пожеланиями новых встреч.

Добавить комментарий