К Поплавскому? В Кировоград!

В сентябре нынешнего года созданный в Кировограде 16-й по счету филиал Киевского национального университета культуры и искусств примет первых своих студентов.

Деканом кировоградского филиала главного “кулька” страны, в обиходе именуемого университетом Поплавского, стала Антонина Гурбанская. С ней встретился журналист “УЦ”.

— Возможности Кировоградщины таковы, что вряд ли наш регион сможет обеспечить работой всех выпускников нового вуза. Неужели поющим ректором двигало лишь желание “окультурить” свою малую родину?

— Кировоградский филиал КНУКИ открыт не только из патриотических побуждений Михаила Поплавского. В первую очередь, ректор заботится о социально-экономическом развитии региона. Поэтому перед тем, как определиться с перечнем предлагаемых филиалом специальностей, были изучены потребности нашей области на рынке труда. В результате в Кировоградском филиале открываются факультеты “Менеджмент социально-культурной деятельности”, “Деловодство и информационная деятельность”, “Парикмахерское мастерство и декоративная косметика”, “Театральное искусство” (специальности: режиссер эстрады и массовых праздников и режиссер драматического театра) и “Хореография”.

К тому же при определении цены на обучение в нашем филиале была учтена реальная финансовая возможность кирово-градского потребителя “освiтян-ських” услуг. Между прочим, в Кировограде стать обладателем заветного “культурного” диплома, причем абсолютно ничем не отличающегося от своего столичного аналога, стоит, как минимум, вдвое дешевле, чем в Киеве.

Еще одним аргументом для создания Кировоградского филиала послужил тот факт, что на протяжении последних лет по количеству студенты КНУКИ из “степового краю” занимают неизменную вторую позицию после представителей Киева и Киевской области. Они же, к сожалению, лишь в очень редких случаях после получения диплома предпочитают возвращаться в родные пенаты…

— Кировоградский филиал КНУКИ разместился в непо-средственной близости с Кафедральным собором, хотя епископ Кировоградский и Александрийский отец Пантелеимон считает подобное соседство недопустимым. Что вы думаете по этому поводу?

— Могу сказать только одно — университет культуры ориентирован не на сугубо развлекательные специальности, а, в первую очередь, на менеджмент и бизнес.

— Кто войдет в преподаватель-ский состав вашего филиала? Повезет ли кировоградским студентам-парикмахерам так же, как их киевским коллегам, которые осваивают азы профессионального мастерства под руководством самого Сергея Зверева?

— Такие нормативные учебные предметы, как философия, социология, психология, будут представлены высококвалифицированными кировоградскими преподавателями. А сугубо профильные дисциплины, например, ресторанное дело или парикмахерское мастерство, будут читать столичные педагоги. Что касается “звездных” преподавателей, в том числе и Сергея Зверева, то весьма вероятно, что и они “засветятся” в стенах нашего вуза.

— Можно ли будет особо успешному студенту Кирово-градского филиала продолжить обучение в столице?

— Да, это станет ноу-хау нашего филиала: в награду за три года отличной учебы и демонстрации себя как потенциальной звезды на профессиональном небосклоне дальнейшее образование можно будет получать уже в столице, притом совершенно бесплатно. Там же будет возможность и выбрать будущее место работы.

— Какой будет программа празднования начала первого учебного года в новом кировоградском вузе? Приедет ли на праздник сам поющий ректор?

— Наших первых студентов ожидает не один сюрприз. Основные мероприятия мы пока все же держим в секрете. Скажу лишь, что они будут связаны с празднованием 250-летия Кировограда…

Без поражений нет побед, или Каждый выбирает по себе

Скажите, кто из вас мог предположить, что групповой турнир Евро-2004 завершится столь непредсказуемо? Наряду с явными аутсайдерами — Болгарией и Россией — домой отправляются предполагаемые фавориты — Испания, Италия и Германия. Давненько не доводилось видеть, чтобы на футбольных состязаниях подобного уровня судьбе четвертьфинальных путевок во всех группах решалась в последних матчах.

Только чехи в феноменальной по накалу игре второго тура с голландцами смогли оформить себе выход в плей-офф. А судьба Рууда ван Нистелроя с партнерами целиком и полностью зависела от профессионализма подопечных Карла Брюкнера. И надо сказать, что чешские дублеры не обманули ожиданий фанов всей Европы и сыграли так, как подобает команде, претендующей на титул сильнейшей на континенте.

Совершенно непонятно, почему вокруг матча Дания — Швеция развернулась невероятная истерия. Кто мешал итальянцам решить все вопросы в игре с теми же шведами? И, не забей Златан Ибрагимович самый эффектный гол чемпионата, всех разговоров можно было бы избежать. Хотя шведы с датчанами тоже молодцы. Сколько ни твердили им, что они не должны играть 2:2, а они возьми да и сыграй именно с этим результатом. И те, кто наблюдал за ходом этого противостояния, не могут предъявить скандинавам никаких претензий.

Впрочем, невероятных матчей на первом этапе было превеликое множество, и мы попросили оценить события на европейском первенстве наших экспертов, мнение которых, надеемся, поможет воссоздать целостную картину португальского действа.

Игорь Горожанкин, арбитр ФИФА:

— Прежде всего вы, наверное, ждете от меня оценки действий судей на этом чемпионате. Скажу сразу, что вопиющих ошибок я не увидел. Конечно, арбитры не роботы, просчеты случаются и у них, но беспредела, творившегося на ЧМЯКе, европейские рефери не допускают. Боязнь ошибки, конечно, присутствует, и этим объясняются моменты с Овчинниковым, Трезеге и неназначение пенальти в ряде эпизодов. Но, с другой стороны, возьмите того же Маркуса Мерка, уверенно и безошибочно отсудившего фантастический поединок Франция — Англия. Так что судьи этот чемпионат пока не портят.

К негативным моментам отнесу поединок Швеция — Дания. По всей видимости, УЕФА необходимо искать пути, чтобы ничего подобного не повторилось в будущем. А самое яркое впечатление на меня произвела сборная Чехии, которая уже сейчас достойна места в финале. Если бы формула турнира была более благосклонной к Недведу и К°, то их схватка с французами в решающем матче могла бы стать достойным завершением этого чемпионата. Впрочем, и в полуфинале тренерские задумки Сантини и Брюкнера, думаю, порадуют болельщиков. Хотя, учитывая итоги предварительного раунда, забегать вперед все же не стоит.

Среди игроков отмечу юного Уэйна Руни, демонстрирующего не по годам зрелое мастерство. Но в противостоянии с португальцами молодой форвард должен доказать, что он мастер экстра-класса. Иначе его голы окажутся лишь страничкой в истории европейских чемпионатов.

Вадим Даренко, главный тренер команды “Икар-МАКБО-94”:

— Пока чемпионат оправдывает возлагавшиеся на него надежды. Мы с вами являемся свидетелями бескомпромиссной борьбы практически во всех поединках. А среди других выделю матч сборных Португалии и Испании, когда команды, оказавшиеся в экстремальных условиях, продемонстрировали футбол высочайшего уровня. Обидно за испанскую команду, обладающую блестящим подбором исполнителей, но, в силу субъективных причин, не решившую поставленную задачу. Однако тем и интересен нынешний чемпионат, что сборная Греции, где нет суперзвезд, смогла одолеть очень сильных португальцев и разойтись миром с испанцами. Это наглядный пример того, когда порядок бьет класс. А игра с российской командой в этом отношении не показательна. Наши северные соседи в очередной раз подтвердили, что их да и, положа руку на сердце, наш футбол не соответствует европейским стандартам. Возьмите тех же латышей, которые смогли громко заявить о себе. Правда, в определенный период все обстоятельства сложились в пользу подопечных Александра Старкова. Я не уверен, что и в дальнейшем сборная Латвии сможет играть на столь высоком уровне. Но то, что Верпаковскис с партнерами отобрали очки у немцев и тем самым отправили их домой, уже заслуживает уважения.

Не хочется говорить о судейской предвзятости, но арбитры почему-то чаще ошибаются в пользу фаворитов, и над этим стоит задуматься. Но, надеюсь, что по мере продвижения к финалу ошибок станет меньше, и они не будут влиять на исход поединков. Возможно, арбитры просто не успевают за темпами развития современного футбола. А за победу, по моему мнению, поборются португальцы и чехи с французами.

Юрий Махно, председатель областного совета ФСО “Колос”:

— Мне понравилось на первом этапе стремление каждой команды (за исключением болгар) к победе. Техническая оснащенность всех игроков — на высочайшем уровне. А вот поведение некоторых футболистов ничего, кроме удивления, не вызывает. Скажите, чего добились своими безобразными выходками те же Тотти и Фрай? Думаю, не случайно их команды досрочно прекратили борьбу в Португалии, поскольку психологический микроклимат внутри коллектива играет немаловажную роль.

Еще вызывают недоумение многочисленные ссылки на судейские ошибки. Те команды, которые чувствуют свою силу, играют без всяких оговорок. Я имею в виду сборные Франции, Англии, Чехии. А в ставшей притчей во языцех игре между шведами и датчанами, при всем желании, найти криминал невозможно. Ну а я до сих пор нахожусь под впечатлением футбола, продемонстрированного сборными Франции и Англии. Это был образец современной, динамичной и грамотной игры, где мастера реализовывали тренерские задумки. Среди футболистов вне конкуренции Зинедин Зидан. По мысли и уровню исполнительского мастерства равных французскому плеймейкеру я не вижу. Внимательно буду следить в четвертьфинале и за Уэйном Руни, ставшим главным открытием Евро-2004. Поскольку сборная Германии прекратила борьбу, думаю, что в финале встретятся французы и англичане. А вот вылет бундестима наряду с провалом испанцев и итальянцев считаю главными сенсациями стартового раунда.

Анатолий Бернард, ветеран кировоградского футбола:

— К сожалению, все матчи посмотреть не удалось. Но из того, что видел, отмечу французов и несомненный потенциал хозяев чемпионата. Луиш Фигу с партнерами после провального старта смогли собраться и одолеть испанцев, которых к числу слабых команд не отнесешь. Рад за голландцев, не сказавших еще своего веского слова на этом первенстве. Именно команду Рууда ван Нистелроя я хотел бы увидеть в финале. Ведь мы уже неоднократно были свидетелями того, когда сборная, с трудом преодолевшая стартовый этап, в конце концов добивалась успеха. Вспомните итальянцев на чемпионате мира 1982 года или тех же голландцев в 1988-м. А в пару к подопечным Дика Адвокаата я бы поставил англичан с их мощным и талантливым Уэйном Руни.

Самир Гасанов, тренер кировоградской “Звезды”:

— Впечатляет уровень демонстрируемой командами игры. Каждый из игроков старается отрабатывать на всех участках поля, и универсализм — это главное, что бросается в глаза. На данный момент борьбу продолжили самые достойные. Те же шведы и датчане продемонстрировали более качественную и зрелищную игру, нежели итальянцы. Как можно проходить в следующий круг, забивая лишь три гола? Так что пенять “Скуадра Адзурра” может только на себя.

В целом хотелось бы отметить командные действия, хотя яркие личности, такие, как Зидан, Руни, Ларссон, Ибрагимович, по-прежнему играют весомую роль. Но в одиночку все же выигрывать матчи, как это делал Марадона, становится все труднее. Возможно, мое мнение многим покажется спорным, но кажется, что пресытившиеся победами французы свой успех 4-летней давности вряд ли повторят. Греки уже испортили настроение испанским и португальским болельщикам, и на очереди — французские фанаты. А вот шведы, если преодолеют голландский барьер, могут прыгнуть выше головы. Очень грозно пока смотрятся и чехи, отомстившие вторым составом сборной Германии за неудачи прошлых лет.

Алексей Кацман, легенда кировоградского футбола:

— Считаю, что в финале померяются силами сборные Франции и Португалии, и симпатии всех будут на стороне хозяев чемпионата. Удивляет работа судей, которые аналогичные нарушения трактуют по-разному. Украинские арбитры гораздо качественнее могли бы обслуживать столь ответственные поединки.

Самой яркой звездой на футбольном небосклоне по-прежнему является Зинедин Зидан. Что касается Руни, то давайте дождемся решающих матчей и затем поговорим о его потенциале.

Разочаровали россияне, приехавшие в Португалию непонятно зачем. И будущего, о котором все говорят, у команды Ярцева я не увидел. Слишком много было брака даже в выигранном матче с греками. Впрочем, Смертина все же выделю. А вот латыши, пока хватало сил, бились не на жизнь, а на смерть. И если бы у них было побольше опыта, то прибалтийские ребята могли бы претендовать на выход из своей группы. Забей Верпаковскис Кану после своего суперрейда или назначь арбитр пенальти в том же поединке, и тогда… Но и так команда Александра Старкова достойна похвалы.

Как видим, мнения авторитетных специалистов порой не совпадают, но тем интереснее будет следить за дальнейшим ходом событий. Пока же авторитетнейшая букмекерская контора William Hill опубликовала свои коэффициенты в преддверии четвертьфинальных поединков. Лидерами по-прежнему остаются французы, ставки на которых принимаются 9 к 4. Далее сборные Голландии и Англии — 9 к 2. Чешские мастера произвели впечатление пока только на наших экспертов, и их шансы оцениваются 5 к 1. Если желающие поставят на Деку, Фигу и дружину Луиша Филиппе Сколари две условные единицы, то в случае успеха получат тринадцать. У шведов шансы чуть выше, нежели у датчан — 11 к 1 против 12 к 1. А в победу греков, несмотря не все их подвиги, английские букмекеры верят с трудом — 40 к 1. Кстати, все, кто не приобрел заранее билеты на матчи 1/4 финала, существенно осложнили свое финансовое положение. Даже далеко не бедным английским фанам приходилось раскошеливаться на 600 евро, чтобы увидеть игру своих любимцев с португальцами. При этом номинальная стоимость билетов — 40 евро. А, по прогнозам, цена билетов на полуфинальные матчи возрастет до 800 евро. Мы же можем наслаждаться футбольным праздником при всей убогости комментария абсолютно бесплатно.

Кстати, украинцы успели “отличиться” в Португалии. Не случайно четвертьфинальный матч между сборными Англии и хозяевами первенства начался с минуты молчания. Дело в том, что при попытке ограбления гражданином нашей страны Вадимом Абрамовым на центральной площади Лиссабона был убит англичанин Стефан Смит. Это, пожалуй, единственное событие, которое действительно омрачило праздник. На этом фоне все буйства англичан кажутся детским лепетом.

Теперь о тренерах-неудачниках. Вряд ли в Италии и Испании простят Трапаттони и Саесу ранний вылет своих команд. Уже сейчас поговаривают, что Траппа заменит Марчелло Липпи, да и Саесу замена также отыщется. Хотя ни тот ни другой наставники, как, впрочем, и россиянин Георгий Ярцев, уходить в отставку не собираются и терпеливо ожидают своей участи. Интересно, что контракты у всех троих подписаны до окончания чемпионата мира в Германии. Но это не означает тренерской неприкосновенности. И возможно, что на грядущие свершения эти коллективы будут вдохновлять новые тренерские концепции.

Мы же пока будем следить за тем, кто из четвертьфиналистов оправдает возлагающиеся на них надежды и кому изменчивая португальская Фортуна улыбнется на сей раз. Всяческие прогнозы отходят на второй план, когда приходит пора игры на вылет.

А сейчас давайте бросим взгляд на четвертьфинальные пары Англия — Португалия, Швеция — Голландия, Франция — Греция, Чехия — Дания и постараемся определить собственных фаворитов. Хотя в нынешнем непредсказуемом сезоне, когда и в Лиге чемпионов, и на Евро-2004 команды, рассматривавшиеся как потенциальные лидеры, сыпятся одна за другой, предугадывать возможные варианты крайне сложно.

Новая история старой Варшавы

Автор этих строк впервые оказался в польской столице в очередной переломный момент многовековой истории этого города: как и страна в целом, сегодняшняя Варшава занята примеркой только что сшитого европейского платья.

На Варшаву!

Дорога делегации украинских журналистов в главный город соседнего государства оказалась не менее долгой и трудной, нежели путь страны бывшего соцлагеря в лоно семьи братских капиталистических государств Старой Европы. Уже на украинско-польской границе, которую мы пересекали близ Яготина, нам недвусмысленно дали понять, что кредит доверия новоиспеченных европейцев к гражданам “страны развивающегося капитализма”, мягко говоря, весьма невысок.

Родная страна выпустила нас “за бугор” без особых проблем: соблюдение украинскими пограничниками необходимых формальностей заняло чуть менее часа. Оставшуюся часть ночи — более трех часов — пришлось провести уже на польской стороне, в пятый раз предъявляя “панам” загранпаспорта и щурясь от яркого света фонарей, которыми пассажирам нашего автобуса бесцеремонно светили в глаза, сверяя наши сонные лица с вклеенными фотографиями. Для тех, кто, не выдерживая вынужденного бдения, пытался задремать, звучало громогласное “пОбудка!”. Нам, членам официальной журналистской делегации, имеющей приглашение польской стороны, оставалось только представлять, с чем сталкиваются наши соотечественники, пересекающие границу с частными визитами…

Наконец граница позади. До Варшавы — всего ничего, пара-тройка часов. По дороге мы с профессиональным любопытством изучаем окрестные пейзажи: неизменно четкая дорожная разметка, аккуратные рекламные щиты, практически отсутствуют привычные придорожные “Пирожковки”. Приграничные села — ветхие, но обязательно тщательно побеленные хатки, ухоженные садики. Среди них не видно ни двухэтажных “хатынок” новых поляков, ни тем более “царских сел”, коих в изобилии в окрестностях каждого крупного украинского города.

Ближе к столице замелькали небольшие населенные пункты из двух-, трехэтажных коттеджей, в большинстве своем изысканно-простой архитектуры, будь то жилой дом или офис строительной, как правило, фирмы с “гуртовней” (оптовым складом). Кстати, даже возле “бетонярок” в стране ревностных католиков установлены фигуры Богоматери, украшенные разноцветными лентами…

На рубеже эпох

Пожалуй, первое, что бросается в глаза в современной Варшаве — архитектурное воплощение смены двух систем, двух образов жизни. Низколобые здания из стекла и бетона — образчики “совкового” зодчества — кажутся неуклюжими реликтовыми динозаврами на фоне стремящихся ввысь, сверкающих на солнце небоскребов. Кстати, промышленный альпинизм здесь — занятие весьма прибыльное: мытьем небоскребов в Варшаве можно заработать около трехсот долларов за день. И это еще не предел. Дело в том, что их количество обещает неуклонно расти, поскольку власти Варшавы намерены таким образом скрыть от глаз жителей и гостей города сталинский “подарок”. Им является выстроенный в псевдоготическом стиле 32-этажный Палац культуры и науки (в обиходе — Пекин), презентованный городу Иосифом Виссарионовичем. После жаркой дискусии — снести или спрятать за новостройками этот 104-метровый памятник интернациональной дружбы — остановились на втором варианте. В спонсорах новостроек недостатка нет — иностранные инвесторы завидными темпами “выгоняют” один небоскреб в два года, при этом каждое здание обходится в 150(!) миллионов долларов… Втрое дороже “тянет” возведение голландцами в польской столице комплекса “Золотые ворота”, где разместится элитный жилой, деловой и развлекательный центр города. Да, и еще о “Пекине”, который, кстати, находится на улице доныне здравствующего Папы Римского Иоанна Павла Второго. Пикантность ситуации придает тот факт, что главный архитектор Варшавы запретил строить небоскребы, по высоте превышающие неугодное здание, поскольку шпиль Палаца является главной телевизионной антенной города.

До боли знакомыми показались нам метаморфозы последнего времени, постигшие сегодняшний, как говорят сами поляки, “позор Варшавы” — главный стадион польской столицы. Нынче здесь разместилась гигантская барахолка, где, как утверждают местные жители, можно купить все — от старой электроплитки до автомата Калашникова. Прицениваться мы не стали…

Своеобразным символом победы мирового капитализма в стране бывшего соцлагеря можно назвать и здание Варшавской биржи, где раньше размещался главный орган польской “руководящей и направляющей”. А в здании, которое когда-то занимало советское консульство в Польше, находится сейчас консульство Российской Федерации — между прочим, в сквере имени Тараса Шевченко, неподалеку от памятника Кобзарю…

Дыхание истории

Почетное место в списке достопримечательностей польской столицы принадлежит и “пальме Мерцалова” — копии знаменитого изделия советского сталевара, изготовленного им из цельного куска металла. Высотой пару десятков метров, она установлена на одной из городских площадей и второй год подряд служит жителям столицы… шуточной рождественской елкой. Привлекает внимание и костел Святого Александра на площади (красивейшей в Варшаве) Трех Крестов — уменьшенная копия Исаакиевского собора. Полной неожиданностью для нас стало наличие в польской столице улицы Винни-Пуха (на польском — Кубуша Кохатка), снабженной соответствующей мемориальной доской с изображением самого увековеченного мультяшного героя. Между прочим, улица эта упирается в здание Министерства финансов Польши, где, как шутят поляки, “тоже любят мед”. И еще о министерствах: на польском минюст называется министерство справедливости. В здании же, где размещается сегодня польский сейм, ранее находился …институт благородных девиц.

И все же, кто не был в Старом Городе, тот не был в Варшаве. Это настоящее сердце древней столицы: мощеные узкие улочки, средневековые костелы, развалины старинного замка. Старе Място занимает всего несколько кварталов, которые даже медленным шагом можно обойти за пару часов. Причем не один раз, поскольку сразу освободиться от пленительной иллюзии старинного города невозможно. Кажется, что тесные кварталы, освещенные прихотливым светом кованых фонарей, — искусная декорация исторического фильма. Или музей истории города под открытым небом. Или результат путешествия на виртуальной машине времени, разом перенесшей нашего современника в романтическую эпоху Шопена, который вот-вот выйдет навстречу из соседнего переулка со свертком нот в руках… Здесь, посреди бывшей главной рыночной площади старой Варшавы, рядом с современным кафетерием, жители окрестных домов запросто набирают в ведра воду из древней, но действующей колонки, выгуливают собак по высохшему, заросшему травой крепостному рву…

Несмотря на то, что время здесь словно остановилось, его ход строго регламентирует режим работы местных ресторанчиков и многочисленных антикварных лавок. Здешние коммерсанты не намерены уступать туристам ни минуты своего досуга, даже в очевидный ущерб собственному доходу. В результате все сувенирные магазинчики, коих в изобилии в этой мекке польского туризма, прекращают свою работу не позже шести часов вечера, а к десяти закрываются и увеселительные заведения. Восьмичасовой рабочий день — тоже пережиток эпохи социализма — возведен во всей Варшаве в непреложный закон, начиная от государственных учреждений и магазинов до обменных пунктов — “канторов”… Между прочим, гривни в немногочисленных обменниках Старого Города не покупают, зато долларами можно расплатиться в любом магазине или кафешке. Да и ценятся наши деньги в Польше недорого — за гривню дают 60-70 грошей (меньше злотого). За державу обидно…

Продолжая тему туристского досуга, замечу, что прогулка по ночной Варшаве может оказаться удовольствием весьма недешевым — после одиннадцати вечера таксисты устанавливают двойной тариф, а общественный транспорт исчезает с городских улиц намного раньше. В результате возвращение из Старого Мяста нескольких “очарованных странников” из нашей группы, занявшее всего несколько минут поездки до гостиницы на “зеленом огоньке”, потянуло аж на сорок злотых — что-то около шестидесяти гривен…

Тем, кто не знаком с историей польской столицы и уже проникся было нетленным духом средних веков, раскроем “страшную” тайну — древние улочки Старого Города на самом деле …моложе многих проспектов и зданий современной Варшавы. Дело в том, что во время Второй мировой немецкие войска не оставили от этой части города камня на камне. После войны были найдены старые схемы застройки, а затем в течение почти четырех десятилетий польское правительство выделяло средства на воссоздание исторической части столицы. После этого дома, ресторанчики, площади и костелы, отстроенные заново с абсолютной точностью, искусственно “состарили”…

Дорогая Европа

Если в архитектуре Варшавы еще весьма заметен “советский” след, то торгуют здесь уже вполне по-европейски, в первую очередь в смысле ценовой политики. Украинцам, шокированным недавним подорожанием на отечественном топливном рынке, автомобиль на улицах Варшавы сегодня кажется именно роскошью. Ведь литр бензина стоит здесь больше доллара, поэтому основным средством передвижения рядовых варшавян сегодня стали велосипеды. Они изображены на зебрах и светофорах, для двухколесных железных коней отведены специальные места на автостоянках. Пересев с автомобиля на велосипед, по той же причине заодно можно избавиться и от некоторых вредных привычек. Дело в том, что здешние цены на сигареты и алкоголь способны “закодировать” самых заядлых выпивох и курильщиков: пачка сигарет стоит здесь раза в 3-4 дороже, нежели аналогичная марка курева в обычном украинском магазине, похожая ситуация — и на рынке горячительных напитков. Кстати, по-польски магазины называются …склепами. Честно говоря, входить в торговую точку с красноречивой вывеской “Твой склеп”, да еще и написанной сочной черной краской, было жутковато. А вид местного секс-шопа под названием “Склеп эротычный” и вовсе не вызывал соответствующего фривольного настроения…

Не весьма популярен в Варшаве и общественный транспорт. Непривычно было видеть просторную, свободную от нескончаемого потока маршруток проезжую часть и остановки, где количество потенциальных пассажиров, как правило, не превышало 5-6 человек. Впрочем, это вполне объяснимо, по крайней мере, для украинцев. Ведь разовый проезд в автобусе или трамвае (“дорожная карта”) обойдется в 2,6 злотых — более 4-х гривен, суточная карта — в 7,2 злотых, т.е. примерно в 11,5 гривен. Европа…

Гей, славяне!

О европейском выборе современной Польши свидетельствует и полная свобода сексуальной ориентации ее жителей. К примеру, в столице страны официально зарегистрирована ассоциация гомосексуалистов Варшавы. Она, кстати, в прошлом году объявила упомянутый выше памятник украинскому Кобзарю …лучшим мужским памятником города. Куда там нашему Бузине с его “вурдалаком”!

Весьма определенные, в том числе и однополые, контакты устанавливаются здесь с помощью последних достижений научно-технического прогресса. А именно — мобильной связи. Жертвой местного ноу-хау стала и ваша покорная слуга: на мою мобилку в течение всего времени нашего пребывания на территории этой страны беспрерывно приходили соответствующие “поисковые” объявления — с указанием собственных координат и желательных параметров потенциальных, как правило, однополых партнеров. При этом многие их авторы, преимущественно геи не старше 25 лет, взамен оказания интим-услуг претендовали на получение спонсорской помощи… Камо грядеши, братья-славяне?..

Мы и они

Несмотря на долгую историю экономических и культурных связей двух соседних славянских народов, к украинцам у поляков отношение весьма неоднозначное. С одной стороны, потомки воинственных шляхтичей в глобальном смысле приветствуют прозападный внешнеполитический вектор Украины, одним из результатов которого стала массовая “интервенция” украинцев, в частности, на польский рынок труда. И действительно, местные жители в большинстве своем весьма положительно отзываются об украинских работниках, которых они нанимают в качестве гувернанток, водителей, садовников (хотя и далеко не всегда могут отличить украинца от русского). В то же время в повседневном общении с местными жителями (это нисколько не касается представителей принимавшей украинских журналистов стороны!) нам несколько раз пришлось столкнуться с более или менее откровенным проявлением пресловутого польского “гонора” по отношению к заезжим “хлопам”. Как уже было сказано, наши гривни принимают далеко не во всех канторах Варшавы. В других случаях приходится наблюдать подчеркнутое недоумение по поводу предлагаемых нами купюр якобы неизвестного происхождения и весьма сомнительной подлинности. Однажды, когда сориентироваться на улицах города нам не помогла даже карта, пришлось обратиться за помощью к дежурившим поблизости полицейским. Несмотря на попытки объяснить стражам порядка, что денег у нас хватит только на автобус, остановку которого мы никак не можем отыскать, крепкие парни в ядовито-зеленых жилетках с надписью “Полиция” без тени участия категорично указали иностранкам на соседнюю стоянку такси…

Возможно, одной из причин столь малопривлекательного статуса наших сограждан в глазах братьев-славян можно назвать и позицию руководителей местной диаспоры. Так, секретарь Объединения украинцев в Польше Петр Тима, с которым мы встречались в рамках программы пребывания украинских журналистов в польской столице, сообщил, что данная организация занимается исключительно укреплением культурных связей двух стран. А как же тысячи проживающих в стране украинских эмигрантов, которым, особенно нелегалам, далеко не всегда удается решить свои проблемы с помощью украинского посольства? Ведь зачастую “заробiтчани” нуждаются всего лишь в моральной поддержке земляков, в паре слов на родном языке, в общении с соотечественниками, которые уже имеют опыт адаптации к условиям чужой страны… Хотя, как выяснилось, украинцы в Польше сталкиваются и с проявлениями уголовного характера, в том числе и со стороны местных правоохранительных органов. Приведем лишь один случай, о котором рассказал Петр Тима. В польском городе Щецин наши сограждане приобретали автомобили на местной бирже, тут же оплачивая оформление всех необходимых документов. Однако уже за воротами их подстерегали полицейские — с обвинением в …уклонении от уплаты таможенного сбора — и тут же конфисковывали новоприобретенные авто. Как выяснилось впоследствии, после вмешательства украинского консула, это был налаженный, разветвленный бизнес, в котором участвовали и польские “стражи порядка”.

И все же мы, приезжая в новоевропейскую Польшу, можем гордиться своей страной. Хотя бы потому, что здесь, в польской столице, установлен памятник нашему великому поэту. Памятник же его не менее великому собрату Юлиушу Словацкому сделан из житомирского гранита, а в его фундамент засыпана земля Кременчуга. На православном кладбище Варшавы покоится прах казаков армии УНР, а около полумиллиона украинцев после операции “Висла” к концу 40-х годов прошлого века стали гражданами Польши.

А значит, границей, пусть даже и европейской, наши народы не разделить…

Бывших комсомольцев не бывает

Самый передовой отряд советской молодежи, дислоцированной в Украине — ЛКСМУ, Ленинский коммунистический союз молодежи Украины, 26 июня отмечает свой 85-летний юбилей. Приятно отметить, что нынешний главный комсомолец страны, первый секретарь ЦК ЛКСМУ, народный депутат Андрей Полиит — наш земляк, кировоградец. Как было не поговорить с ним о комсомоле XXI века в канун юбилея?

— Андрей Анатольевич, с чем организация подходит к юбилею?

— Нас сейчас около семи тысяч. В каждой без исключения области у нас есть организации, включая Западную Украину, где коммунистом или комсомольцем быть непросто, так вот там у нас очень крепкие организации. Вообще самые сильные в стране — крымская, донецкая, очень активно в последнее время развивается житомирская, там сильный руководитель… Кадры решают все — это правило продолжает работать во всех сферах жизни. Запорожская организация, хоть и создана всего полтора года назад, прогрессирует на глазах, Ивано-Франковск приятно удивляет ростом рядов.

— Чем современных молодых людей, людей XXI века, привлекает комсомол?

— Привлекает, как и в Коммунистической партии, в первую очередь идеология. Это то, что отличает нас от множества созданных после всеобщего развала организаций. Без глубокой идеологической основы, без серьезной базы реальная, действующая организация невозможна.

А у нас за 85 лет сохранились свои традиции; принципы, заложенные еще в начале прошлого века, сохранены. Хотя есть и некоторые перемены, мы не стоим на месте, совершенствуемся. Это интересно молодежи. В Западной Украине очень непросто быть комсомольцем, но и там люди к нам идут. Приток есть постоянно. И мне кажется, то, что власть, администрации нам противодействуют, только привлекает молодежь, в которой всегда был силен дух противоречия.

— Как праздновать будете?

— Праздничные мероприятия проходят уже почти месяц. Провели комсомольский турнир по мини-футболу, участвовало 19 команд со всех концов страны, были даже гости из Молдовы. Организовали уже второй фестиваль социального граффити, в районе Шулявки в Киеве много нарисовали. Объединили разные движения и направления любителей украшать стены и заборы плодами своей фантазии. Радует, что городская власть Киева идет нам полностью навстречу в организации этих фестивалей, предоставляет места. Пройдут и торжественные мероприятия, целых три министерства вошли в оргкомитет. Съедутся ветераны комсомольского движения со всей Украины. 27 июня — День молодежи, мы тоже никогда не проходим мимо этого праздника, традиционно выезжаем в Черниговскую область, в село Синьковка, как раз на границе трех стран — Украины, России и Белоруссии. Будет праздник что надо.

— Говорят, что бывших комсомольцев не бывает?

— Абсолютно верно. Комсомол не просто возраст, комсомол — это состояние души, тип мышления, менталитет, можно сказать.

— Чем заняться сегодня Павке Корчагину, если сыщется такой лидер? Узкоколейка в Боярке уже давно построена…

— Я думаю, что комсомол тем и привлекателен, что он абсолютно разноплановый. Мы организуем и спортивные мероприятия, и культурные, и КВН, и многое другое, — каждый может у нас найти занятие по сердцу. Реализуется и желающий заняться политической деятельностью. У нас много форм работы, чем и славен всегда был комсомол.

— Спасибо, с юбилеем!

— И вас поздравляю!

Страна непобежденного социализма

Еще каких-то 20 лет назад визит в провинциальный Кировоград Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Куба, скорее всего, сопровождался бы массовыми гуляниями с транспарантами, флагами, песнями и демонстрациями. Но время меняет людей, государства и отношения между государствами… И хотя официально мы с кубинцами вроде бы не ссорились, приезд в областной центр независимой Украины посла Острова Свободы Хулио Гармендиа праздничного ажиотажа почему-то не вызвал.

Между тем цель приезда кубинского посла в Кировоград была отнюдь не производственной. Господин Гармендиа привез кировоградским ветеранам — участникам Карибского кризиса — государственные награды Республики Куба — медали интернационалиста I-й степени…

По понятным причинам в последние годы в украинских газетах редко встретишь какой-нибудь кубинский сюжет. Нам теперь “экономически выгодней” освещать дружбу с Соединенными Штатами Америки, а вовсе не с Кубой. Поэтому, смею предположить, большинство рядовых кировоградцев находятся в полном неведении относительно состояния дел на Острове Свободы. Понятно, что корреспондент “УЦ” не мог не воспользоваться случаем и не задать несколько вопросов Чрезвычайному и Полномочному Послу Республики Куба в Украине Хулио Гармендиа.

— Господин посол, за последние 15 лет какие наиболее существенные изменения произошли в жизни вашей страны?

— Кубинская экономика была изначально построена под страны СЭВ, в том числе и Советский Союз. На эти государства приходилась львиная доля товарооборота Кубы, с ними у нас были долгосрочные планы интеграции, там находились основные рынки сбыта нашей продукции. Например, кубинские плантации цитрусовых были рассчитаны на то, чтобы покрыть потребность в цитрусовых Советского Союза и стран членов СЭВ. При этом между нашими государствами существовали справедливые торговые взаимоотношения. Не такие, как между высокоразвитыми странами с развививающимися — когда сырье продается по низкой цене, а продукция закупается по высокой. У нас существовал справедливый взаиморасчет.

Мы были уверены в завтрашнем дне. И вот однажды этот рынок прекратил свое существование. Тогда Кубе пришлось очень тяжело, без сложившихся рынков сбыта и поставок наша экономика оказалась в кризисе, ВВП государства сократился примерно на 35 %. Нам пришлось срочно переориентироваться на другие страны, либерализировать процесс притока инвестиций, в частности, был принят новый закон об иностранных инвестициях, предусматривающий возможность вливания в некоторые отрасли кубинской экономики заграничных капиталов, но строго под контролем государства.

— Раньше ведущей статьей дохода Кубы были поступления от продажи тростникового сахара. Какие сферы народного хозяйства превалируют на Кубе сейчас?

— Уже несколько лет тенденция в мире такова, что производство тростникового сахара убыточно, цена на него не покрывает себестоимость. Поэтому нам пришлось переориентировать направления экономики. Используя свое географическое расположение, Куба пошла по пути развития туризма. Если десять лет тому назад на Кубе отдыхали менее 500 тыс. туристов в год, то в последнее время, благодаря усилиям государства, капитальным вложениям в сектор туризма, наш остров ежегодно посещают порядка 2 млн. человек. Прибыль от туристической отрасли составляет примерно 2 млрд. долларов в год — а это без малого 25 % бюджета.

— Господин Гармендиа, как сейчас живет Куба? Можно сравнить, скажем, с Украиной?

— Нельзя сравнить ни с Украиной, ни с каким-то другим европейским государством. Украина — мощная страна с очень большим экономическим потенциалом, она имеет собственные природные ресурсы: уголь, газ, нефть. На Кубе же так исторически сложилось, что нефть начали добывать только 5-6 лет назад, да и то в очень незначительных количествах (4,3 млн. тонн в прошлом году). Куба — бедная страна, ее нужно сравнивать не с Украиной, а, к примеру, с Гаити…

— И все-таки, вы можете назвать зарплату кубинского инженера, врача, учителя?

— По одной цифре зарплаты было бы неправильно судить об уровне жизни на Кубе. Вы же понимаете, что за каких-то $50 в Украине, России или Европе месяц прожить нельзя. А на Кубе можно. Потому что на Кубе осталась карточная система, которая позволила на все товары первой необходимости сохранить цены 40-летней давности. Все коммунальные услуги населению предоставляются практически за бесценок. Образование у нас полностью бесплатное. Медицина — тоже, от лечения гриппа до сложнейших пересадок сердца (даже за услуги стоматолога вам не придется заплатить ни одной копейки). И так далее… Другими словами, на Кубе любой человек имеет права на определенный перечень материальных благ сверх зарплаты. Например, каждый ребенок получает в день литр молока (естественно, бесплатно). Этот литр молока стоит четверть кубинского песо. Курс песо к американскому доллару — 26:1. То есть на один доллар на Кубе можно купить 104 литра молока.

Небольшое отступление. Для того, чтобы читателям стала более понятной суть следующего вопроса, необходимо процитировать часть речи Хулио Гармендиа, произнесенной им в облгосадминистрации: “…На Кубе обучаются свыше 17 тыс. иностранных студентов, 15 тыс. — получают стипендию от правительства Кубы. У нас работают университеты для студентов из бедных стран, желающих изучать медицину, но не имеющих никакой возможности получить высшее образование на родине. Также в эти университеты поступают молодые американцы, которые на могут оплатить учебу в США…”

— Господин посол, как вы думаете, реально получать образование в кубинских университетах бедным, но одаренным украинским студентам? Смогут ли они претендовать на стипендию?

— Этот вопрос нужно рассматривать. Вообще же программа обучения малообеспеченных студентов разрабатывалась для стран Африки, Латинской Америки, где катастрофически не хватает врачей. Украина — не та страна, где нет врачей. Но это не исключает возможности обучения украинских студентов в кубинских вузах. К примеру, недавно наше правительство приняло решение выделить 10 стипендий молдавским студентам, изучающим на Кубе медицину.

— С кем сейчас дружит Куба?

— Ответ на этот вопрос я бы разбил на три части. Первая — страны, к которым кубинский народ испытывает большую симпатию. Это наши соседи — государства Латинской Америки (Мексика, Венесуэла и т.д.). Вторая — страны, с которыми Куба поддерживает наибольший товарооборот. В частности, у нас хорошие экономические обмены, договоры с Китаем. Китай предоставляет Кубе кредиты на выгодных условиях и еще ни разу нас не подвел. Третья — государства, являющиеся крупнейшими инвесторами Кубы.

— Какое место в перечисленном списке занимают Украина, Россия?

— Кубинцы очень доброжелательно относятся к народам стран бывшего Союза: Украины, России, Белоруссии…

— Даже после того, как мы, по сути, бросили вас на произвол судьбы?

— Знаете, кубинский народ очень культурный и образованный. Мы хорошо понимаем, что вы — украинцы, русские — не виноваты в последствиях решений, принятых вашими руководителями. Поверьте, кубинцы даже к американскому народу не испытывают вражды. Поэтому мы сохранили самые теплые, самые уважительные отношения ко всему советскому народу, я имею в виду к народам всех республик бывшего СССР…

Июньская почта “УЦ”

Знаете, по-доброму радует, что ваши, уважаемые читатели, письма содержат не только похвалы, просьбы и вопросы, но и критику в наш адрес. Нет, правда: мы знаем, что несовершенны, но объективно самих себя оценивать трудно, потому ваши замечания для нас очень важны.

Вот читатель Алексей Гаркуша из Кировограда поругивает нас за то, что мы уж слишком стоим на стороне кандидата в возможные президенты Украины по фамилии Ющенко. Но если вы внимательно читаете газету, то должны отметить: у нас чуть не в каждом номере есть позитивные материалы и о самом вероятном конкуренте Виктора Ющенко — о Викторе Януковиче, часто мы пишем об Александре Морозе, других видных политиках, вот в этом номере можете прочесть статью о комсомоле, и пусть кто-то попробует обвинить нас в недружелюбном отношении к молодежному звену Коммунистической партии. Периодически мы публикуем “политические” статьи на платной основе — куда в наше время без них? По мнению всеукраинской медийной ассоциации “Спiльний простiр”, которая производила оценку объективности региональных СМИ по всей Украине, наша газета признана толерантной ко всем ведущим политикам. К слову, ими же отмечено, что в ряде других известных газет города и области слово “Ющенко” не упомянуто ни разу в течение года. Судите сами: объективно ли замалчивать самого высокорейтингового политика страны? Не думаю…

В конце письма автор переходит уже на местные реалии и предлагает товарищам Рыбченкову и Смирнову больше писать о кировоградских коммунальных проблемах — например, о теплопроводе, который у нашего респондента под боком, в каком он запущенном состоянии. Отмечу, мы постоянно поднимаем на страницах “УЦ” подобные проблемы, так что и ваша, Алексей Петрович, будет исследована и освещена.

Наша ошибка (точнее, ошибка персонально автора этих строк) вызвала поток телефонных звонков и писем в редакцию. Месяц назад мы написали, что статус участника войны присваивается всем, родившимся до 1935-го года. Это не так, на самом деле подобный статус положен появившимся на свет до 1932-го года. Простите за неточность.

О сходной теме. Мы упоминали в одной из статей, что всем, родившимся в дни Великой Отечественной войны, также может быть присвоен статус участника. Вопрос уточнен нами в местных социальных службах и даже в Киеве, в Министерстве труда и социальной политики. Оказывается, подобный законопроект уже разработан и прописан, но пока еще не утвержден. По нашим данным, он может быть принят уже в этом году.

Периодически читатели ловят нас на неточностях, допущенных по тем или иным технологическим причинам. Вот и Юрий Антонов из Кировограда прислал нам интересное письмо по мотивам одной публикации в приложении к “УЦ” — газете “Репортер”, посвященной юбилею Кировоградского национального технического университета (КИСМа). Там говорилось, что первая защита дипломного проекта в вузе состоялась 28-го июня 1962-го года. Читатель обоснованно хочет восстановить историческую справедливость, ради чего даже прислал нам копию своего диплома. Оказывается, первая дипломная защита прошла в
КИСМе 20 июня далекого 62-го, и первым защищающимся был именно Юрий Иванович. Будем знать, история родного города станет теперь точнее и достовернее.

Участник боевых действий из Катериновки Кировоградского района оказался обделенным в результате земельной реформы. Иван Петрович Крутенко проработал двадцать лет киномехаником в селе. Давно на пенсии. Всем работникам клуба, в котором он трудился, дали земельные паи, а ему — нет. Обозновский сельсовет мотивирует это тем, что, будучи киномехаником, он был членом профсоюза рудоуправления и прав на землю не имеет. Мы планируем публикации по земельным проблемам в области, постараемся разузнать, кто прав, а кто неправ в подобных случаях.

Письмо, полное горечи и боли, пришло от кировоградской пенсионерки Веры Бычехвост. Она критикует нас за то, что мы напрасно заронили в ней надежду на материальную помощь от Кировоградского горисполкома. По ряду причин читательнице получить ее не удалось, хотя основания вроде бы есть. Вера Ефимовна, мы не сочиняем информацию и новости, не придумываем, не высасываем из пальца. Наша задача — доносить до вас сведения, полученные из разных источников. Мы просто процитировали слова одного из городских чиновников. Быть в ответе за все, что высказывают наши “большие” люди, мы не в состоянии.

Огорчают очередные упоминания о некомплектной доставке нашей газеты в села “Укрпочтой”. Вот и в село Дымино Новоукраинского района газета периодически прибывает без нескольких страниц. Мы продолжаем работать с доставочным ведомством по этой проблеме. Надеемся побыстрее ее решить.

У нас, как известно, две беды — дураки и дороги. Некоторые считают, что эти беды даже бывают, подобно рекламе, “две в одном”. Это о сотрудниках Госавтоинспекции так неласково автолюбители отзываются. Не самого лучшего мнения о кировоградских гаишниках остался одессит Виктор Белый, приславший нам письмо из славного города у моря. Он приезжал недавно в Кировоград привести в порядок могилу отца. Но пробыл в нашем городе гораздо дольше, чем рассчитывал. Просто остановивший его на улице Октябрьской революции инспектор… вроде бы не смог прочесть номер кузова авто. Для более вдумчивого “чтения” машину одессита загнали на штрафплощадку. Кировоградское гостеприимство он запомнил надолго, и теперь добивается, чтобы того самого инспектора хотя бы направили на курсы повышения квалификации, где научили бы читать номера, ну и, желательно, правилам поведения и общения с участниками движения.

Не успели мы написать о том, что последние самолеты из воинской части Канатово под Кировоградом покидают нашу область, как нам пришло интересное письмо из Долинской, подписанное сразу несколькими людьми. Если над областным центром гул моторов утих, то над Долинской он, оказывается, не умолкает чуть не круглосуточно. Читатели просят пролить свет — кто бороздит небо над их домами. Узнаем. Предварительно можем сказать, что криворожский аэропорт работает очень активно, и, к примеру, самая мощная кировоградская авиакомпания “УРГА”, работающая в основном на ООН, базовым аэродромом избрала именно Кривой Рог…

Пришло несколько писем, посвященных вечно актуальной проблеме льгот и субсидий. Сколько же в нашей стране людей, обиженных родным государством даже в такой мелочи, как начисление этих нескольких гривен… Когда-то, надеемся, справедливость все же восторжествует.

Пишите нам, уважаемые читатели, а мы напишем о вас и ваших проблемах и неурядицах, или, наоборот, радостях и достижениях. О последнем хочется писать больше. Кстати, с сожалением вынуждены констатировать, что во всей месячной почте нет ни одной благодарности. А так обычно всегда приходят — то врачей какой-то больницы благодарят за доброе отношение успешно излечившиеся, то какого-то спонсора просят поблагодарить через газету. А в этом месяце — нет таких писем. Неужто перевелись добрые люди, разве благие дела уже не творятся на Кировоградщине?..

Прогноз на жаркое лето

Не исключено, что Януковича “спалят” уже в сентябре, накануне выборов. В команде Президента идет перегруппировка сил. Можно прогнозировать, что на украинском политическом небосклоне президентских выборов-2004 “станет жарко от Литвина, Тигипко, Пустовойтенко, Кинаха, Кирпы и других”. В то же время нет ясности и с единым кандидатом от оппозиционных партий.

Такими были основные моменты пресс-конференции Николая Садового, первого секретаря обкома Соцпартии Украины, которая состоялась 22 июня и на которой журналистам было представлено видение Соцпартией ситуации накануне президентских выборов.

4 июля в Киеве состоится XI съезд СПУ. Как сообщается в распространенном пресс-релизе, “нет сомнений в выдвижении кандидатуры Александра Мороза”. Стоит, однако, обратить внимание на одну оговорку: не как кандидата в президенты Украины от СПУ, а как претендента в кандидаты. По словам Н.Садового, точно так же можно однозначно прогнозировать и выдвижение других претендентов от оппозиции: Симоненко — от КПУ, Ющенко — от “НУ”, Тимошенко — от БЮТ. Но кто из них станет кандидатом в президенты? Тандем СПУ-КПУ с единым кандидатом в лице П.Симоненко социалистов не устраивает: “Что касается кандидатуры Петра Николаевича, то он уже был во втором туре на прошлых выборах… рисковать в очередной раз не следует”. Возможность договоренности с Ющенко ставится в зависимость от голосования за конституционную реформу. Другими словами, единый кандидат нужен (по оценке Н.Садового, им не обязательно должен стать А.Мороз), но появится ли он — вопрос остается открытым.

Однако и с единым кандидатом от власти, по мнению СПУ, все далеко не просто. Если кандидатура Януковича станет “незручною”, а на смену ей (либо вместе с ней) придут другие кандидатуры, тогда, прогнозирует СПУ, Л.Кучма скажет: “Ви не можете домовитися за одного кандидата, а мене люди просять, буду я!” Решением Конституционного суда подтверждено право нынешнего Президента баллотироваться на третий срок.

Пока же обком СПУ констатирует достаточно стабильное единство оппозиционных сил на областном уровне. А в пример такого единства Н.Садовой приводит предстоящие выборы в областной совет Кировоградщины в Новгородковском районе: социалисты поддержат на них кандидатуру Валерия Кальченко (“Батькiвщина”).

“Ремиксер” надежд

Место, где начинается асфальт. Так теперь будут называть участок кировоградских внутригородских дорог от площади Независимости по направлению выезда на Киев. Здесь работает немецкий “Ремиксер” — машина для ремонта асфальтобетонных покрытий. Объем контракта с херсонским предприятием, выполняющим эти работы, как сообщает Наталья Чебаник, руководитель кировоградского горжилкоммунхоза, составляет 2,8 млн. грн. Ремонту подлежат улицы Маланюка, Полтавская, Московская. Срок гарантий, который рассчитывает получить заказчик от ремонтника, — 4 года. Однако, как заявляет Виктор Карпенко, председатель херсонского облагродорстроя, 4-летние гарантии он не подпишет даже под страхом расстрела.

— Пока хорошего мало, — говорит В.Карпенко, — качество ваших дорог ужасное, основание слабенькое, этот участок (наш собеседник показывает на отрезок дороги рядом с будущим Ангелом-Хранителем) несколько раз проваливался под машиной — мы отказались его делать: здесь асфальтирование возможно только после уплотнения основания дороги. В некоторых местах очень высок износ полотна — остался слой асфальтобетона толщиной 2-3 сантиметра…

“Ремиксер” — это действительно машина очень высокого класса и высокой производительности, способная при непрерывной работе в течение суток ремонтировать от 4,5 до 6 тысяч квадратных метров дороги, обеспечивая высококачественное покрытие. Первый агрегат разогревает покрытие, второй производит его подрезку и смешивание со свежим битумом или асфальтобетоном для повторной укладки, а поверх наносится еще один слой асфальтобетона. Полученное новое покрытие укатывается идущими сзади катками. Ширина захвата регулируется в зависимости от ширины улицы и выставляется в пределах от 3 до 4,5 метров. Обслуживают сам процесс ремонта только 12 человек.

Слов нет, машина хороша, но что показывает опыт эксплуатации дорог после ремонта с использованием “Ремиксера”? На этот вопрос В.Карпенко отвечает несколько уклончиво:

— Эта машина новая — изготовлена в марте 2004 года, но обкатку уже прошла. А вторая такая работает в Херсоне уже два года. В прошлом году мы в Херсоне положили более 200 тысяч квадратных метров дорожного покрытия — все нормально: качество высокое, трещин и ям нет. Вашему предприятию-изготовителю асфальтобетона, с которым мы заключили контракт, заданы необходимые требования по качеству и лабораторному контролю — возможно, вы не знаете, но на ваших предприятиях очень хорошие лаборатории. Покрытие будет качественное — это я гарантирую.

— То есть вы готовы дать гарантии на покрытие, но не на саму дорогу?

— Поймите правильно, я — дорожник. Вы сами видите этот участок. (от которого ремонтники отказались — авт.) Какие на него можно было бы дать гарантии, если он завтра провалится? Мы делаем, стараемся, а что Бог даст… посмотрим.

Как видите, в целом на жесткие вопросы звучат честные ответы. И все же, какие гарантии сможет дать ремонтник вместо “подрасстрельных” четырех лет? Ответ: три года. (Впрочем, понятно: если не подведет основание.) А если все-таки будет допущен брак — кто его устранит?

— Не мы, но за наши деньги.

Как известно, корректировка госбюджета Украины уже прошла. Верховная Рада увеличила расходы на президентские выборы в 2,5 раза. Кировоград надеялся на 104 млн. грн. под 250-летие города — получил цифру в 2,5 раза меньше.

Вопрос Наталье Чебаник: пойдут ли дополнительные средства на продолжение ремонта городских дорог и кто выступит подрядчиком? Ответ:

— По предварительной раскладке — да. Если сумма превысит 100 тыс. евро, будет проведен тендер. Если меньше, то в тендере нет необходимости, но мы постараемся вновь использовать при ремонте “Ремиксер”.

Возможно, мы получим очень хороший участок дороги, который будет радовать столичных гостей при въезде в Кировоград. Но сколько асфальтового бездорожья в Кировограде еще останется?

По имени Елисавета

Мы вновь приглашаем вас, уважаемые читатели, на встречу с Елизаветой. На этот раз хотим познакомить вас с Елизаветой Григорьевной Берковой. Родилась наша героиня в селе Калиновка, но всю жизнь прожила в Кировограде. Через ее руки за долгие трудовые годы прошли тысячи телеграмм. Родина отметила ее заслуги, наградив Елизавету Григорьевну медалью “За доблестный труд в годы Великой Отечественной войны” и медалью “За трудовую доблесть” и дав ей почетное звание ветерана труда. В свои 75 наша героиня продолжает трудиться в областной стоматполиклинике и живет вдвоем с собакой Анфисой.

Рассказ 4. Обыкновенная история

— Елизавета Григорьевна, расскажите о своих первых детских воспоминаниях.

— Самым сильным воспоминанием детства, естественно, была война. Осенью 41-го в Краматорск, где тогда жила наша семья, вошли немцы. Кое-как пережив зиму, родители решили отправиться домой. 500 километров до Кировограда шли пешком, толкая перед собой тележку с нехитрым семейным скарбом. Останавливались, где попало. Стемнело — разбили лагерь, а наутро обнаружили, что переночевали на кладбище. Такого количества вшей я больше в жизни не видела. Помыться негде было. Разжигали костер и стряхивали эту гадость в огонь. Осталась я в этой поездке без волос.

Мне с братом приходилось ходить по домам и просить у людей хлеб (все более-менее приличные вещи мать сменяла на муку еще в Краматорске). Когда добрались до Калиновки, там стояли немцы. Сельчане нас приняли хорошо. Люди тогда, как мне кажется, были дружнее, добрее, делились друг с другом последним. Отец был хорошим кузнецом, его в селе уважали. Кто помог одеждой, кто продуктами. Женщины, как на каторге, работали в поле, не получая за свой труд ничего. Я с подружкой нянчила грудничков. Никогда не забуду нашего старосту, как он издевался над нами. Идешь с поля, а он заставляет положить ребенка на землю и проверяет, не прихватила ли с собой зерна. А что оставалось людям делать? Чтобы как-то прожить, нужно было воровать.

— Что же было потом, после освобождения?

— Как только наши 8 января 1944 года освободили Кировоград, я сразу ушла к сестре. И 1 февраля поступила в ремесленное училище. Мне тогда было пятнадцать лет. Мы получали профессию токаря. Три раза в день нас кормили и давали по 500 граммов хлеба. Голодно, конечно. Но мы были благодарны и за это.

Помню, у меня были ботинки, 40-го размера на мой 34-й, из одеяла сестра мне пошила юбку, а какой-то солдат-постоялец подарил фуфайку. Когда в 45-м нам выдали форму, вы не представляете, какая это была радость. Рабочая форма — рубашечка под ремень с медными пуговицами, на которых были изображены молот и разводной ключ, юбочка, темно-синий беретик, бушлат, а для выхода нам выдали синие платья. Свои выходные туфли я запомнила на всю жизнь. Они были темно-коричневые, с перепоночкой.

— А как вы учились, как проводили свободное время?

— Мы изучали специальность и заканчивали школьную программу. Очень много внимания уделялось политзанятиям и военной подготовке. Нас воспитывали патриотами, рассказывали о войне и о том, какое у нас хорошее руководство страны, сколько оно для нас сделало. Военную подготовку я тоже запомнила очень хорошо. Военрук Бочковский Анатолий Степанович так нас гонял! Сколько лет прошло, а я помню. И бег, и по-пластунски, и прыжки через барьер, и разборка-сборка оружия. Чуть провинился — ползи. Дисциплина у нас была железная.

Отдыхать мы тоже умели. У нас в училище было пианино, и одна из девочек умела играть. Как только у нас между занятиями появлялась свободная минута, мы бежали в комнату с инструментом и танцевали, пели. Ремесленные были очень дружными. Боже сохрани, чтобы кто-то в городе обидел девчонку из нашего училища. Найдут и отлупят.

— Каким вам запомнилось послевоенное время?

— После окончания ремесленного училища я два года проработала на “Красной звезде”, а когда мне исполнилось девятнадцать, вышла замуж. Муж, пройдя всю войну и дослужив после нее еще один год армии, работал водителем. Мы жили вшестером в двухкомнатной квартирке: мы с братом мужа, а в другой комнате его сестры и мать. Отца моего мужа немцы расстреляли. Жилось очень тяжело. Свекровь была совершенно другого воспитания, очень богомольная. Не пришлась я ей по душе. Детей моих она даже на руки ни разу не взяла. Мне приходилось разрываться между работой и детьми. Бывало, придешь с работы (от свекрови помощи никакой), пока нагреешь для детей воды, пока постираешь, уберешь… Для себя времени никогда не было.

Помню, как после войны отменили карточки и появился хлеб. В 50-х полки магазинов были завалены продуктами от крупы до красной икры, но все стоило очень дорого. Поэтому в основном семья питалась борщами, кашами да картошкой. Появление на столе сливочного масла воспринималось как праздник.

Еще одним важным годом в моей жизни был 57-й. Тогда мы взяли у государства ссуду и построили себе дом. Двадцать один день лили его вдвоем с мужем из шлакобетона. Теперь я в нем живу одна.

— Как вы проводили досуг? Что осталось в памяти от 60-х?

— Да как все. Ездили летом дикарями на море в Железный Порт. Изредка семьей ходили в театр или кино. Ведь большинство женщин на выходные себе оставляют крупные домашние дела. Напашешься так, что потом работа кажется отдыхом. Хотя труд телеграфисток никогда не был легким. У нас не было обеденного перерыва. Бывало, принесешь с собой обед, а вечером забираешь его домой. Теперь такого в современном “Укртелекоме”, конечно, нет. А тогда в смене работало по двадцать человек. Норма на телеграфистку была 60 телеграмм в час.

Я была активисткой, ходила на все собрания, пела в хоре народные украинские песни, мы выступали в клубах и на праздниках. Помню, как коллективом ходили на демонстрации. Кто не на смене — явка обязательная. Зайдем во двор, накроем быстренько стол, а потом — маршем по улицам с цветами, транспарантами…

— Чем вам запомнились 70-е?

— Мои девочки выросли. Тяжеловато, конечно, было. Зарплаты у нас с мужем маленькие. Купишь что-нибудь одной, другая обижается. Все было. Но ничего, вырастили. Обе окончили строительный техникум. Лариса уехала учиться в Ленинград и там вышла замуж — представляете, за бразильца. Я не хотела, чтобы она уезжала в этот город, а известие о муже-иностранце чуть ли не довело меня до инфаркта. Все кругом говорили: пропал ребенок. Но, к счастью, зять у меня оказался очень хорошим человеком. Вот уже 25 лет они живут в Бразилии. Раз в два года Лариса приезжает в гости.

Оля тоже окончила институт. Сейчас живет и работает в Одессе. У меня двое внуков: мальчик и девочка, учатся в строительных институтах.

— Давайте вернемся к основной причине нашей встречи — вашему имени. В честь кого вас назвали?

— Да, просто тогда оно было модным. Честно скажу, я свое имя никогда не любила и не люблю. Не знаю почему. Мне нравились Наташа, Валя, Маня, только не Лиза. Я когда знакомилась с мальчиками, то забывала и их имена, пока свое скажу. Когда позвонила дочь моей подруги и сказала, что назвала свою девочку Лизой, я ей в ответ: другого имени ты ребенку не могла дать? Что ты в нем нашла?

— Вы прожили большую жизнь. Война, оттепель, застой, перестройка. Теперь вот в независимой стране живем. Когда же было, по вашему мнению, немножко легче?

— Да, наверное, никогда не было. Появилась я в семье, когда родителям было под пятьдесят. С сестрами разрыв в возрасте составлял восемнадцать лет. Так что моим воспитанием занимался брат, который был старше меня на три года.

У меня не было детства, да и юности тоже — война забрала. Сталинский послевоенный период запомнился людям ежегодными снижениями цен на все. Что еще народу надо? Хрущев ассоциируется с перебоями с хлебом. Как-то пришла с работы домой, а девчонки пошли за булочками в магазин. Так их там чуть не задавили. Прибежали домой в слезах. Лучше всего было жить при Брежневе. В магазинах по ценам все было доступно. Существовала рассрочка. Можно было поехать в любую точку страны на экскурсию, свозить детей к морю. Сейчас же все наоборот. Как прожить на нищенскую пенсию?

Хорошо, что я еще работаю в стоматологической поликлинике. Кстати, уже четырнадцать лет. У нас хороший коллектив, пенсионеров уважают, считаются с нами. Это меня очень поддерживает. Значит, я еще что-то могу делать, я еще кому-то нужна.

Человек, который построил “Радий”

Юрия Сергеевича Филипова вот уже пятнадцать лет нет среди нас, однако и сегодня многие вспоминают о нем с благодарностью и любовью. Каким же он был — Человек, который построил “Радий”? В ответ его вдова Валентина Ивановна кладет передо мной ученическую тетрадку в клеточку, густо исписанную авторучкой с наливными чернилами.

“Наступает период в жизни, когда подводишь итоги, пытаешься проанализировать свои действия, успехи и ошибки, — этими словами незадолго до внезапной кончины Юрий Сергеевич начал свое послание к сыну Сергею. — В период твоего детства мне очень редко приходилось беседовать с тобой из-за моей извечной занятости, жажды добиться успехов, самоутверждения. Поэтому мне хочется поговорить с тобой, рассказать о себе и нашей фамилии, насколько я о ней знаю сам из рассказов моей бабушки Марии Павловны, моего отца — Сергея Николаевича, моих воспоминаний и впечатлений…”

Вот вам типичный случай журналистского везения: о родословной этого удивительного человека и о некоторых страницах его детства мы имеем возможность узнать, как говорится, “из первых рук”. Публикуем эту своеобразную исповедь с некоторыми сокращениями, полностью сохраняя стиль изложения:

“Род наш уходит в глубокую историю нашей родины — его можно было бы проследить (если бы мы располагали архивом) до Х-ХI века. Как рассказывала бабушка, в нашей крови подмешана кровь Батыевых сподвижников, пришедших на Русь и оставшихся служить ей (раскосые татарские глаза и широкие скулы “проглядывают” у многих Филиповых, в том числе и у дочки Юрия Сергеевича — Наташи — Т.С.); Хитрово, возведенных за неведомые мне заслуги в княжеское достоинство; Пожарских, который явился инициатором создания русского ополчения и разгрома поляков — ему памятник стоит в Москве; Каменских (скульптура “Первый шаг” находится в Русском музее); Фигнера — участника войны 1812 года и др. О своем происхождении я пишу не для бахвальства, а чтобы было понятно, что род наш “не лыком шит”, и мы уже тысячелетие России честно служим. Многие из предков вошли в историю нашей страны летописями, своими делами, и фамилии многих из них — в Большой советской энциклопедии…

Фамилия наша происхождения греческого — из двух корней: фил — любитель, ипп — лошадь, исковерканная давным-давно (потеряно второе “п”), но отец мой Сергей настоятельно писал её через один “покой” — поэтому и я так пишусь. На фамильной иконе, переходящей из поколения в поколение, можно найти записи лет на 150 назад”.

Притом, что Юрий Сергеевич был убежденным атеистом, икону Николы-чудотворца хранил очень бережно (впрочем, как и его отец). На обороте доски и сегодня можно прочесть каллиграфическую надпись: “Дорогой Николай! (обращение — к дедушке Юрия Сергеевича — Т.С.) Сто лет тому назад твой прадед Иван Николаевич Филипов благословил этим образом твоего деда Ивана Ивановича в день отъезда из Кременчуга в Курск на службу. Тот в 1859 году — твоего отца, Дмитрия Ивановича — в день отъезда в Дерптский университет… Желаю, чтобы еще много поколений этот образ переходил таким же достойным, умным, добрым и честным Филиповым, какими были их предки, владевшие образом предыдущее столетие. 28 мая, 1897 год”. Сегодня драгоценная реликвия переходит уже в девятое поколение рода Филиповых по мужской линии.

Однако вернемся к воспоминаниям “от первого лица”.

“Родился я в Днепропетровске, и в моих самых ранних воспоминаниях остались довольно большой двор двухэтажного здания на углу Второй Чечелевки и Сквозной. Во дворе — флигель, в котором я родился. Некоторые картины помню с двух лет — как драл хвост петуху, а хозяин дома вытянул за это меня кнутом… Рос я мальчишкой очень подвижным, драчливым, умеющим на своих кулаках себя отстаивать. Доставалось мне крепко: в драку лез, сил своих не соизмерял, и поэтому среди своих сверстников был заводилой. А после того, как появился мой двоюродный брат со стороны матери — чемпион Украины по боксу среди юношей 1938 года, — меня трогать вообще перестали, а время было воинственное.

Основными нашими героями были Чапаев, Пархоменко, Котовский, Буденный. Мы играли в войну, игры проходили в драках, зачастую настолько кровавых, что вмешивалась милиция. Мальчишки постарше в своих “боях” применяли “пришмолки”, которые изготавливались в больших количествах, а мы — мелкота — были вооружены рогатками. Тоже не безобидное оружие, особенно если снаряжалось оно “чугункой”. На резину кромсались камеры отцовских велосипедов. Кожу отрезали от языков ботинок, которых в те времена было негусто, за что пороты бывали систематически. Виртуозности достигали поразительной — попасть в воробья на расстоянии 25-30 метров считалось явлением обыкновенным. Охота на “горобцов” и другие “хулиганства” занимали почти все время, когда бывал на улице.

Предвоенные годы были голодными: сахар давали редко, мясо видели далеко не каждый день. Зачастую за продуктами выстраивались очереди с ночи. Полуголодные, полураздетые, воинственные, практически без контроля родителей, мы росли настоящими бойцами. Взрослым было некогда. Да и время было жестоким. Ребята постарше ходили с песнями “Если завтра война, если завтра в поход”, во дворах происходили опыты: представители ОСВОДа и ОСОАВИАХИМа на глазах честной публики травили ОВ (отравляющими веществами) мышей. “Ворошиловский стрелок”, БГТО (будь готов к труду и обороне) и другие довольно ярко оформленные значки носили на груди как ордена, а настоящих орденов в те времена были единицы. Орденоносцы — редкость, и льгот для них было значительное количество: за орден платили деньги, плюс бесплатный проезд в общественном транспорте, раз в год — бесплатный проезд в любой конец Союза туда и обратно и др.

В музее Завода им. Петровского выставлены ордена и книга вашего деда, а моего отца Сергея Николаевича. Несмотря на то, что он мальчишкой в возрасте 18 лет с отрядом Котовского ушел из Одессы, жизнь у него была крайне несладкая. Прадед ваш Николай Дмитриевич с братьями Дмитрием, Иваном (16 лет) и Юрием (11-ти лет, в честь него я назван) в 80-х годах прошлого столетия бежали из дому — Варшавы, потому что их отец — Дмитрий Иванович (после смерти их матери) женился вторично. Мачеха была женщина своенравная, и не пришлась по нраву подросткам. Ребята добрались до Ростова, где проживал их дядя, который определил их в Ростовскую мореходную школу. Все они стали моряками. Иван Дмитриевич погиб на Дальнем Востоке; Юрий Дмитриевич плавал мало, ушел на берег, и, как и его отец, стал юристом. Говорят, был человеком одаренным — писал стихи и прозу. Дмитрий Дмитриевич умер в 1927 году в должности главного инженера не то Ижорского, не то Коломенского завода. Он — автор многих изобретений, связанных с флотом, принимал участие в строительстве первой русской подводной лодки, разработчик крейсера с электрическим двигателем. Его посылали за границу, он работал на заводах, где в глубокой тайне выпускались “дизели”. Разведать что-либо серьезное не удалось. Однако, вернувшись в Россию, с группой инженеров создал свой “русский дизель”.

Мой дед Николай Дмитриевич (кстати, на него как две капли воды похож сын Юрия Сергеевича — Сергей — Т.С.) умер в 1911 году в Одессе смотрителем Одесского порта. До этого он все время плавал, и в 1897 году стал капитаном. Плавал на парусниках, пароходе в русских и иноземных компаниях, “стоял” на линии Цейлон-Лондон. Тянулся всю жизнь, чтобы обеспечить семью, плавал без помощников, надорвал свое здоровье и был вынужден за год до смерти сойти на берег. Все это делалось ради “милой Маруси” — Марии Павловны — моей бабки. Она его очень любила и говорила, что у нее потом было много “выгодных партий”, но замуж больше так и не вышла. Детей у них было четверо.

Моя бабка была человеком решительным, с тяжелым, неженским характером. Привыкла повелевать и жить в роскоши. Была она родом из кубанских казачек. Её отец — атаман Сидоренко — был станичником и занимал одно из ведущих мест в казацкой иерархии. Жестокий к своей семье и людям, он сколотил изрядное состояние и смог дать самое блестящее образование своей дочери — она окончила восточный факультет Института благородных девиц. Бабушка знала в совершенстве шесть языков: японский, китайский, английский, итальянский, испанский и французский. Последним владела не хуже, чем русским. Женщиной в молодости она была очень красивой — высокая, с великолепной фигурой. Дед познакомился с ней, гостя на Кубани, и, не долго думая, женился. Он был счастлив браком и создал такую же безоблачную жизнь своей семье. Бабушка была хорошей спортсменкой — скакала верхом и на скаку стреляла из пистолета. Она сама мне рассказывала, что неоднократно принимала участие в охоте на лис в английском высшем обществе…

До рождения третьей дочери бабушка плавала вместе с дедом и была изумительной рассказчицей, будившей во мне с детства романтику моря. Она рассказывала, как на одном из соревнований на шлюпке, (дед был на ней командиром) шлюпка заняла первое место, и за это он был награжден подзорной трубой (потерялась во время эвакуации). Её квартира была похожа на антикварный магазин, и когда после школы мы с другом прибегали к ней, а это бывало довольно часто, она сначала усаживала нас делать уроки, а потом начинались бесконечные рассказы о её пребывании в экзотических странах. При этом она обязательно уходила в соседнюю комнату и торжественно извлекала из тяжелого кованого сундука, опоясанного медными полосами, какую-нибудь редкость: то статуэтку Будды, купленную где-нибудь в Индии, или старинную монету, приобретенную в Греции (одну из таких сын Юрия Сергеевича обменял на марки в Кировограде — Т.С.). Конечным ритуалом было чаепитие — заваривание чая специальным цейлонским способом, сахар извлекался из сахарницы, расписанной драконами — одна из немногих драгоценностей, оставшихся у неё.

Бабушка осталась вдовой очень рано и смогла дать необходимое образование в первую очередь моему отцу (до революции он окончил реальное училище) и двум дочерям. Правда, отношение к ним было совершенно разное: мой отец с 10 лет узнал долю старшего мужчины в семье. Недаром позже он был человеком громадной работоспособности, большой физической силы и выносливости, обладал энциклопедическими познаниями и чрезвычайной остротой ума. С раннего детства он рисовал, отлично говорил по-французски. Иностранными языками в семье владели все дети, ибо их сначала учили говорить по-французски, а потом в гимназии и в общении со сверстниками они познавали русский язык.

В 14-15 лет отец отправился к маминым родственникам на Кубань и под Одессу на ферму, где работал наравне с настоящими рабочими и получал за это деньги, которые бабушка неизменно у него реквизировала. Поэтому до конца своих дней он был страшно непрактичным человеком, никогда не мог самостоятельно приобрести себе даже пары носок. Отец косил, ухаживал за скотом — т.е. выполнял самую тяжелую и грязную работу, но позднее с благодарностью вспоминал эти годы, ибо впоследствии ему пришлось пережить времена более тяжелые и унизительные. Он закалялся, как сталь — из жара в холод, это вырабатывало характер и твердость. Девиц же готовили к светской жизни — учили языкам, рисовать, играть на пианино и других музыкальных инструментах. Вот вся эта “великосветская семейка” и уселась ему на шею вплоть до 26 лет, когда он женился (они, естественно, были страшно против).

В гражданскую войну отец ушел из Одессы с отрядом Котовского и стал красноармейцем — начал рядовым. Знание математики позволило ему стать артиллеристом. Их батарея стояла в одной из немецких деревень (в то время в Украине представители многих национальностей проживали “компактно”). Отец сдружился с политруком — студентом 5-го курса Петроградского университета, и они практиковались в решении математических задач, а также изучали немецкий язык. Все это впоследствии ему очень пригодилось…”

На этом записки обрываются — обширный инфаркт оборвал их, когда автору едва перевалило за шестьдесят…

Сегодня о Сергее Николаевиче Филипове напоминает большая картина — масляный пейзаж его кисти в гостиной, а также великолепный резной дубовый письменный стол “о двух тумбах”. На нем — старинная настольная лампа, письменный прибор и крохотная печатная машинка — с ней до последних дней не расставался уже Юрий Сергеевич. О его судьбе мы узнаем из рассказа Валентины Ивановны.

Итак, Юрий Сергеевич родился в 1929 году в Днепропетровске аккурат на Благовещенье — 7 апреля — в семье инженера-металлурга Сергея Филипова. Во время войны семья была в эвакуации, где Сергей Николаевич был “главным прокатчиком Урала”, а по возвращении стал главным инженером металлургического завода им. Петровского. Был человеком очень заслуженным — имел орден Ленина и два ордена Трудового Красного знамени, но рано умер — в 60-летнем возрасте в 1957 году.

Сын Юрий, имея неплохие математические способности, все-таки бредил морем (запали в душу бабушкины рассказы — Т.С.) и закончил в 1952 году Высшее военно-морское училище имени адмирала Нахимова по специальности “офицер-артиллерист” (в этом он пошел по стопам отца — Т.С.). Служил сначала командиром бронекатера в Измаиле, потом его перевели на Северный флот — на ледоколе “Байкал” он служил старшим помощником командира. Его корабль курсировал между Североморском и Новой Землей — обеспечивал доставку грузов для ядерных взрывов (Валентина Ивановна демонстрирует картину с изображением огромного корабля, где рубка была с пятиэтажный дом).

В 1957 году в Архангельск к родственникам приехала погостить большеглазая русская красавица Валентина — уроженка этих мест, волею судьбы оказавшаяся с мамой в Украине. Как оказалось — навстречу Судьбе в облике морского офицера. Да и кто, спрашивается, мог устоять против этого рослого красавца в золотых погонах? К тому же очень интересного собеседника, писавшего стихи: “Стройная, как елочка в снегу, ты стоишь у входа в чьи-то сени…” Через два месяца они поженились — на Крещение. Вскоре у молодых родился Сережа (названный, разумеется, в честь деда), но папа впервые увидел его, когда малышу было четыре месяца.

Будущее не мыслилось без морской службы, однако в 1960-м году Н.С.Хрущев издал пресловутый “приказ миллион двести” (о сокращении армии и флота). Филипова демобилизовали капитан-лейтенантом, и семья переехала в Днепропетровск — к его матери. Поступил на “номерной” завод инженером, но уже через пару месяцев стал начальником экспериментального цеха. Вскоре получил двухкомнатную квартиру…

В августе 1964 года Филипову предложили возглавить завод “Динамик” в Кировограде. В то время там работало около 650-ти человек, как шутил Юрий Сергеевич, “и косой Орлик” — старенькая лошадь. Валентина тоже пошла работать на “Динамик” технологом. Каждый вечер жаловалась мужу: то не так, это надо бы иначе… “Мне надоели производственные совещания дома”, — очень скоро оборвал ее Юрий Сергеевич и … уволил в течение суток.

Филипов проработал год, подобрал себе команду единомышленников и завелся со строительством нового радиозавода — как раз появилась такая возможность. Валентина Ивановна вспоминает, что мужа с этого времени она практически не видела: он метался между Кировоградом и Москвой — то что-то “пробивал”, то пропадал на заводе. Она только и знала, что готовить бесконечные “колбасные пакеты” с украинскими гостинцами… Конечно, было трудно: работа, дети, дом… Но одновременно и легко: Юрий Сергеевич был абсолютно нетребовательным в быту, очень скромен в одежде. Рубашки она научилась покупать “на глазок”, а вот с костюмами было сложнее: вытащить его в магазин было непросто, а покупать без примерки на такое богатырское телосложение… Не было проблем и с едой: что бы она ни приготовила — все было “просто замечательно” — и это при том, что на заре их семейной жизни Валюша совсем не умела готовить. “Как-то раз, — вспоминает она, — еще в Архангельске он попросил меня приготовить жаркое. Мы сходили на базар, купили мяса, картошки, лука. Я все это аккуратненько порезала и сложила в кастрюлю. “Ну кто же так готовит жаркое?” — сокрушался вечером муж, пробуя странное на вкус варево. Его-то морская служба приучила к полной самостоятельности!” Именно Юрий Сергеевич научил жену готовить, в том числе и его любимый борщ. И рассказывал всем, что лучше его Валентины борщ сварить никто не сможет… На праздники он и сам мог блеснуть поварским искусством — в огромном казане приготовить плов. Правда, как-то раз вместо соли насыпал соды… На выходные семья выезжала в заводской профилакторий, а вот выбраться вместе в отпуск удалось всего раз (!) в жизни — в пансионат в Адлере, — ведь он все время был занят. А ко дню рождения дарил стихи:

Не охапку принес я весенних цветов,
Не флакон французских “Коти”.
От души я дарю все тепло своих слов,
Через годы что смог пронести…

С ним можно было говорить о чем угодно: об искусстве, литературе, архитектуре, политике. Был заядлым охотником, хоть на настоящую охоту выбрался, наверное, раза 2-3 в жизни…

Приблизительно за четыре года был построен завод союзного значения. Вскоре Юрий Сергеевич вышел, как тогда говорили, “на международную арену” — поехал в Японию и наладил контакты с тамошними фирмами, выпускающими радиопродукцию. Построил филиалы завода в Знаменке и Онуфриевке — все оборудование для них шло из Японии (с тех времен осталась картина — светловодский пейзаж, воспроизведенный с фотографии японским партнером и присланный Филипову в подарок — Т.С. ). По японской технологии на них собирали динамики, которые шли по всему Союзу.

На заводе Филипова очень любили — общий язык с ним мог найти любой. Но в то же время и боялись: горе было тому, кого в рабочее время директор замечал “праздношатающимся”! Рабочий день у него обычно начинался с 8 утра — с обхода цеха, где были установлены новейшие станки с ЧПУ — к каждому подойдет, поздоровается, расспросит о проблемах…

В 1978 году численность рабочих составляла 6636 человек. Было начато производство “передвижек”, которые потом озвучивали Московскую олимпиаду-80. Деятельность Юрия Сергеевича была отмечена правительственными наградами — орденами Трудового Красного Знамени и Знак Почета. Однако его неуемная натура не могла “почивать на лаврах” и требовала покорения новых вершин… Юрию Филипову предложили стать директором Симферопольского телевизионного завода, даже утвердили на коллегии, однако вмешались партийные органы — областное начальство не хотело отпускать “железного” директора. Обиженный Филипов на заводе все равно не остался, а решил “уйти в науку” — организовал СКТБ “Акустика”, планируя в перспективе превратить его в НИИ. Благо, все предпосылки для этого у него были… Очень скоро “Акустика” вышла в число передовых в области.

Юрий Сергеевич Филипов собирался жить долго: “Вместе будем с тобою стареть…” — писал он жене на очередной юбилей. Мечтал, “чтобы дети, и внуки, и внуки детей окружали теплом и заботою нас. Мир чтоб был без войны и накала страстей, чтобы разум светил и не гас…” Материальных богатств особых не нажил: деревянная халупа на дачах Песецкого — вот вся его “маєтність”. Главное же богатство — замечательные дети и внуки, как он и мечтал, согласно заветам предков. Детей Юрий Сергеевич особо не баловал, держал в строгости. Однако всегда был им другом и советчиком. Сын пошел по его стопам — закончил Ленинградскую мореходку, служил на противолодочном крейсере “Очаков”, потом главным механиком на крейсере “Керчь”. Сейчас вышел в отставку, живет с семьей в Сочи. Внучка успешно изучала французскую и английскую филологию, стажировалась в Париже. Младшая дочь Наташа получала высшее образование уже без отца. Кстати, свой трудовой путь она начинала на его заводе. Сотрудники отца видели в ней Филипова — и в энергичной походке, и в разговоре, и в поступках. Такой же трудоголик. Сегодня она работает в престижной киевской фирме. Главная же гордость семейства Филиповых — двухлетний Юра — как две капли воды похож на портрет Юрия Сергеевича в таком же нежном возрасте. Кстати, такой же непоседа. Так что фамилия Филиповых продолжается!