Юридическая сотня и блокпост в геокадастре

«Мы пытаемся по факту разобраться в проблеме, к которой ни государство, ни общество не были готовы», – так охарактеризовал первый всеукраинский форум руководителей и координаторов центров помощи участникам АТО, состоявшийся в Днепропетровске в минувшую субботу, волонтер и координатор областного центра помощи участникам АТО Вадим Никитин.

Вдохновителем и организатором форума стал Алексей Липириди – советник Президента и координатор проекта, в рамках которого создаются региональные центры помощи бойцам АТО и их семьям. От Кировограда на встречу поехали трое представителей во главе с Вадимом Никитиным.

— Создание таких центров было необходимо, так как и власть, и общество не справлялись с проблемой, возникшей из-за войны на Донбассе, – говорит Вадим. – Раньше среди нас не было так много людей, искалеченных войной. Эти люди отдали свой долг стране, они отдали свое здоровье. Теперь мы должны отблагодарить их. В качестве благодарности были предложены различные инициативы: предоставление земли желающим, льгот, социальной поддержки. Но фактически система, процедура, по которой все это должно было бы обеспечиваться, насквозь пропитаны бюрократией. Я сам много лет проработал в службе по делам семьи и молодежи и знаю, что многие чиновники работают для галочки. Одни мотивируют свою бездеятельность низкой зарплатой, другие – бюрократической волокитой, третьи еще чем-то. Так вот, моя прямая задача – заставить чиновника поднять пятую точку с кресла и начать наконец-то работать.

– Как вы собираетесь выполнять эту задачу? Может, какие-то идеи преподнес форум?

— На форуме я действительно увидел много хороших идей, которые очень нужны здесь, в Кировограде. Вообще Днепропетровский центр помощи участникам АТО проделывает огромную и самую разноплановую работу, у них есть чему поучиться. Внутри него работают три группы волонтеров: первая группа занимается земельным вопросом, вторая – юридической помощью, третья – социальной защитой. Все три группы тесно сотрудничают с обществами участников АТО. У нас, в Кировограде, такие общества тоже есть, но до Днепропетровска и им, и нам пока далеко.

– Как же, например, в Днепропетровске решается земельный вопрос?

— Не поверите. Я сам не поверил, пока не увидел. Представители одного из обществ (руководит им, кстати, АТОшник, очень образованный парень, толковый юрист) устроили прямо в холле геокадастра блокпост. Этот блокпост работает как единое окно – все участники боевых действий, которые приходят по земельному вопросу, оставляют свои заявления на этом посту. И дальше с ними уже работают юристы-волонтеры. К сожалению, кировоградскому центру как раз очень не хватает юридической поддержки. Я хочу, чтобы при содействии центра была организована юридическая сотня или правовой десант – что-то в этом роде. Земельный вопрос стоит острее всего, но для юристов найдется работа и по оформлению статуса УБД, и по финансовым вопросам – выплате боевых, командировочных (в чем нередко бойцов просто обкрадывают). Да, это будет работа на общественных началах, но я верю в то, что в нашем городе, в области живут сознательные и профессиональные юристы, готовые помочь. Так что приглашаю к сотрудничеству юристов всех направлений для благородного и общественно полезного дела – помощи участникам АТО и их семьям.

– Кстати, как выглядит Кировоградщина в земельном вопросе для АТОшников на фоне других областей?

— Сложности с предоставлением земли есть во всех регионах. Самую большую проблему невозможно решить на уровне района или даже области, это государственный уровень: до сих пор не проведена инвентаризация земель, находящихся в собственности предприятий, учреждений и организаций. По факту земли много, даже в самом Кировограде, но вся эта земля принадлежит фирмам, каким-то конторам, многие из которых уже давно не существуют.

– А что насчет предоставления статуса УБД и соцзащиты участников АТО?

— Чтобы решать проблемы, возникающие в этом поле, эффективно, необходимо создать единую базу демобилизованных участников АТО. Волонтеры заниматься этим вопросом не имеют права – в этой базе будет находиться секретная информация. Поэтому данный вопрос пообещала взять на себя Государственная служба по делам ветеранов войны. Кроме того, на форуме был очерчен ряд вопросов, связанных с реабилитацией, трудоустройством, получением льгот и субсидий. Например, в органы местного самоуправления будет подано предложение упростить получение льгот участниками АТО, в частности, изменить процедуру так, чтобы человек имел возможность подать документы, не выстаивая в унизительных очередях. По поводу трудоустройства – мы разработали для минсоцполитики рекомендацию следующего характера: если демобилизованный устраивается на работу через центр занятости, средства, предусмотренные на его профессиональную адаптацию, перечислять в виде надбавки к зарплате в течение года, что позволит увеличить размер зарплаты на этот период в два раза. Мы надеемся, что это поможет мотивировать бойцов, так как сейчас реально есть проблема: человек возвращается из зоны АТО домой, устраивается на биржу труда, получает свое минимальное пособие и сидит дома.

– Это психологический аспект…

— И его надо учитывать. Например, я считаю, что нужно в обязательном порядке научить чиновников общаться с такими людьми. Многие возвращаются с войны с искалеченной психикой, идут к чиновникам за льготами, и начинаются дрязги – удары кулаками по столу, «я вас туда не посылал», «не за то я в окопе сидел» и так далее. Нужно учиться работать с демобилизованными. А еще нужно учиться решать вопросы, связанные с бойцами АТО, решать без привычной бумажной волокиты и быстро. Вот, кстати, чем хороши волонтеры-советники у руководителей районов: вопросы, с которыми соответствующие ведомства будут возиться несколько дней или даже недель, через советника можно решить за пару часов. Простой пример: человек находится в зоне АТО, а его семья в селе не имеет возможности заготовить дрова на зиму. Если делать «по правилам», через соцслужбу, можно успеть замерзнуть, пока дело сдвинется. Через советника вопрос решается в течение дня-двух.

– Такие встречи и обмены опытом, как в Днепропетровске, при вашей работе очень нужны. Когда следующая?

— Следующая состоится в декабре в Николаеве, будем перенимать опыт города кораблестроителей.

– А как насчет Кировограда?

— В Кировограде такой форум обязательно состоится! Но вот о сроках я говорить не могу. Нам сейчас банально некуда пригласить людей. У центра помощи в Днепропетровске есть собственное просторное помещение, кировоградский же центр пока ютится в управлении по делам детей, семьи и молодежи. Из моего кабинета, как сами видите, получился еще один волонтерский пункт, все заставлено мешками и коробками. Но центр помощи бойцам АТО и я лично всегда готовы принять, выслушать и помочь.

Пользуясь случаем, Вадим Никитин попросил поблагодарить главврача Кировоградского областного госпиталя ветеранов войны Геннадия Сябренко и руководителя центра психологической реабилитации бойцов АТО Анну Колеву: «От этих людей я ни разу не слышал отказа. Геннадий Петрович принимал на лечение бойцов даже из других областей, Анна и ее команда психологов в буквальном смысле возвращают ребят к нормальной жизни. Спасибо им огромное». Мы присоединяемся к словам благодарности.

Центр помощи бойцам АТО и членам их семей находится в областном управлении по делам детей, семьи и молодежи по адресу: переулок Буденного, 3, второй этаж. Телефоны: (050) 02-98-222; (098) 02-98-222.

Беседовала Виктория Барбанова, «УЦ».

Облсовет обещает быть нескучным

Кировоградские журналисты знают, что сессии городского совета проходят намного драматичнее, чем областного. В городе депутаты дают волю эмоциям и страстям, а в области они сдержаннее, солиднее. Даже те наши избранники, которые прошли школу горсовета, в областном заметно «взрослеют» и «мужают».

Совсем мало времени осталось до первой сессии Кировоградского областного совета. И уже хочется узнать, какой будет работа новоиспеченных депутатов. С целью спрогнозировать их будущую деятельность мы обратились с вопросами к одному из представителей каждой политсилы, заимевшей свои мандаты в облсовете, кроме «Свободы», с которыми связаться не удалось. Исходя из их ответов, уже очевидно, что тяжеловесы (БПП и «Батьківщина», по 14 депутатов) договариваются между собой. Все знает и наблюдает со стороны «Оппоблок» (13 мандатов). С малочисленными фракциями и группами пока не считаются, хотя уже очевидно, что каждый голос будет на вес золота.

Итак, два вопроса. Какой будет конфигурация большинства в областном совете нового созыва? Не превратятся ли выборы председателя облсовета в бесконечный сериал?

Александр Черноиваненко, ВО «Батьківщина»:

– Все объединяются, кроме «Оппозиционного блока». Если мы внутри большинства договоримся, я не думаю, что выборы председателя будут бесконечным сериалом. Политика – это поиск компромисса, поэтому у нас этого не будет. Совсем скоро начнем консультации, и первая сессия облсовета будет, скорее всего, в первых числах декабря.

Вадим Волканов, «Оппозиционный блок»:

– Я думаю, что объединятся «Солидарность», «Батьківщина», радикалы и «Самопомощь». А оппозиционеры, как настоящие украинские патриоты, будут в оппозиции. Председатель будет очень быстро избран. Мы даже знаем, кто это будет, но пока не скажем.

Юрий Гугленко, БПП «Солидарность»:

– Конфигурация большинства в любом случае будет демократичная, похожая на конфигурацию в Верховной Раде. Я имею в виду и Блок Петра Порошенко «Солидарность», и «Батьківщину», и «Самопомощь». А по поводу выборов председателя – этот вопрос будет еще обсуждаться. Как только окончательно будет признано, что Андрей Райкович избран городским головой, может быть один вариант. Если вдруг по каким-то причинам, не дай Бог, не станет – он первый в списке в облсовет, и вариант может быть совсем другой. Во всяком случае, на первом заседании мы коалиционно примем решение, от какой фракции будет председатель и заместитель – от БПП или «Батьківщини», так как эти политические силы имеют одинаковое количество мандатов.

Михаил Бевзенко, Радикальная партия:

– Сложный вопрос. Пока я не готов на него ответить, так как еще не проведены переговоры. Если бы у нас уже было большинство, мне было бы легче сказать, какими будут выборы главы областного совета.

Артем Погребнюк, «Самопомощь»:

– Не готов сказать. Смогу только к концу недели. Что касается выборов председателя, я думаю, что чем больше будет предложено кандидатур, тем проще и демократичнее будет этот процесс. Не хотелось бы, чтобы было предложено конкретное лицо. Но пока еще никаких консультаций не было.

Валерий Музычук, «Наш край»:

– Нас еще ни разу не собирали, все ждали результатов выборов мэра Кировограда. Скорее всего, «Наш край» будет в большинстве с БПП, «Батьківщиной». Три – точно. А дальше уже будем договариваться. Относительно главы областного совета я знаю, что были договоренности: если Райкович мэр, то председатель Черноиваненко. Если договаривались с «Оппозиционным блоком», тогда у нас будет интересно. Не исключено, что будут предлагать Ларина, если он откажется от мандата народного депутата.

Алексей Мирошниченко, УКРОП:

– Может быть несколько вариантов, но пока нам не понятно. Все станет очевидным на первой сессии облсовета. Наша принципиальная позиция заключается в том, что мы не будем объединяться с «Оппоблоком». Остальное будет зависеть от того, насколько конструктивной будет работа в облсовете. Наша цель – сделать этот созыв максимально эффективным. Хочется быть полезными для жителей области, исходя из этого, мы будем строить свою работу. О выборах председателя могу сказать, что не думаю, что этот процесс закончится быстро, так как доходят слухи, что есть желающие, которые будут между собой конкурировать. Думаю, что с первого раза выбрать не получится. Посмотрим по ситуации.

Елена Никитина, «УЦ».

Новые органы: как и когда?

Старая милиция в Кировоградской области окончательно станет новой полицией ориентировочно к концу следующего года, причем по-настоящему новыми в ней могут оказаться только патрульные, которые заменят ППС и ГАИ. Об этом и не только в интервью «УЦ» рассказал заместитель начальника Управления национальной полиции в Кировоградской области подполковник Дмитрий Ткачонок.

Насколько новая полиция?

Для начала – сухие цифры и факты о людях, которые сейчас очень постепенно становятся полицейскими. Из 4,5 тысяч человек, подавших заявления для участия в конкурсе на зачисление в ряды патрульной полиции Кировограда, на работу в итоге возьмут 250. Это очень высокий конкурс. Для сравнения: в Запорожье, где набрать нужно 800 сотрудников, заявки подали около 4 тысяч соискателей. Каждый день в здании бывшего юридического института на Большой Перспективной проходят тестирование около 300 человек из числа подавших заявления – результаты получает напрямую Киев, там же определяют, кто из них проходит дальше – на медкомиссию, сдачу нормативов по бегу и подтягиванию, затем – на повторное собеседование, трехмесячное обучение и финальную аттестацию. Только после этого патрульные выйдут на кировоградские улицы, и аналогичный процесс начнется в Александрии, Светловодске, Знаменке и т. д.

– Фактически мы, сотрудники местного уровня национальной полиции, не имеем вообще доступа к той информации, которая подается, и к ее анализу. Мы совершенно не влияем на эти процессы. Мы их только обслуживаем, предоставляем помещение и технические средства, – утверждает заместитель начальника управления.

По его словам, несмотря на то, что по статистике около 20% из числа подавших заявления не являются на тесты, процесс идет не быстро. Но все это, повторим, касается только патрульной полиции, которая формируется из людей, ранее не работавших в органах. Остальные – уголовная полиция, органы досудебного расследования, полиция охраны, спецполиция и полиция особого назначения, скорее всего, будут укомплектованы вчерашними милиционерами, которые сегодня большей частью зачислены во временный штат Управления национальной полиции в области.

– Сотрудникам милиции, которые проходили службу в органах внутренних дел, было предложено написать заявления в органы национальной полиции по поводу того, желают ли они продолжать свою службу в национальной полиции или не желают. Лица, которые не проявили такого желания, были сокращены приказом министерства, – поясняет Ткачонок.

Были сокращены также лица, к которым были вопросы у внутренней безопасности, инспекции по личному составу и т. д., то есть «по негативу». Грубо говоря, была проведена условная люстрация в отношении 200 лиц. С 3200 штатное расписание сократилось до 2800 сотрудников (без патрульных). Пока это временный штат Главного управления национальной полиции в Кировоградской области. Все они, начиная с сегодняшнего и. о. начальника Сергея Кондрашенко, пройдут переаттестацию.

– Мы не видели эти тесты, но, по сути, понимаем, что они будут содержать 2 блока: блок логики, определения уровня IQ, и второй блок – знание законодательной базы, ведомственных приказов и так далее. В первую очередь Конституции Украины, Закона Украины «О национальной полиции» и других законов Украины, которыми руководствуются в своей деятельности правоохранительные органы. После сдачи тестов в обязательном порядке идет физическая подготовка, сдача зачетов. Потом в каждой области будут созданы аттестационные комиссии, и, в зависимости от должности, часть личного состава (руководящий состав) будет проходить тестирование в Киеве, остальные будут проходить тестирование на базе управления в области. После сдачи зачетов на основании всей собранной информации аттестационной комиссией будет приниматься решение о зачислении сотрудника в постоянный штат национальной полиции. Когда аттестационной комиссией будет принято решение о зачислении его в постоянный штат полиции, тогда этот человек получит новую форму, тогда, я так понимаю, начнет получать новую заработную плату и будет иметь полноценную работу. Руководители будут заключать контракты с начальником Главного управления национальной полиции в области на определенный период, в зависимости от должностей, – подытоживает Ткачонок.

Уже чужая головная боль

Один из вопросов, заготовленных для этого интервью, был о работе МРЭО, которая, по информации ряда источников, в настоящий период оставляет желать много лучшего. Говорят, оформить транспортное средство и т. п. сейчас попросту невозможно. Однако вопрос этот, как оказалось, уже не по адресу.

– МРЭО вывели из системы национальной полиции, они непосредственно подчиняются министерству внутренних дел. Фактически никакого взаимодействия между национальной полицией и МРЭО на местах нет. У нас эти сотрудники были сокращены, и их уже набрали в министерство внутренних дел, в сервисные центры. У нас уже создан областной сервисный центр, на месте областного же МРЭО. И сокращены городские МРЭО, осталось только 5 в районах области. В отношении их деятельности ничего комментировать не могу, – констатировал Ткачонок.

Еще одной «жертвой» проходящего в органах реформирования стал ОБНОН, который был расформирован министром Аваковым. Теперь с наркопреступностью борется Департамент противодействия наркопреступности, выведенный из состава национальной полиции, региональные подразделения которого подчиняются напрямую Киеву. По информации нашего собеседника, на Кировоградщине в новый департамент взяли работать около половины сотрудников старого отдела, прошедших через жесткий отбор. Возглавил новую структуру в области подполковник Андрей Головко, о котором известно пока только то, что он приехал к нам из Николаева.

Оценка по-новому?

Самым многообещающим – в теории – нововведением на сегодня можно считать отмену печально известной «палочной» системы оценки результатов работы полицейских.

– Министерством ликвидировано 86 статистических показателей, по которым раньше оценивалась работа органов внутренних дел. Введен ряд новых критериев, в первую очередь это оценка населением, оценка бизнес-средой, внутренний аудит и выполнение поставленных задач. Это 4 «кита», на которых будет основываться оценка того или иного подразделения, – в частности, сообщил замначальника областного управления.

Как будет измеряться оценка населением и бизнес-средой, пока, впрочем, не совсем понятно…

Андрей Трубачев, «УЦ».

Выселять будет суд?

Противостояние жильцов «дома-призрака» по просп. Университетскому, 21 и его владельца – фирмы «Вагран» в лице Владимира Ярошенко вышло на новый виток: бывший судья начал игру на своем поле.

Сразу четверо человек, проживающих в общежитии на проспекте Университетском, получили повестки в Кировский районный суд (в нем Ярошенко когда-то председательствовал). Жильцы в ответ уже привычно-обреченно заявили об акции с целью привлечь СМИ к своей проблеме.

Первые два судебных заседания состоялись в пятницу. Как сообщила «УЦ» жительница «дома-призрака» и руководитель инициативной группы жильцов Светлана Бондаренко, иски стали результатом нового каприза владельца общежития:

— Нам предложили заключить новый договор на аренду комнат, но мы отказались его подписывать. Согласно этому договору, каждая семья должна будет платить «Ваграну»-Ярошенко 400 грн. ежемесячно. Это не считая оплаты коммунальных услуг. Таких денег у нас нет, да и объяснить, откуда взялась такая сумма и куда пойдут эти деньги, нам никто не захотел. Пригрозили судом. И вот четверо уже получили повестки.

В знак солидарности с соседями жильцы объявили о протестном шествии, которое должно было начаться в 10 часов утра. Однако что-то в акции не заладилось, и вместо многолюдного шествия от общежития до стен кировского суда активисты решили просто подъехать к 11.00 – времени начала первого заседания – на общественном транспорте. Правда, и под зданием суда активистов было как-то маловато – от силы человек десять, и сама акция проходила слишком уж незаметно, без лозунгов и транспарантов, что довольно странно – ведь, если суд встанет на сторону Ярошенко, жильцам грозит выселение.

Коллектив редакции «УЦ» может только посочувствовать этим людям, так как не понаслышке знает, каково судиться с Ярошенко. Но, судя по тому, насколько вяло проходят протестные акции обитателей «дома-призрака», они то ли уже устали от многолетней борьбы и опустили руки, то ли им не хватает единства и организованности, чтобы достойно и с надлежащим резонансом заявить о вопиющем нарушении их прав. Все-таки десять неравнодушных к судьбе соседей – это слишком мало для дома, в котором живут несколько сотен человек.

Виктория Барбанова,  «УЦ».

За поверку, потери, комиссию и того парня…

С 1 января наши родимые «слуги народа» подготовили нам подарочек: подорожание воды на 1,05 грн. за кубометр. Но коснется оно не всех.

Первые разъяснения, связанные с повышением тарифа на воду с 1 января, говорили о том, что в новый тариф заложена стоимость поверки счетчиков. Мы, конечно же, взялись за расчеты.

Семья из 4 человек в среднем потребляет около 10-12 кубических метров воды в месяц. Значит, ежемесячно эта семья доплачивает минимум 10 грн., а в год выходит уже минимум 120 грн. За три года – 360. А поверка счетчика стоит чуть больше сотни… Чтобы разобраться с этой неувязкой и не чувствовать себя совсем уж обманутыми, «УЦ» обратилась за комментарием к коммерческому директору ОКПП «Днепр-Кировоград» Александру Головченко. Оказалось, что все намного сложнее…

— Верховная Рада внесением изменений в 29 статью Закона «О жилищно-коммунальных услугах» разрешила коллизию, в результате которой «Днепр-Кировоград» нес огромные убытки, – отметил Александр. – Дело в том, что по закону поставщик отвечает за доставку ресурса до входа в дом. На входе эту воду, по идее, должен купить балансодержатель. То есть ЖЭК. В идеале жильцы многоквартирных домов должны были бы оплачивать услугу водоснабжения ЖЭКу, а он уже – рассчитываться с нами. Но в реальности все не так: «Днепр-Кировоград» вынужден заключать индивидуальные договоры с каждым потребителем, помимо ЖЭКа, и по этому индивидуальному договору мы отвечаем за доставку воды не до входа в дом (как это указано в законе), а до крана. В большинстве городов ЖЭКи – коммунальные предприятия, а значит, их деятельность контролирует местный совет. Но с горсоветом Кировограда мы уже несколько лет не можем договориться по данному вопросу.

Итак, изменения в законе касаются прежде всего многоквартирных домов, инженерные сети которых находятся на балансе коммунальных предприятий. Для таких домов было введено новое понятие – холодное водоснабжение. По сути, единую услугу – подачу воды – разделили по принципу ответственности: от поставщика до входа в дом это централизованное водоснабжение, и отвечает за него поставщик, а от входа до крана – холодное, находящееся на ответственности ЖЭКа. Если ЖЭК (а точнее, местный совет) послушно компенсирует поставщику потери на своем сегменте (то есть в инженерных сетях дома), конечный потребитель оплачивает только стоимость централизованного водоснабжения. А если нет (как в случае с Кировоградом), то потребитель платит за все. Цена холодного водоснабжения – те самые 1,05 грн. за кубический метр. Логично, что новый тариф «осчастливит» не всех, а жильцов многоквартирных домов и частных домов, разделенных на нескольких хозяев. Правда, у последних есть право выбора:

— Если к каждой квартире такого дома имеется отдельный вход, то их владельцы, как и в одноквартирных домах, будут заключать с ОКПП «Днепр-Кировоград» индивидуальные договоры, – говорит Александр Головченко. – Но чаще имеет место подключение «от соседа», и в этом случае уже вступает в силу положение о холодном водоснабжении. Собственники дома могут согласиться на повышенный тариф и оставить свою сеть в покое, а могут переделать ее так, чтобы у каждого был отдельный вход в его квартиру, – и тогда они будут платить по обычному тарифу. Право выбора есть и у жильцов многоквартирных домов, находящихся на балансе ОСМД. Члены объединения могут решить на собрании оплачивать холодное водоснабжение индивидуально, а могут заложить его стоимость в квартплату, и тогда будет заключен единый договор с ОСМД, а не с каждым жильцом, и, соответственно, тариф для них останется таким, каким и был.

Короче, государственная власть наказала нас с вами холодным водоснабжением в ответ на бездействие местной власти. Казалось бы, это совершенно несправедливо, мы не должны отвечать за то, что местные депутаты не хотят работать. С другой стороны, этих бездельников мы же сами и выбираем…

Структура тарифа на холодное водоснабжение оказалась не менее примечательной, чем причина его появления. Итак, приготовьтесь: тариф на холодное водоснабжение должен компенсировать поставщику затраты на потери внутри инженерных сетей вследствие их износа и неточных показаний приборов, содержание абонотделов, заключающих индивидуальные договоры с потребителями, выплату банковских комиссий при оплате счетов и… потери в результате воровства воды недобросовестными потребителями. И – да, в него заложена также поверка счетчиков. А те, кому удастся сохранить старый тариф, будут оплачивать ее, как и раньше, из собственного кармана.

Виктория Барбанова, «УЦ».

Тарас Прохасько: «Не шукайте комфортної літератури»

До Кіровограда завітав Тарас Прохасько. Це було несподіванкою, приємною несподіванкою. Письменник, якого читають не тільки в Україні, став доступним малим та дорослим кіровоградським читачам. Він у різних регіонах країни презентує свої книжки, надруковані у Видавництві Старого Лева. Не оминув і наше місто, хоча багато хто з письменників у Кіровоградщині не вбачає читацький потенціал.

Довідка «УЦ»: Тарас Прохасько – сучасний український письменник, журналіст. Виходець з Івано-Франківщини. Член Асоціації українських письменників. Лауреат літературної премії імені Джозефа Конрада.

Першим літературним твором Прохаська стало оповідання «Спалене літо». Згодом здобули популярності «Інші дні Анни», «БотакЄ», «НепрОсті». Спільно з дружиною Мар’яною написав три дитячі книги про кротів. У 2011 році книгу Тараса Прохаська «БотакЄ» було визнано Книгою року.

Дякуємо Анастасії Дзюбак за організацію ексклюзивного інтерв’ю з Тарасом. Він виявився привітним і щирим, цікавим і глибоким. До початку бесіди письменник поцікавився процесом перейменування нашого міста. Почувши, що певні кола містян проти Єлисаветграда і за «українську назву Інгульськ», Тарас зазначив, що закінчення  «-льськ» не притаманно українській мові. Стосовно «імперського» Єлисаветграду пошуткував: «Напишіть листа королеві Англії, повідомте, що називаєте місто на її честь, і запросіть у гості»…

Потім він відповідав на наші питання. Задоволення від спілкування ми отримали приблизно таке ж саме, як і від читання його творів.

– Тарасе, письменник і читач знаходяться по різні боки твору. Як вони відрізняються? Хто чим кращий? Хто чим гірший? Як розділити ці два світи?

– Напевно, тим, що письменник читає твір швидше, ніж читач. Від письменника залежить відбір. Коли ми говоримо про свободу вибору, то в письменника вона на порядок вища. Тобто письменник більш вільний творити якийсь світ, ніж читач, який перебуває у стані вибору з того, що вже є вибрано. Хіба що так. Але, насправді, це є зовсім інші роботи й зовсім інші праці, тому що найважливіша функція, яку може собі дозволити читач, – це проживати те, що йому подано у свій спосіб. Тобто читач є інтерпретатором, він є співавтором, вони разом творять цей твір. Літературний твір не має ніякої вартості, якщо його не читають. Без участі читача літературний твір перетворюється на якийсь документ, який лежить в архіві.

– Писати для дорослих і для дітей – у чому різниця?

– Писати для дітей – це більша відповідальність, тому що діти в будь-якому випадку менше розуміють, ніж дорослі, і в них менший досвід. Ще до того всього вони є чіткішими в підході до розуміння. Дорослий, якщо навіть чогось не розуміє, то він більше готовий до того, що є речі, які він не одразу розуміє.

Розказуючи щось дитині, треба зважити на те, що в неї немає власного досвіду, який може бути критерієм розуміння того, що їй розповідають. У дитини немає власної вимірювальної системи, ще вона не налагоджена, тому дітям потрібно розказувати трохи більше, ясніше і усвідомлюючи, що до них треба звертатись не плутаючи, не переплітаючи якісь речі.

– Чому тоді не всі письменники пишуть для дітей? Бояться відповідальності?

– Ні, я думаю, що в них просто нема такого підриву. Тому що письменники пишуть дуже з різних мотивів і мотивацій. Одна з найголовніших мотивацій – це встигнути сказати те, що його турбує. І якщо його турбують речі, не пов’язані з дитячою літературою, то він ніколи не буде зацікавлений в тому, щоб писати щось таке.

Загалом є такий закон, що для людини є однією з найбільших потреб, радостей, відповідно, одним із найскладніших механізмів – потреба виговоритись. Літератори – це є ті люди, які використовують можливості своєї професії безпосередньо, вони виговорюються, вони говорять те, що вони хочуть, вони від цього стають щасливішими. І якщо вони хочуть виговорити щось таке, що зовсім не стосується дитячого світу, дитячої літератури, то хіба що з якогось розрахунку слід писати для дітей, інакше немає сенсу.

– Чому кроти? Є ж більш симпатичні тваринки.

– Кроти тому, щоб, власне, не було цього додаткового авансу, щоб не було авансової симпатії, тобто щоб не було цього «Ой-йой, йой, котики, ой-йой-йой, зайчики!». Щоб було зрозуміло, що у світі є такі форми життя, які є прекрасні, які є рівноцінні, але, може, вони не такі оспівані, чи не такі симпатичні, але від цього вони не стають гіршими, їхнє життя так само заповнене, як і життя котиків, яких щодня фотографують для всіляких календарів й інших друкованих засобів.

Кроти дають дуже великий простір для письменницького маневру, тому що про життя кротів навіть батьки дітей не дуже знають. Тобто автор може розказати, що в них є, так, як він хоче, і буде тяжко перевірити, чи є меблі та друкарські машинки в норах. А якщо тільки писати про котиків, то життя одразу перетворюється в казку, тому що кожна дитина знає, що тато-кіт не має ніякої друкарської машинки й не працює в газеті «Котяча правда». А про кротів з впевненістю ніхто не може сказати, чи є таке, чи нема.

– У вашому творі «НепрОсті» є такі слова: «Головне у вихованні дітей – якомога більше бути з ними». Ви сповідуєте це у вихованні своїх дітей?

– Так, це власне моє відкриття, моє особисте. Я не кажу, що це є відкриття для усього світу, думаю, що про це знає багато людей, але це було відкриття для самого себе. Я як батько думав про те, як я можу найкращим чином поводитись з дітьми, я зрозумів, що треба просто поряд з ними перебувати. Це не означає, що їх треба не відпускати нікуди від себе, але це трошки ширше розуміння, просто бути співучасним у всіх дитячих душевних переживаннях, просто бути поруч. І навіть не тому, щоб корегувати чи підштовхувати або, навпаки, оберігати від чогось, а щоб бути життєвим партнером для дитини. Тобто не можна бути добрим батьком або доброю матір’ю, коли ти просто з’являєшся у житті та зникаєш. От сьогодні, наприклад, ідемо всі разом кудись, бо сьогодні свято. От тата не було, не було, не було, а потім гоп! – сьогодні субота, і ми йдемо. А поза тим святом тато може й не знати, які переживання у дитини, а дитина може не знати, що ж, крім свята, вона має. У цьому сенсі я говорю про перебування, про те, щоб бути партнерами, друзями.

– Ваші твори в перекладі на будь-яку мову втрачають колорит, родзинку. Як зробити так, щоб якомога більше людей їх побачили й прочитали? Як ви думаєте, який має бути перекладач?

– Це є закономірність будь-якого твору, усі твори стають інакшими в перекладі. Тому що все ж таки література – це передовсім не набір знань, а це є життя мови. Література – це є доказ того, що мова є домом буття. Наше буття, крім того, що воно відбувається в якихось таких вимірах, воно ще є і в мові. Тобто наше життя відбивається і в нашій мові, і наша мова формує наше життя. Тому кожна література є, передовсім, подією мови, а не інформатики чи ще чогось такого. Але навколо існує ціла школа, чи ціла наука, чи ціла дисципліна, чи цілий рід занять, набір талантів, який полягає у перенесенні з мови в мову. Перекладачі створюють нову річ, новий твір, вони переносять у свою мову те, що було сказано в якійсь іншій мові. Це те, що треба прийняти й не думати про втрати, а навпаки, думати про переваги перекладеного, про те, що ще в одній мові з’явилось щось нове.

– Ви публіцист. Це потреба – писати такі серйозні аналітичні речі, висловлювати свою думку, тому що зараз таке в країні відбувається?

– Це потреба тому, що мене ці речі турбують, і ще, що дуже важливо, що мене турбує не стільки реальність, яка відбувається, скільки механізми сприйняття цієї реальності, трактування й реакція, ментальна реакція на ті речі, які відбуваються. Мене як письменника цікавлять не так усілякі драми й події, які відбуваються безпосередньо в так званій конкретній матерії, конкретній реальності, як драми, пов’язані зі сприйняттям і трактуванням, переживанням, тобто, грубо кажучи, з психологією цих подій.

Моєю метою є не так спробувати пояснити, що відбувається, як намагання пояснити, що дуже багато у власному житті та житті суспільства залежить від того, як ті чи інші події ми сприймаємо, як на них реагуємо, як їх переживаємо. Моєю метою є розказати про те, що найзначніша частина життя відбувається в наших переживаннях, і від того, як ми переживаємо, залежить наше життя більше, ніж від того, що ми переживаємо. Тому метою моєї публіцистики є, грубо кажучи, звернути увагу на те, що можна просто по-інакшому дивитись на деякі речі.

– Давайте трішки самореклами. Чому потрібно й необхідно читати Тараса Прохаська?

– Такої необхідності немає, тому що мало у світі є речей, не зробивши які, можна вважати, що життя не вдалося. Найсерйозніші та найвагоміші речі, якщо їх робиш більш-менш свідомо, то не слід вважати, що через те усе життя пішло якось не так. Але варто читати тому, що саме читання є дуже важливою внутрішньою роботою, яку не може замінити будь-який інший вид, так би мовити, споживання.

Читання – то є єдиний вид споживання, коли споживач повинен пропрацювати все так само, як і виробник, грубо кажучи. Читаючи, ми все це промовляємо у думках своїм внутрішнім голосом, і наш мозок працює так, як би він не працював без того, що ми читаємо. Знову ж таки важливим є в читанні не інформація, не знання, почерпнуті з книжок, з художньої літератури, а, власне, цей стан співпраці в мисленні, уяві, у пам’яті.

Читання моїх книжок є корисним, якщо ви вже кажете про саморекламу, тим, що я багато звертаю уваги не на сюжети, не на інтригу, а на пригоди думки. Відповідно, мої тексти дозволяють входити в певний медитативний стан, самому переживати певні думки, з якими би не зіткнувся, читаючи когось іншого. Моїм завданням літературним було писати так, щоб мої тексти не так ставали знаннями, не так ставали тим, що запам’ятовуєш, як поштовхом до мислення про себе, до плекання власних асоціацій. Я намагаюсь писати так, щоб ті асоціації, які виникають під час читання, зачіпали власні спогади, власні роздуми і щоби, читаючи щось моє, у людини, у читача виринали безліч асоціацій з ним.

– Ви багато подорожуєте Україною, так?

– Відносно… Якщо говорити про середньостатистичного українця, на жаль, одною з головних ознак якого є обмаль подорожей власною країною, то я досить багато буваю в різних регіонах.

– На вашу думку, Україна – єдина? У нас єдиний народ?

– Так, Україна – єдина, але не однакова. Це дуже важливо, про що я постійно говорю й постійно наполягаю на тому, що ми є різні. Але різність і єдність – це не є антиподом. Я часто говорю про таке поняття, як шлюб чи сім’я. І шлюб я приводжу не для того, що є дві нібито України, це є неправда, їх є більше за своїми різноманітностями. Наша проблема полягає в тому, що ми не хочемо зрозуміти, що різноманітність українців є перевагою, а не недоліком. Ми не повинні побиватись через цю різноманітність, бо ми втрачаємо страшно багато зусиль, навіть у якихось контактах, чи дискусіях, чи взагалі цілим способом життя доказуючи винятковість чи правильність свого шляху, свого бачення чи своїх переконань. І якщо українець є інакшим, ми схильні вважати, що він є неправильним, а відповідно, не українцем.

Для мене важливим є те, що усі українці є в певній мірі ворогами України. Для нас, дуже багатьох, є ворожими дії уряду, для когось ворожою є корупція, для когось ворожою є система охорони здоров’я. Сказати, що українцем є той, хто сприймає усю країну від початку до кінця, не можна, бо такого немає ні в одного. Але ми робимо неправильні акценти тому, що дуже часто, як кажуть журналісти, негаразди ми пов’язуємо з українськістю. І якщо в нас погані туалети, значить – «я не хочу бути українцем, бо в нас так з туалетами погано». Але ж насправді це є помилкою мислення, тому що погані туалети до українства не мають ніякого відношення. Можна бути проти поганих туалетів в Україні, будучи при цьому найбільшим українським патріотом. Якщо щось не добре, це не є вина України, ми собі навіть і не уявляємо, що ж таке Україна. Кожному необхідно владнати справи з його Україною, і тоді буде добре, коли ми собі уявимо, що в того, хто живе поруч, Україна трохи інакша.

– Ще одне питання з вашого твору: «Чому завжди війна?»

– Це дівчинка у творі пише. Тому, що така налаштованість значної частини людей на війну. У нашому суспільстві таких людей є дуже багато, їх є, може, більшість, може, не більшість, більшість, власне, жертви війни. У нас є багато людей, які люблять воювати, тобто войовничий настрій вироблений попередньою історією, тяжкою.

Ми знаємо, що проти нас щось хтось робить не то, і ми одразу готові воювати. Навіть якесь недобре слово, яке нам сказав випадковий перехожий, може викликати в нас воєнний стан. Ми, виходячи з дому, дуже часто виходимо, як на бойову операцію. Ми знаємо, що все навколо буде не то, у маршрутці буде не то, потім я піду в якусь контору – буде не то, і я вже обладований всякими «гранатометами», своєю внутрішньою зброєю, щоб захищатись. Це відчуття слабкості й незахищеності, воно спонукає бути готовим до усіх цих нападів, і ми бачимо усіх цих нападів більше, ніж їх є. А якщо це робить велика кількість людей, то насправді постійно відбуваються перестрілки.

– І ще одна ваша цитата: «Визначальні стихії, що п’єш і чим дихаєш». Що порадите кіровоградцям? Що пити та чим дихати?

– На жаль, ці визначальні стихії дуже часто є елементом долі. Тобто доля – це є те, що нам дано і що дуже тяжко змінити. Але це те, що формує наше життя і дає базу для можливостей, для усіляких своїх, власне, виборів. Дуже тяжко порадити, як можна змінити те, що п’єш, і тим більше чим дихаєш, перебуваючи у якомусь певному місці. Я не знаю, які проблеми з повітрям у Кіровограді, не знаю також місць, де можна було б піти краще подихати. Тяжко давати в цьому пораду.

– Тоді порадьте, побажайте що-небудь кіровоградському читачеві.

– Я бажаю кіровоградському читачеві не боятися зустрічатись з творами, текстами, книжками, які не обов’язково викликають комфорт. Бажаю не боятись некомфортної літератури, тому що в некомфортній літературі закладено найбільше можливостей для того, щоб краще вплинути на наше мислення, відповідно, на наші вчинки, на наші бачення.

Спілкувалися Олена Нікітіна, Катерина Урсулова, фото Олени Карпенко, «УЦ».

Володимир Савченко: «Без театру не житиму»

У суботу, 21 листопада, в театрі ім. Кропивницького відбулася прем’єра вистави «Наймичка» за п’єсою І. Карпенка-Карого, постановку здійснив заслужений артист України Володимир Захарович Савченко, який свого часу обіймав у ньому посаду головного режисера. Ми не могли не скористатися можливістю поговорити з ним про життя та про театр.

– Володимире Захаровичу, за першим фахом ви філолог, закінчили харківський університет. У вашому доробку – низка поетичних і прозаїчних книжок, ви навіть літературні переклади робили. Що спонукало вас свого часу отримати режисерську освіту?

– Річ у тім, що мій рідний дядько Микола Васильович Савченко був учнем Курбаса. Із нашого Брусилова Житомирської області Микола поїхав у Київ, бо дуже любив театр, – це десь у двадцятих роках, коли Леся Степановича запросили викладати у музично-драматичній школі імені Миколи Лисенка. Лесь Курбас узяв невелику групу акторів, які потім стали серцевиною творчого осередку його молодого театру, а потім уже «Березолю». Тому я, мислячи, що теж хочу бути тільки актором, із села Ястребенька Брусилівського району на Житомирщині поїхав у Харків до свого дядька. Нашого батька вбили там же, у селі, то мама мене відправила на розсуд дядька Кіндрата (це його перше ім’я за церковними книгами). Але його дружина, Ніна Петрівна Чумихина, надзвичайно ерудована жінка, котра знала чотири іноземні мови й викладала в інституті іноземних мов, сказала: «Коля, в фамилии Савченко хватит одного артиста – тебя. Пусть мальчик получит приличное университетское образование». Бажання бути актором десь у душі залишилось, але я відчув, що потрапив у руки авторитарної жінки, яка знала, що таке доля і актора, і режисера. І вона силою волі протягом місяця по десять-дванадцять годин готувала мене до вступу в університет, що, на щастя, було успішним, і я закінчив українське відділення філологічного факультету Харківського університету імені Максима Горького, а пізніше вже імені Василя Назаровича Каразіна.

Здобувши філологічну освіту, я, тим паче, переконався, що без театру не житиму. У гуртожитку на вулиці Студентській, 5/2 у Харкові, де я жив з незабутнім Григором Тютюнником, з Надією Світличною (1936–2006, учасниця руху шістдесятників, правозахисниця, публіцист, мемуарист, журналіст. Член Закордонного представництва Української Гельсінської групи, редактор-укладач «Вісника репресій в Україні» (США), лауреат премії імені Василя Стуса, Державної премії України імені Тараса Шевченка. – Авт.), я був у товаристві літературно-перспективному, але подумав, що, окрім театру, я іншого майбуття для себе не бачу. Тому, відпрацювавши один рік на викладацькій роботі в Харківському текстильному технікумі, приїхав до Києва і влаштувався в науково-методичний кабінет культурно-освітньої роботи міністерства культури. І там рік проробив. А тоді співробітниця інституту підвищення кваліфікації Неля Корнієнко, за якою дуже упадав Лесь Танюк, познайомила мене з ним, і він ще цілий рік готував мене до вступу до театрального інституту. І я поступив туди.


– Вам довелося працювати в чотирьох театрах, ви зробили біля ста вистав і концертних програм. Чи є серед них такі, які найбільш запам’яталися?

– «Балладина» Юліуша Словацького в івано-франківському театрі в перекладі Бориса Тена. Художник був з Москви – Доломанов, дуже талановитий. Коли ми поставили «Балладину» до фестивалю польської драматургії на українській сцені, Михаїл Швидкой, такий собі чиновничок у плащику, був присланий з Москви в Україну, щоб подивитися. Він подивився виставу, мені нічого не сказав, а через два тижні приходить з Москви урядова телеграма на обком партії – викликають мене для вручення цілого ряду дипломів за визначну постановку «Балладини» Юліуша Словацького. Адже цієї п’єси після Вахтангова у Москві, у студії Костянтина Станіславського, ніхто не ставив! Станіславський бував у Вахтангова на репетиціях і зробив такий ґрунтовний аналіз цієї п’єси, і я не міг не скористатися цим, тому що я два роки був стажером Художнього театру в Москві під керівництвом Олега Миколайовича Єфремова.

– Багато років ви займали посаду головного режисера театру Кропивницького. Чи слідкували ви за його життям після того, як змінили місце роботи?

– Стежив. У мене залишилася болюча рана від розлуки з театром, з землею корифеїв. Але я вимушений був із сімєю, з дітками переїхати у Житомир, фактично на свою батьківщину, адже від Житомира до мого рідного села Ястребеньки 70 кілометрів. Там батьки й уся родина похоронені. А потім мене запросили на посаду головного режисера Житомирського обласного телебачення, і я пятнадцять років як головний режисер очолював його. Ми створювали й глибинні краєзнавчі програми, саме тоді почали звучати імена і Мазепи, і Виговського, і Самойловича – адже гетьман Виговський і Самойлович народились на Житомирщині.

– Як виникла ідея знову зробити постановку вистави в театрі корифеїв і чому саме «Наймичку»?

– Рівно тридцять років я не приїздив до Кіровограду, були актори, які приїздили до Житомира, розказували, я розпитував, я листувався з Іваном Васильовичем Кравцовим, з Володимиром Смичеком ми довго спілкувалися. Я дуже шкодував за розривом творчого спілкування із таким могутнім актором, як народний артист України Георгій Семенов. А пять років тому в мене виникло бажання приїхати на «Вересневі самоцвіти» – мене запросив Михайла Ілляшенко. Я приїхав – і виявляється, мене тут памятають, особливо старше покоління. Як пішло на Хуторі «Надія» відлуння, що Захарович приїхав, то я собі подумав: «Еге, я не вигнаний, а для певного складу, для певної категорії свій» – і не міг душею не погорнутися і до Хутора «Надія», і до того театру, який зараз воістину гідний і архітектурно, і творчо того, що пан Курман дуже солідні, грунтовні, високопрофесійні вистави ставить. Тому й виникла ідея щось таке зробити.

А чому саме «Наймичка»? Тому що саме 130 років тому у вигнанні в Новочеркаську Карпенко-Карий написав «Наймичку». І я відчув, що така дата не може не привернути увагу. Ця п’єса давно вабила мене, вона глибоко психологічна, навіть драматична. Але коли я приїхав раз, другий и багатьох акторів побачив у інших роботах, то відчув, що тут є творча акторська основа, з котрою можна подужати таку складну психологічну драму.

– Володимире Захаровичу, ви вже в такому поважному віці, і можна було б відпочивати. Чим заповнене сьогодні ваше життя?

– Я ще й досі працюю на телебаченні, веду літературно-мистецькі передачі – переважно як автор і режисер. А ще мене запросили, і я читаю казочки дітям. Ще я викладаю в інституті культури та мистецтв – це виш з театральним, музичним факультетами, дизайнерським… Тобто ще не час сидіти вдома.

А потім була вистава. Ми навмисне не будемо нічого розповідати й тим більш аналізувати. Виставу потрібно дивитися самому, проживаючи її, співчуваючи її героям, плакати й сміятися, а потім, після того, як відлунають бурхливі оплески та виклики «Браво!!!», знов і знов подумки повертатись до якихось моментів, що запали в самісіньке серце…

Ольга Березіна, фото Павла Волошина, «УЦ».

Так кто такой Тигран Самвелович?

Даже второй тур выборов кировоградского городского головы затмило, на первый взгляд, обычное праздничное событие – город заполонили рекламные носители с изображением мужчины и надписью «С юбилеем, Тигран Самвелович!». Областной центр задался вопросом «Кто такой Тигран Самвелович?». Поясняем.

Тигран Хачатрян – армянин, родившийся в Украине, кировоградский предприниматель, меценат и благотворитель, председатель Союза армян Украины в Кировоградской области, недавно отметивший свой тридцатилетний юбилей. Таким необычным способом его решили поздравить многочисленные друзья. У них получилось. Хотя их сюрприз неоднозначно оценили горожане. Реакция разнилась: от восхищения до раздражения и оскорблений в адрес юбиляра. О том, как на происходящее отреагировал виновник торжества и городских пересудов, мы спросили у него самого.

– Тигран, рекорд поздравлений побит?

– Благодаря друзьям, наверное, да. Семнадцатого ноября у меня было тридцатилетие, поздравления были из всех городов Украины, из Москвы, из Еревана. Со многими я давно общаюсь, дружу. У меня есть определенное количество друзей, которые всегда рядом со мной, поддерживают во всех жизненных ситуациях. На то, что они к моему дню рождения сделали в Кировограде и в Киеве, надо реагировать с юмором. Кто понял – тоже меня поздравлял. А что касается тех, кто не понял, я не долларовая купюра, чтобы всем нравиться.

– У горожан было несколько версий появления вашего портрета на улицах города. Предполагали, что это самопиар…

– Я хочу развеять предположения, разговоры о том, что я куда-то баллотируюсь. Я вне политики. У меня есть свои политические взгляды как у гражданина Украины, я с гордостью говорю, что я армянин, и уважаю украинские ценности и традиции. Негатив, который выплескивают в мой адрес на национальной почве, я где-то понимаю и прощаю. Я с улыбкой воспринял билборды, на которых были написаны плохие слова. Я никогда не отвечаю злом на зло, агрессией на агрессию.

Самореклама – тоже нет. Мне незачем этим заниматься, я всегда помогал людям и буду помогать. Я благодарен своим родителям, жене, родственникам, друзьям – всем, кто меня поздравил. У меня хорошие отношения с представителями всех нацменьшинств – возглавляю общественный совет национальных меньшинств при облгосадминистрации и обязан общаться со всеми и быть в хороших отношениях.

Меня упрекают в том, что вместо рекламы можно было бы заняться благотворительностью. Так я этим давно занимаюсь. Ежемесячно я посещаю детские дома и уверен, что люди, которые меня упрекают, даже не знают, где они находятся, какое их количество. Ежегодно я провожу фестиваль армянской культуры, куда приглашаем все национальности. Мы проводим и другие благотворительные акции. О них знают, о них пишут в СМИ. А есть такие, которые мы не рекламируем, – просто делаем и все.

То, что меня назвали «шашлычником», не испортило мне праздничного настроения. Мы с родными и друзьями прекрасно отметили мой юбилей.

– Сюрприз друзей удался?

– Удался. Я был в восторге. Когда появился первый билборд, а это было за несколько дней до юбилея, меня стали поздравлять. Сначала я ничего не понял, но потом увидел первый борд. Подумал, что это кто-то из друзей. Затем они стали появляться еще и еще. Настроение было праздничным. Мне, кстати, ребята еще подарили видеоклип со всеми бордами – чтоб я что-то не упустил. Моя двухлетняя дочка ходила по городу и говорила: «Папа. Папа. Папа». Она была в замешательстве. В общем, мы порадовались.

– Вы знаете, кому конкретно из друзей принадлежит эта идея?

– Уже знаю. Он скрывал это до последнего дня, но потом я понял. Друг придумал, сгруппировал остальных, которые его поддержали. Но интригу и тайну сохраняли все.

– Что больше всего приятно удивило?

– Самый большой баннер, который повесили на моем офисе на Дворцовой и который закрыл окна. А еще поздравление от Театра теней. Было неожиданно и приятно. Я хочу, чтобы у каждого были такие друзья, которые поддерживают. Дело не в количестве билбордов или подарков. Надо быть уверенным, что друзья всегда будут рядом, как я уверен в своих. Они сейчас радуются вместе со мной. Я вижу, как им приятно, и мне от этого приятно в десять раз больше.

– Вы уже придумали, как «отомстить» друзьям?

– Совсем скоро у одного из друзей будет мероприятие, и я уже знаю, чем его удивить. Я искренне, от души сделаю так, что у него будет хорошее настроение, чтоб он почувствовал поддержку людей, которые рядом с ним, но не ощутил, что стал на год старше.

Записала Елена Никитина, «УЦ».

Взятие Марибора на пути во Францию

На прошлой неделе наша футбольная сборная впервые преодолела стадию плей-офф на пути к чемпионатам Европы и мира. Это была 6-я попытка украинских футболистов покорить такую вершину, и подопечные Михаила Фоменко сделали то, что не удавалось их предшественникам. Мы будем играть в финальной части Евро 2016 во Франции.

Более того, украинская команда взяла реванш у соперников из Словении за обиднейшее фиаско 1999 года. Любители футбола со стажем наверняка до сих пор помнят досаднейшую ошибку Шовковского и гол, забитый Миленко Ачимовичем чуть ли не с центра поля в Любляне, а также  обидный рикошет после удара Мирана Павлина на заснеженном «Олимпийском», стоивший Шевченко, Реброву и их партнерам поездки на Евро-2000. Сейчас в составе словенской команды звезд калибра лидера той сборной Златко Заховича и того же Ачимовича не было. Но большинство игроков выступают в хороших европейских клубах, а на бои с украинцами своих подопечных выводил творец предыдущей победы Сречко Катанец. И свою дуэль Михаилу Фоменко словенский наставник проиграл.

К счастью, у нас был свой представитель в Словении, который видел эту невероятную по накалу и внутреннему напряжению дуэль, находясь в гуще событий на стадионе в Мариборе. И мы попросили председателя Кировоградской областной федерации футбола Виктора Безсмертного поделиться своими впечатлениями:

— Вначале два слова о самой поездке. Наша официальная делегация вылетела в Марибор за день до игры. В состав группы поддержки входили руководители областных федераций, журналисты, а также футбольные специалисты, в частности, вместе с нами летел главный тренер луганской «Зари» Юрий Вернидуб.

По прибытии погода всех откровенно порадовала, поскольку температура превышала 20 градусов тепла.  Нам рассказали, что Марибор – это второй по величине город Словении, где живет около 100 тысяч человек. Любопытно, что в 2012 году он был назван культурной столицей Европы. Удалось нам побывать на экскурсии и ознакомиться с местными достопримечательностями, главные из которых – готический собор Иоанна Крестителя, сооруженный в XII веке, здание муниципалитета, построенного в эпоху Возрождения, и мариборский замок XV века, в котором находится местный университет. Здесь также расположены старейшие в Европе виноградники Стара трта, насчитывающие более 400 лет. Краеведческий музей располагается в историческом здании бывшей Мариборской синагоги XV века. А еще это крупный горнолыжный центр, где проводятся международные соревнования по слалому и гигантскому слалому.

Но давайте вернемся к футболу. Стадион в Мариборе, последняя реконструкция которого закончилась в 2010 году, вмещает без малого 13 тысяч человек и носит название «Людски врт», что в переводе со словенского: «Народный сад». Эта арена напомнила мне стадион футбольного клуба «БАТЭ», где мы встречались с белорусами. Словенцы же вроде бы люди дружелюбные, но футбола это не касается. Мало того, что национальный флаг Словении, картонные копии которого вместе с фото сборной лежали на зрительских местах, по своим цветам схож с российским. Так еще там очень сильны пророссийские настроения. Местные болельщики, которые абсолютно все провели матч на ногах и беспрерывно скандировали, старались вывести нас и игроков украинской сборной из себя возгласами «Россия, Россия…». Мы же отвечали нашим дружным «Путин …. ла, ла, ла», что вызывало у словенцев очевидное раздражение. Любопытно, что одна из кричалок местных болельщиков звучала следующим образом « Хто не скаче, той не словен…». Специально это было сделано или у них так принято, честно говоря, не знаю.

Еще был момент перед минутой молчания в память жертв терактов во Франции, когда диктор, к нашему всеобщему удивлению, делал объявления на словенском и русском языках. Среди наших болельщиков, особенно из западных регионов Украины, это произвело абсолютно негативное впечатление. Впрочем, сама минута молчания прошла в спокойной обстановке. В ходе поединка словенцы, конечно, болели здорово. Такую поддержку редко где доводилось видеть. Не обошлось и без горе-болельщиков, которые бросали фаеры прямо на поле и пытались прорваться на газон, что едва не привело к остановке матча.  Так что не только у нас присутствует хулиганство на стадионах.

Что касается самой игры, то еще на предматчевой разминке наши ребята выглядели уверенными и спокойными. Правда, начало ответного поединка заставило серьезно поволноваться и невольно вспомнить французский печальный опыт. Словенцы забили быстрый гол и постоянно провоцировали украинских игроков на стычки и конфликты. Особой паники не было, но определенный мандраж присутствовал. Но в то же время все прекрасно понимали, что свой гол мы где-то найдем. Так оно и получилось. Еще мы очень переживали, чтобы кто-то из игроков сборной Украины не поддался эмоциям и не заработал удаление. Вот тогда пришлось бы действительно сложно. К счастью, все ребята показали себя настоящими бойцами и дали отпор конкурентам в рамках правил.

Уже после игры мне посчастливилось в аэропорту пообщаться с воспитанниками кировоградского футбола Андреем Пятовым и Евгением Коноплянкой, которые в один голос утверждали, что сборная Словении – очень подлая команда. Словенские игроки выучили наши провокационные ругательные слова и постоянно старались вывести соперников из психологического равновесия. Более того, хозяева поля били наших ребят исподтишка, толкались и даже плевались. И это притом, что большинство подопечных Сречко Катанеца выступают в хороших европейских клубах, где такая игра не приветствуется. Но здесь они решили взять агрессией и напором. Один раз такая тактика привела к успеху, а большего наши футболисты словенцам сделать не позволили. Кстати, Женя и Андрей так и не признались, что им сказал Михаил Фоменко в перерыве, сказав лишь, что это были убедительные и мотивирующие наставления.

По такой игре, которая больше напоминала войну на футбольном поле, трудно даже было кого-то выделить. Но все же отмечу Андрея Пятова, который в один из самых ответственных моментов во втором тайме потащил из нижнего угла мяч после удара капитана словенцев Цесара, не позволив тому оформить дубль. Да и в других эпизодах голкипер украинской сборной сыграл предельно собранно и надежно, вселив в партнеров уверенность. Ну а еще один наш земляк Женя Коноплянка, несмотря на внушительную опеку,  постоянно держал своих опекунов в напряжении и вынудил очень «грязного» игрока Бречко пойти на грубый фол и заработать красную карточку. После этого стало уже окончательно ясно, что своего команда Михаила Фоменко уже не упустит.

Теперь все мы с нетерпением будем ждать жеребьевки финальной части европейского чемпионата, которая пройдет 12 декабря. Сборная Украины попала во вторую корзину, и нашими соперниками точно не станут команды  Италии, России, Швейцарии, Австрии и  Хорватии. Если говорить о группе сильнейших, то я бы среди Франции, Испании, Германии, Англии, Португалии и Бельгии предпочел англичан. С конкурентами из других корзин нам играть вполне по силам.

Сейчас много разговоров ходит вокруг будущего Михаила Фоменко. Считаю, что если Михаил Иванович вывел команду на Евро-2016, то он и должен продолжить работу со сборной. А о планах во Франции наш главный тренер дал четкий ответ на послематчевой пресс-конференции в Словении, заявив, что мы должны выходить из группы. Пока же главное, что наши футболисты переписали историю, наконец-то преодолели рубеж стадии плей-офф и будут в числе 24 лучших футбольных команд Европы.

Страницу подготовил Юрий Илючек – специально для «УЦ».