Контрольний постріл з ґанку, або Ще один проект закону про мову

19 января в Верховной Раде Украины был зарегистрирован новый проект закона «Про державну мову». Пожалуй, это самый спорный законопроект за всю историю Украины. О нем уже сложено немало анекдотов типа: «Добрий день, мовний патруль турбує. Яка буква в алфавіті після «Г»? – «Д». – Чути постріл з ґанку».

Но на самом деле новый «мовный» законопроект заслуживает серьезного рассмотрения. Хотя бы потому, что, если такой закон будет принят, он отразится на жизни буквально каждого жителя страны.

Впрочем, паниковать и искать языковое убежище в Беларуси рано. Это только проект. Причем один из нескольких, поданных в январе этого года. Кроме проекта №5670 «Про державну мову», существует еще проект №5669 «Про функціонування української мови як державної та порядок застосування інших мов в Україні», поданный свободовцем Михаилом Головко, и проект №5556 «Про мови в Україні» Ярослава Лесюка. Но вернемся к законопроекту «Про державну мову», который больше всего обсуждается.

Проект 33-х

Авторами этого законопроекта выступили 33 нардепа. Казалось бы, такого количества достаточно, чтобы представить все регионы Украины, но на деле получилось по-другому. Сайт strana.ua проследил, откуда родом авторы проекта. Оказалось, подавляющее большинство (20 человек) из западных областей, 8 – из столицы, двое с севера Украины (Черниговская и Сумская области), двое из восточных областей (Харьковская и Запорожская), один – из Крыма. И этим уже многое сказано.

Пройдемся по пунктам. Сначала о вещах очевидных, против которых никто возражать не станет: каждый гражданин Украины обязан владеть государственным языком. Язык государственных органов, местного самоуправления, судопроизводства, Вооруженных сил Украины – украинский. Но все это прописано еще в Конституции Украины, принятой в 1996 году. И этих норм, кажется, никто не нарушает, по крайней мере, в Кировоградской области.

Авторы нового проекта такие же требования планируют ввести во всех сферах жизни. Штрафовать за употребление любого языка, кроме государственного, планируют продавцов, парикмахеров, сапожников, врачей и медсестер, интернет-магазины – в общем, всех, кто работает в торговле, сфере услуг, медицине и образовании .

Есть в новом проекте и предложение об уголовной ответственности за «публічне приниження чи зневажання державної мови». Считать ли тот украинский, на котором завтра заговорят закарпатские продавцы, публичным унижением государственного языка? Это уже, наверное, будут решать компетентные органы…

Запретить или поддержать?

В соответствии с проектом закона, теле- и радиоканалы, которые вещают в Украине, независимо от формы собственности и способа распространения программ, должны использовать только государственный язык. Любые программы и фильмы, в том числе старые советские, должны иметь украинский дубляж (а не просто субтитры). Впрочем, есть оговорка: с целью удовлетворения потребностей нацменшинств, иностранной аудитории или с образовательной целью телерадиоорганизации могут осуществлять вещание на других языках. При этом суммарный объем иноязычных программ не должен превышать 10% эфирного времени для общенациональных и 20% для региональных телекомпаний.

Печатные СМИ издаются тоже на украинском языке. При желании журнал или газету можно издавать параллельно на двух языках, но украинский тираж должен быть больше иноязычного.

Та же история с книгами. Издавать книги на других языках, в общем-то, можно, но параллельно нужно издать в переводе на украинский бОльшим тиражом. То есть, чтобы напечатать, например, 10 тысяч экземпляров «Федориного горя», издатель должен будет заказать перевод и напечатать на украинском как минимум 10001 экземпляр. При этом ни о поддержке украинского книгоиздательства, ни о развитии украинской детской литературы, ни о субсидировании государством качественных переводов зарубежной литературы речь в проекте закона не идет.

Та же история с телеканалами и печатными СМИ. Законопроект не предусматривает никаких поощрений для тех, кто перейдет на украинский язык, зато предусматривает уничтожение всех, кто не перейдет. Для сотен печатных СМИ, в том числе и для «Украины-Центр», как это ни печально, в современной экономической ситуации этот закон, если он будет принят, станет последним, контрольным, выстрелом в голову.

А судьи кто?

Безусловно, контроль употребления государственного языка во всех сферах жизни потребует создания сети проверяющих.

В этой части в законопроекте все прописано очень детально, до мелочей. Сначала будет создана Национальная комиссия стандартов государственного языка, которая разработает и сами стандарты, и методы проверки уровня владения языком, и сможет подавать в Кабмин предложения о внесении изменений в законодательство.

Примечательно, что в составе языковой комиссии будут всего три члена от Академии наук Украины! Логично, правда? Не ученым же, в конце концов, стандарты орфографии утверждать… Остальным шести членам комиссии достаточно иметь степень доктора философии (кандидата наук по-старому).

Зато все члены комиссии в своих правах и полномочиях будут приравнены к заместителю министра, глава комиссии – к министру, а сама комиссия – к министерству.

Вот этот пункт очень смущает. Когда в Украине создали институт национальной памяти имени Альц­геймера, приравняли его к министерству и назначили руководить им кандидата наук Вятровича, это могло казаться смешным. Однако за последние два года этот институт успел уже такого наворотить!

Но нацкомиссия – это, конечно, не все. Задуман еще Центр украинского языка, который будет заниматься непосредственно проверками уровня владения языком, проводить экзамены и выдавать сертификаты.

Но и этого недостаточно. Будет еще один «министр» – Уполномоченный по защите украинского языка. Именно он будет следить за тем, как выполняются положения закона везде-везде. Для этого у него в подчинении будут инспектора на местах. Их задача – проводить языковые инспекции и языковые экспертизы по жалобам (читай: доносам) граждан. Не нравится кассир в супермаркете – жалуйтесь, пусть сдаст экзамен! Недовольны медсестрой – вызывайте языковую инспекцию! А какой прекрасный метод измора государственных служащих и работников органов местного самоуправления! Ведь даже тем, кто прекрасно владеет государственным языком, в случае поступления жалоб придется это доказывать…

При этом инспекторам и их уполномоченному начальнику уже не обязательно даже кандидатами наук быть, им достаточно просто высшего образования, и даже не обязательно филологического, можно в области права!

Цель или средство?

Сложно отрицать, что государственный язык в Украине нуждается в поддержке и защите. И поклонники нового радикального законопроекта считают, что такая шоковая терапия сразу заставит всех граждан Украины полюбить украинский язык. А тем, кто в такую принудительную любовь не верит, вспоминают годы насильственной русификации в Украине. Мол, украиноязычные люди вынуждены были отказываться от родного языка, у них вырабатывался «комплекс меншовартости», украинский язык был искусственно маргинализирован… Теперь пришла очередь тех, для кого родной язык русский.

Странно, что при этом мы забываем, к чему приводили предыдущие попытки «поддержать и защитить». Язык – очень нежный орган! И когда по нему начинают лупить палками, получается болезненно. Каждый новый закон о языке оборачивался для нас полярным разделением общества.

В самые мирные и спокойные для Украины годы проекты новых языковых законов появлялись в аккурат перед выборами, чтобы заранее разделить электорат: между Кравчуком и Чорноволом, между Кучмой и Морозом, между Ющенко и Януковичем. Попытки отмены закона Клесниченко-Кивалова в 2014 году обернулись для нас гораздо более серьезными последствиями… Для законодателей язык никогда не был целью (иначе за 25 лет мы бы давно уже все заговорили на украинском, а родной язык лелеяли у себя на кухнях), только средством!

Сегодня обстановка и так накалена до предела. Мы еще не успели отойти от переименовательной горячки. А тут еще и сразу три законопроекта о языке, один другого жестче и радикальнее. Кто им дал отмашку? И зачем?

Хочется обратиться и к сторонникам, и к противникам законопроекта. Давайте перестанем обзывать тех, кто смеет критиковать проект, агентами Кремля и сепаратистами. Это может привести к чему угодно, только не к расцвету украинского языка! Давайте перестанем так остро и болезненно реагировать. В конце концов, пока это только проект. Он еще не принят даже в первом чтении и, вполне возможно, никогда даже рассматриваться в ВР не будет. Так уже было с законопроектом 2010 года, который, наоборот, формально оставляя в Украине один государственный язык, фактически узаконивал двуязычие. Через полгода проект был снят с рассмотрения. Но за эти полгода на протестах против проекта и на его поддержке немало людей заработали себе имя и электорат, поделив нас с вами на два лагеря…

А украинский язык? Журналист Сергей Полулях, комментируя законопроект в соцсетях, написал: «Ківалов вбивав українську (Имеется в виду закон о языке 2012 года, который действует сейчас. – Авт.), а ви її душите в обіймах. Президент, уряд, міністри, мери, керівники нижчого рангу можуть зробити для розвитку мови набагато більше «в робочому порядку», ніж ВРУ через свої закони. Допомагайте мові пільгами і преміями, в тих же ЗМІ чи книговиданні. Не давайте навіть приводу для звинувачень у примусі до мови, але не забувайте про реальну підтримку української мови».

Ольга Степанова, «УЦ».

Опубликовано Рубрики 05

Контрольний постріл з ґанку, або Ще один проект закону про мову: 39 комментариев

  1. Если человек дурак, то это надолго.
    (Вольтер (Мари Франсуа Аруэ))

  2. «Ківалов вбивав українську «-каким образом? Ведь он исходил из положений Хартии о региональных языках,на украинской земле урезанной.

  3. Позволю себе уточнить цитату: «Если человек умер — это надолго. Если дурак — навсегда!»

  4. «Когда в Украине создали институт национальной памяти имени Альц­геймера, приравняли его к министерству и назначили руководить им кандидата наук Вятровича, это могло казаться смешным.»
    ___________________________
    Пане Юхим, а що Інститут національної пам’яті дійсно носить ім’я Альцгецмера? Чи це у вашої авторки таке своєрідне почуття гумору?

  5. Алексей, а вы сами как считаете?

  6. Пані Ольго, відповідати питанням на питання є некоректним.

    Тому, передбачаючи таку реакцію, я і адресував питання не вам, а пану Юхиму.

  7. Шановний пане Оллекса, не бачу сенсу відповідати на питання, що мають відповідь на поверхні, але якщо Ви так бажаєте… Я вважаю, що авторка таким чином висловила своє особисте ставлення до діяльності цього високо поважного інституту. Має право. Стосовно почуття гумору, то я б не взявся оцінювати його наявність та рівень ні у авторки, ні у Вас, оскільки не вважаю себе інспектором з цього питання.

  8. От і добре, що занотували. Історія минулого сторіччя зафіксувала велику користь від своєчасно зроблених та надісланих фахівцям нотатків. Десь читав (не пам»ятаю де саме), що їх було близько 4 млн.

  9. Довлатов, ну-ну.
    Я думав, що ви будете натякати на когось більш свіженького, наприклад, на Гришковця, імперські радощі якого ви наполегливо рекомендували до читання в 2014 році.

  10. Иронизируете?
    «Историк, обеляющий прошлое Украины
    Владимир Вятрович уничтожает кровавую и расистскую историю своей страны, убирая из государственных архивов материалы о погромах и этнических чистках»-http://inosmi.ru/politic/20160504/236401504.html

  11. «За годы независимости принято почти 80 законов, ограничивающих использование всех региональных языков. При этом граждан фарисейски вопрошают: где, кто, когда вам запрещает своим языком пользоваться? Между тем вовсе не является секретом перечень этих законов, ограничивающих или запрещающих использование региональных языков Украины. Законов, принятых вопреки Конституции, гарантирующей «свободное развитие, использование и защиту русского, других языков национальных меньшинств Украины» (ч. 3 ст. 10) и которые прямо противоречат международным обязательствам Украины по хартии. «-Народный депутат ВР ІІ и ІІІ созывов,
    Владимир АЛЕКСЕЕВ
    Данная статья вышла в выпуске еженедельника» 2000-» №22 (608) 1 — 7 июня 2012 г.

  12. Ніяких натяків, Боже збав. Ні Довлатова, ні Гришковця, чи ще когось з Ваших нотатків. Тільки своє.

  13. Алекс, хватит гнать «нафталин». Тема — законопроект. И если о нем не написали в «2000», то вы уж как нибудь сами.))

  14. От навіщо ви так? То про Альцгеймера шуткуєте, то дєдушку шугаєте!
    Розвели прямо якийсь махровий ейджизм, панімаєш. Старість треба поважать, вона всіх нас чекає.

  15. Пане Олексо, та я вже сам давно «дедушка» — який ейджизм?)) А поважати потрібно автора, який обрав досить конкретну тему.

  16. Хотів уточнити, хто ж написав статтю, автор чи авторка, а потім передумав.

    Але народилась ідея. Фейсбук, наприклад вирізняє 58 видів гендеру.

    Чому б не запустити цикл статей під назвою:
    «58 відтінків гендеру в Кропивницькому»?

    Матеріалу вистачило б на рік! Пошук — інтерв’ю — ілюстрації — згадування пошукових систем — шалений трафік — видання збірки статей книгою — екранізація — Шевченківська премія!

    Подумайте, пане Редакторе, гендер — то є золоте дно!

  17. Разумеется, мою информацию можно воспринимать как «нафталин». Но если ее все-таки принять во внимание,то новые законопроекты уже воспринимаются как звено в цепи национальной политики государства Украина с момента его создания в 1991.»Зри в корень!»,как заметил когда-то Козьма Петрович Прутков.

  18. Алекс, если все время зрить в корень, разучишься разгибаться и смотреть по сторонам.

  19. Я слышал, специалисты назвали этот новый законопроект «Лингвистическим геноцидом». Неплохо сказано. Как по мне, в точку. Им мало, что они русскоязычное население в открытую называют генетическим шлаком, генетическим мусором, они решили еще за это дело штрафовать. Да и штрафы немалые: 5600. И это для начала…
    Поистине, наглости этих дурогонов нет границ…

  20. Я родился и рос на Украине, в семье русскоязычных, з першого класу вчив українську мову, диплом захищяв на українській. Разговариваю на русском, а документацію чи то на роботі, чи то для гос. установ веду на українській. И меня ни разу никто не упрекнул за это. Думаю таких как я много. Поэтому в моей голове не укладывается за что меня штрафовать, если я легко владею двумя языками и использую в нужных моментах, когда ко мне обращаются на українській, то я відповідаю на відповідній мові. А такую классику как «Ирония судьбы или с лёгким паром» на русском или «Вогнем і мечем» на україно-польськом, я смотрел на том языке на котором они были созданы, на них у буду смотреть, так как те крылатые фразы которые звучат в них ни на какой другой язык не переведёшь. В конце хочу добавить одно — желаю политикам заниматься не популистской ерундой, а делом, в частности вирішенням економічних проблем нашої країни.

  21. Україна повинна стати української. Це однозначно.

    Щоб не було спекуляцій, всі етнічні громади повинні зареєструватися та вимагати від держави можливості вивчення власної мови.

    Вивчайте і спілкуйтесь між собою армянською, на івріті, арабською…російською, чому ні?

    Але противників українізації абсолютно не печуть неросійськомовні громади. Їх тільки жахає поява української мови у всіх сферах життя країни.
    Чому так?
    Чому проти цього закону виступають тільки недолугі політики з невизначеною національністю , а ні руська, чи російська громада України?

  22. Як етнічність будете визначати, chief? Черепи вимірювати, як Ваші наставники? Чи по-сучасному, генетику підключите?

  23. «Їх тільки жахає поява української мови у всіх сферах життя країни.»- естественно ужасает!! «Украинизаторы»- сначала определитесь со стандартами языка, а потом его внедряйте.

  24. Чтобы не было спекуляций,лозунгов «Украина для украинцев»
    » Д Е К Л А Р А Ц І Я

    прав національностей України

    ( Відомості Верховної Ради України (ВВР), 1991, N 53, ст.799 )

    Верховна Рада України, виходячи з Декларації про державний
    суверенітет України, з Акта проголошення незалежності України,
    керуючись Загальною декларацією прав людини та ратифікованими
    Україною міжнародними пактами про права та свободи особистості,
    прагнучи утвердження в незалежній, демократичній Україні
    священних принципів свободи, гуманізму, соціальної справедливості,
    рівноправності всіх етнічних груп народу України,
    беручи до уваги, що на території України проживають громадяни
    понад 100 національностей, які разом з українцями становлять
    п’ятдесятидвохмільйонний народ України, приймає цю Декларацію прав
    національностей України:

    Стаття 1

    Українська держава гарантує всім народам, національним
    групам, громадянам, які проживають на її території, рівні
    політичні, економічні, соціальні та культурні права.
    Представники народів та національних груп обираються на
    рівних правах до органів державної влади всіх рівнів, займають
    будь-які посади в органах управління, на підприємствах, в
    установах та організаціях.
    Дискримінація за національною ознакою забороняється й
    карається за законом.

    Стаття 2

    Українська держава гарантує всім національностям право на
    збереження їх традиційного розселення і забезпечує існування
    національно-адміністративних одиниць, бере на себе обов’язок
    створювати належні умови для розвитку всіх національних мов і
    культур.

    Стаття 3

    Українська держава гарантує всім народам і національним
    групам право вільного користування рідними мовами в усіх сферах
    суспільного життя, включаючи освіту, виробництво, одержання і
    розповсюдження інформації.
    Верховна Рада України тлумачить статтю 3 Закону «Про мови в
    Українській РСР» таким чином, що в межах
    адміністративно-територіальних одиниць, де компактно проживає
    певна національність, може функціонувати її мова нарівні з
    державною мовою.
    Українська держава забезпечує право своїм громадянам вільного
    користування російською мовою. В регіонах, де компактно проживає
    кілька національних груп, нарівні з державною українською мовою
    може функціонувати мова, прийнятна для всього населення даної
    місцевості. «

  25. А як визначають етнічність у всьому світі?
    Як ваш дід визначав, прадід, Борменталь?
    А що до виміру черепів, це до Алекса, до новітніх фашистів з російського світу… вони вам розкажуть…

  26. Нужно понимать,что если один из народов(наций) Украины станет юридически оформлять свой статус в каченстве титульного народа(нации),требуя всеобщей унификации,то за ним последуют все остальные.Вот пример:
    Эксперты разработали Конституцию Крымскотатарской Автономииhttp://qha.com.ua/ru/politika/eksperti-razrabotali-konstitutsiyu-krimskotatarskoi-avtonomii/170460/

  27. Країна, де ти живеш, Алекс, називаэться Україна!
    Ні малоросія, ні тмутаракань, ні мордор, а саме Україна. Українці не один з народів, а етнос який побудував цю державу. Століттями він її будува, а такі як ти, мільйонами вбивали українців за це, за те що хотіли вибудівати власну державу. Тому українці мають право пропагувати свою мову та свою історію, та вимагати від всіх поважати українську мову у всіх сферах життя. Це не суперечить міжнародним правам.

  28. Вынужден повторить для неграмотных:
    Чтобы не было спекуляций,лозунгов «Украина для украинцев»
    » Д Е К Л А Р А Ц І Я
    прав національностей України
    ( Відомості Верховної Ради України (ВВР), 1991, N 53, ст.799 )
    Верховна Рада України, виходячи з Декларації про державний
    суверенітет України, з Акта проголошення незалежності України,
    керуючись Загальною декларацією прав людини та ратифікованими
    Україною міжнародними пактами про права та свободи особистості,
    прагнучи утвердження в незалежній, демократичній Україні
    священних принципів свободи, гуманізму, соціальної справедливості,
    рівноправності всіх етнічних груп народу України,
    беручи до уваги, що на території України проживають громадяни
    понад 100 національностей, які разом з українцями становлять
    п’ятдесятидвохмільйонний народ України, приймає цю Декларацію прав
    національностей України:

  29. Українці не один з народів, а етнос який побудував цю державу.
    Вы смеетесь? Государственные границы незалежной Украины,что определяет ее как государство,продукт СССР,созданный Лениным и большевиками.Это просто историческая правда.

  30. Знаете chief, если к этому приложат свои руки «галиційські хлопці і дівчата» и патриотическая диаспора из Канады, то мы еще долго не услышим настоящего украинского языка.

  31. Фредд, я чогось зовсім не пам,ятаю ваше, хоч одне висловлення на українськый мові…що теж галиційські хлопці вам заважали?

  32. Це доводе тільки, що всі нації проживаючії в Україні мають права такі самі, як і українці. Україна це гарантує. Що ще?

  33. Алекс, ваше фашистське нутро мабудь перевертається від української мови. Це добрий знак.
    Вже печете таку тупу кремлівську пропаганду, ще й боян, який вже і в соцсетях і в блогах розчавили на нівець…
    Аргументи всі закінчилися?

    Ваш Ленін буй такий фашист як і ви, Алекс. УНР були визнанеа в світі, а то що зробив Ленін була звичайна окупація. Доречі, теріторія підпорядкована Україні , після розпаду імперії, була значно більше, ніж потім окреслив ваш Ленін. http://www.liveinternet.ru/users/mevara/post363563617/

  34. Мій дід? Одного свого діда я не знаю. Він росіянин, згинув у радянських таборах. Другий дід, із ЗН, помер від поранень у ВВВ. Я їх обох не знаю. І Ваша етнічність, і Ви разом з нею, мені похер, Це зрозуміло, нацик?

Добавить комментарий