Большой Париж — о Маленьком Париже

Этот 56-летний французский программист совсем не похож на субтильного, галантного персонажа, одетого «как в лучших домах Парижа» и томно смакующего лягушачьи лапки. Он жизнерадостен и ироничен, любознателен и словоохотлив. А ещё Пьер Эрчуэльц из парижского пригорода Лес-Улис бывал в Кировограде в четыре раза чаще, нежели консул этой страны, — четырежды. Он даже защищал честь украинского города против Корпуса Мира на прошлогоднем чемпионате по бейсболу и, пожалуй, совершенно точно может ответить, действительно ли справедливо наш город называли Маленьким Парижем и сохранилось ли это сходство.

Кировоградский этап в жизни Пьера начался семь лет назад, в 2004-м, когда он был среди зрителей бейсбольного чемпионата в Словакии и болел за французскую команду. Но, как оказалось, гораздо большее впечатление произвела в том числе и на французского болельщика команда наша, украинская, кировоградская.

«Я много фотографировал ребят, — вспоминает Пьер. — После я предложил им обменяться адресами, чтобы я смог выслать фотографии». Однако поддержать разговор с общительным иностранцем смогли только двое из наших ребят, а принять предложение и потом поддерживать связь — всего один. Тем не менее, Пьер Эрчуэльц отправил новому другу две сотни фотографий. Затем были два года переписки и в 2007 году — на Новый год — он приехал в Кировоград. Тогда как раз на слуху была свадьба Николя Саркози и Карлы Бруни, и их подданному пришлось отвечать на немало вопросов на эту тему в Украине — мол, если люди любят друг друга, им можно только пожелать счастья…

С тех пор он приезжает в Кировоград каждый год. На этот раз визит состоялся в первых числах мая — когда город был охвачен лихорадкой «Майдан’Sа» и подготовкой к празднованию 9-го Мая. Пьер Эрчуэльц даже побывал на праздничном концерте в филармонии, посвященном годовщине Победы. Впечатлений, как выяснилось, оказалось много: гостю понравилось, что чиновники произносили речи без бумажки и держались очень естественно, песни звучали очень красивые, в мощном видеосопровождении из картин войны. Правда, сначала несколько смутило множество военных в зале: он было даже подумал, что это вызвано…соображениями безопасности.

«Почему нет?» — такой была реакция Пьера на песню в исполнении губернатора. «Вообще-то у нас не принято обсуждать действия и поступки представителей власти, — дипломатично ответил он на вопрос о том, поют ли чиновники такого уровня во Франции. — Ваш губернатор умеет это делать. Думаю, что, если бы кто-то из наших руководителей тоже умел, он бы себя показал на этом поприще». А вот День Победы во Франции отмечают на день раньше, 8-го мая. Но о роли Восточного фронта во Второй мировой здесь знают мало: французы считают, что гораздо больше в победу над фашистской Германией внесли те же Франция и Бельгия…

У нашего друга-француза уже есть в Кировограде любимые места. Это — перекресток улиц Ленина и Карла Маркса и площадь, как он пояснил, «возле стадиона, у старого завода» — новая, где установлен памятник Винниченко, между корпусами педуниверситета. И, конечно же, Валы, которые произвели на впервые приехавшего в Кировоград гостя особенное впечатление, и оно не развеялось до сих пор, спустя годы. Колоритное дорожное покрытие в центре города и старинные здания — их тоже отмечает Пьер.

Понятно, что мы не могли не поинтересоваться, действительно ли есть сходство у нашего города с его родным городом. Честно говоря, даже предположение о возможной похожести наших «Парижей» его озадачило не на шутку и заставило серьезно задуматься. «Скорее, это сходство было в позапрошлом веке, — деликатно замечает он. — Сейчас же Кировоград похож на Париж в такой же степени, как и на Киев… Но хочется заметить, что большие города, такие, как столицы наших стран, не могут объединить людей, как, скажем, ваш Кировоград сейчас болеет за своих на шоу “Майдан’S”. Люди там более разобщены, подобные проекты в таких городах вызывают гораздо меньше эмоций».

Окончательно были развеяны амбициозные иллюзии кировоградских «парижан» тем, что французы в большинстве своем обратили внимание на Украину только благодаря оранжевой революции. «Мы думали — это будет новый поворот в вашей истории, — размышляет Пьер. — Однако, уже приехав в Украину, я понял, что не всё так просто — вы находитесь в сложном положении между Россией и Европой. Возможно, причина в нынешнем украинском Президенте — вы никуда не движетесь, в стране — стагнация». Поэтому, признается наш собеседник, его гораздо больше интересуют и впечатляют украинские история и культура, научные достижения и индустриальный, бывший советский, потенциал.

Впрочем, не чужды нашему парижскому другу и другие местные реалии. Скажем, он довольно высоко оценил изначально французский напиток — коньяк, но производимый в Украине: «Да, он весьма неплох. Но у вас он по большей части молодой, тогда как настоящий выдерживается 10-15 лет. Во Франции коньяк имеет меньше градусов, но несколько более богатый аромат, парфюм…» Кстати, вино наш француз наливает очень необычно для украинских «гурманов», не чурающихся потреблять благородный напиток и из картонных пакетов с пластиковыми пробками — не спеша, каждый раз плотно прижимая горлышко бутылки к бокалу «на излете», чтобы ни одна капля не упала на стол или не потекла по внешней стороне стакана или бутылки… На удивление, не тяжела для привыкшего к легкой, деликатесной кухне организма нашего Пьера и украинская кухня. Правда, некоторое удивление у него вызывает манера подачи блюд на наши столы: одновременно первое, второе и третье плюс закуски, без порядка и очередности. «Но под водку, — шутит, — всё идет легко». Однако, отмечает он, своей манерой говорить во время еды, общаясь во время поглощения блюд экспрессивно, вплоть до некоторой агрессии, украинцы больше напоминают ему арабов…

Казалось, хотя бы обилие в Кировограде автомобилей производства Франции должно было приблизить наш город к родине гостя. Может, так оно и могло бы быть, если бы не наши злополучные дороги: «У вас они такие, словно сразу же после войны, — в отличие, кстати, от зданий. И, знаете ли, есть общий контраст между внутренней обстановкой, интерьерами и внешним видом помещений и зданий, в том числе и дорогами. Люди заботятся о комфорте и эстетике внутри, тогда как снаружи те же места выглядят, мягко говоря, не совсем презентабельно».

А вот наши женщины впечатляют парижанина не столько своей красотой, как мы привыкли с гордостью думать, а броскостью макияжа и яркостью нарядов. Оказывается, парижанки и здесь следуют мировой моде: натуральный make-up, сдержанный стиль в одежде. «Вычурность нарядов наших женщин — это миф, созданный телевидением. В быту они одеваются очень просто и непритязательно, а разряженных парижанок я тоже вижу только по телевизору», — признается Пьер.

Удивляет француза в украинцах и то, как тесно связаны между собой наши поколения: старшие, дедушки и бабушки, заботятся о внуках, те не прекращают с ними общаться, приезжают в гости, помогают по хозяйству. «К сожалению, — признает он, — у нас о старших членах семьи часто забывают, как только они достигнут преклонного возраста».

Впрочем, несмотря на все очевидные различия наших «парижей», Пьер Эрчуэльц говорит: «Впервые я приехал в Украину с ощущениями и настроениями туриста. Нашел здесь близких по духу и отношениям людей, и теперь Украина для меня гораздо ближе, роднее и понятнее».

Добавить комментарий