Из песни слова топором не вырубишь

Как и на любом другом производстве, с журналистского конвейера нашего еженедельника сходит определенный процент брака — от банальных опечаток до не совсем (а иногда — и совсем не) удачно построенных предложений. Правда, специфика нашей «продукции» такова, что брак этот использовать все-таки можно. Если не для газеты — у нас все-таки издание не юмористическое, то, по крайней мере, «для души».

Тем более что часто перлы, не попавшие в печать, при всей непроизвольности своего появления на свет, отражают действительность под настолько острым углом, что только усмехаешься и думаешь: «А жаль, что печатать нельзя».

Поэтому несколько лет назад в редакции наиболее удачные опечатки и оговорки журналистов и наборщиков начали коллекционировать. Сегодня мы предлагаем вам подборку из наиболее «удачных неудач» наших очумелых (то есть очень умелых) перьев за 2008 год.

Для читателя газетный материал начинается с заголовка. С него и начнем.

Заголовок, как поговаривают в среде газетчиков, должен быть «как выстрел» — точный, звучный, «убойный». Иногда, правда, получается просто «убойный». Например: «Больные раком подождут» — тема от юмора далекая, статья касалась задержек при строительстве нового корпуса онкодиспансера. Пошла в печать она, конечно, под другим названием. Но только после того, как журналисту редактором был задан невинный вопрос: так как, ты говоришь, подождут больные? Или, например, «Чтобы не упало». На самом деле речь шла о каких-то металлоконструкциях, мосте, что ли, железнодорожном…

«Измена не подвела» — это уже вклад от наших спортивных обозревателей. Сейчас трудно сказать, о чем именно был материал, но какова образность? Или: «Харакири для “Феррари”» — о суровых нравах гонщиков Формулы-1 — настоящий триллер. По-детски непосредственное «Кака везде и всюду» — интересно, какая часть читателей подумала о бразильском футболисте с фамилией Кака (ударение — на второй слог)? Или залихватское «Берегите озеро, мать вашу!» — без комментариев…

Периодически «всплывают» и настоящие шедевры, претендующие на звание афоризмов или занесение в перечни пословиц и поговорок. «Без голов, но в лидерах», например — так и встают перед глазами наши Кабмин, Рада и прочие госинституции в полном составе. Или «Ще не змерзла Украина!». Вполне тянет на введение сезонного варианта гимна страны — на осенне-зимний период. А во фразе «Лучше как-то, чем вообще никак» просто-таки впечатался весь «ушибленный путь Родины» за последние полтора десятка лет…

Еще из кладезя мудрости народной (журналисты «УЦ» ведь тоже — народ): «обычно где поели, там и нагадили», «благими намерениями дорога в ад усеяна». И просто Жванецкого достойная цитата: «пессимисты радостно потирали руки»!

Мы, как вы поняли, уже перешли от заголовков к собственно «телу» статей. Есть где развернуться. И свернуться. В особенности тогда, когда заходит речь о наших «рулевых» разного уровня и пошиба — наиболее популярных (не от хорошей жизни) персонажах газетных публикаций. Даже опечатки в которых подчас наполнены едким и часто очень тонким двусмыслием. Ну любим мы их…

Вот, например: «Президент Ющенко с гордостью в голове сообщил…» — ясно, что должно было быть «в голосе», но ведь как точно подмечено! Мысль крамольная, но подчас кажется, что в той голове, кроме гордости (не совсем понятно за что), в последнее время ничего не держится…

Немало «перлов» из подсознания наших авторов выудил и главный законодательный орган: «Специальная контрольная комиссия по вопросам приватизации Верховной Рады» — всего-то место словосочетания «Верховная Рада» ошибочно выбрано, но как много в получившейся двусмысленности! Или в ту же калитку: «участники депутатской комиссии по расследованию резонных преступлений» — вполне резонно было бы создать и такой орган. «Он раскрыл страшную тайну: когда в заде нет протестующих, главный законодательный орган Украины мается ерундой», — весь пассаж достойный, а опечатка по Фрейду только добавляет ему остроты, что ли. Протестующие — они ведь, и правда, для Рады — как шило в известном месте…

А чего стоят «Деды Морозы и Снегурочки со следами политических партий на костюмах» — где только они не успели наследить в бесконечной погоне за привязанностями «электората»? Кстати, об электорате: «Поселок, который с акцией протеста один раз уже дошел пешком до Киева, вновь с надеждой смотрит в сторону столицы» — так и видишь жителей этого поселка, которые «с надеждой» готовят очередные по три пары железных лаптей на брата. А пока поселки ходят пешком, как справедливо подмечено одним из наших авторов, «в среднем каждый член имеет свое средство передвижения». И название этим самым средствам еще при Союзе придумали достойное — «членовозы»…

Между собой же все эти члены, если верить нашим авторам, не очень-то дружат. Вот, например, случай: «в адрес сессии пришло письмо, пописанное заместителем начальника УМВД в области» — ужас просто… Очевидно, именно в силу этого обстоятельства капризные «депутаты отказались удовлетворить прокурора области в этом вопросе». Или просто, но со вкусом: «руководитель вракции “Наша Украина” в горсовете» — ни добавишь, ни убавишь… В общем, «попробуем повеситься от души на главном празднике страны»!

Неполитические новости «нашего городка» в подборке также представлены довольно сочно. «Перекрыли крышу СДЮШОР “Надежда”. Теперь гостям, посещающим школу, не стыдно», — ну да, как говорится, стыдно, когда видно. Особенно, если видно небо сквозь потолок… Или еще коммунальные страсти: «уже позавчера из Луганска приехала партия батарей и теперь устанавливается в домах, пострадавших от аварии» — мороз по коже, как представишь эту делегацию радиаторов, самостоятельно разъезжающих в поездах и со скрипом и скрежетом рассредотачивающуюся по жилым домам…

Другой фильм ужасов — на районную тематику: «бездыханные сельские клубы стоят с заколоченными окнами»… Хочется продолжить: а по ночам они встают из котлованов и идут искать сельского голову, чтобы страшно отомстить! Такой же инфернальный юморок в стиле Ганнибала Лектора: «Биг-борд установлен непрочно, и при хорошем ветре может пострадать кто-то из прохожих». Жаль, что не «при попутном»…

А вот просто хорошо: «30 военнослужащих получили из рук “отцов города” ключи от квартир первого заместителя городского головы и руководителя департамента». Что-то подсказывает, что в этих двух квартирах и правда не слишком тесно было бы семьям 30 военных. Еще на финансово-экономическую тематику: «Кировоградское обделение “Ощадбанка”» — актуально на фоне теперешнего кризиса, не правда ли? Такими темпами скоро задумаешься — а опечатка ли это: «в Кировограде отмечены случаи укусов бродячих собак» — кушать-то с каждым днем все больше хочется. Опять же, опыт корейских товарищей…

Немало в «непечатных» оригиналах наших нетленных трудов было и фразочек в духе передачи «Очевидное-невероятное» («Помню, как по улице Короленко на бреющем полете летел самолет», «в конце тоннеля задребезжал тоненький лучик света»), фантастической кинотрилогии «Назад в будущее» («Автограф на память предкам»), а то и задорновских монологов («Наши судна грузились с предельной осторожностью и отправлялись в путь под нейтральными флагами Красного Креста»). Представили эту флотилию суден «на рейде» (именно суден, а не судов)! Предельно осторожно нагруженных! Да еще под флагами Красного Креста…

Иногда беда приходит, откуда ее совсем не ждешь — например, со страниц частных объявлений. «Чудят» при этом как сами рекламодатели: «Продам унитаз с мойкой» (своими глазами бы увидеть это сооружение), так и, вполне возможно, наши наборщики: «Продам дам 8х12» (интересно, от чего зависит платность или бесплатность предлагаемой услуги?).

Отдельного упоминания в контексте заслуживает наше спортивное приложение «Спортревю», равно как и спортивные странички в «УЦ» и «УЦ-Репортере» (безвременно почившем в связи с мировым кризисом). Материалы именно из этих источников составили, наверное, добрую треть, а то и половину, золотого фонда наших «очепяток».

Здесь просто жемчужина на жемчужине — от занимательной арифметики: «из 10 игр были сыграны 8, в обоих случаях не повезло островитянам» — до откровенной эротики: «Шон Райт-Филипс пропихнул снаряд между ног Криса Киркленда», от доброй русской шутки: «Сглазил Хуан Батькович» до недоброго, исключительно близкого по духу, каждому украинцу, сарказма: «Над Рыбкой долго колдовали врачи, но он все-таки вернулся в строй».

Находится место как для волшебной сказки: «Тренерская скамейка “Металлурга” схватилась за голову» (так и хочется дописать «всеми четырьмя курьими ножками»), так и для сюжетов, наследующих «ужасную» мировую классику: «Ребята, собранные буквально по крупицам, успешно выступали во втором круге» (под чутким руководством собиравшего ребят доктора Франкенштейна, надо полагать). А выписанные образы подчас достойны самого мэтра Дюма: «Езерский прискакал в штрафную на запрос Тимощука, но не стал бить с острого угла, а куда-то неожиданно прострелил», или даже Босха: «Киприотский вратарь буквально прошлепал ушами или глазами, на первый взгляд, совсем не опасный удар»…

Многие утверждения совершенно бесспорны, например: «Динамика роста боксеров, как говорится, на лице» (на чем же еще?), другие интригуют: «Пирло со штрафного пролил в опасной близости от “девятки” (что же такое опасное пролил футболист?), вызывают искреннее сочувствие: «Туа наносил удары в уже практически нокаутированное, но еще не упавшее тело противника» (противника реально жалко), создают непередаваемый эффект присутствия: «Леонид Слуцкий нашел нужные слова в раздевалке, чтобы взбодрить своих подопечных»» (так и звучат в ушах те самые или очень близкие по духу слова)…

На этом, пожалуй, и закончим. Надеемся, вам было так же смешно, как и нам. А если нет — уж извините за наше специфическое чувство юмора. В любом случае «продолжение следует». Слово ведь, хоть и не воробей, но в нашей работе более чем уловимо…

Добавить комментарий