Философская притча о неразделенной любви

В минувшую субботу мне посчастливилось побывать на репетиции в театре им. Кропивницкого. Главный режиссер Евгений Курман готовит очередную премьеру – детский спектакль по сказке Ганса Кристиана Андерсена «Русалочка».

Казалось бы, знакомая с детства сказка, прочитанная мною десятки раз, в том числе во время работы в школе, – что может удивить? Тем не менее, во время репетиции я и смеялась буквально до слез, и даже всплакнула. И это притом, что актеры первый раз репетировали на сцене. Интересные пластические решения, чудесная музыка, напоминающая ирландские танцы и скандинавские мотивы, – все говорит о том, что кировоградский зритель буквально через месяц увидит нечто невероятное. После репетиции мы пообщались с Евгением Курманом.

– Сказка Андерсена «Русалочка» знакома всем с детства. По ней созданы два советских мультфильма, японцы сделали аниме-сериал и полнометражный мультфильм, современные дети с удовольствием смотрят диснеевские версии «Русалочки». Сейчас обладатель «Оскара» София Коппола собирается ставить голливудский вариант этой сказки. Как вы думаете, почему эта история настолько притягательна для постановщиков?

– Она экзотична прежде всего. Искусство как никакой другой вид деятельности человека позволяет заглянуть в те миры, которые являются для нас тайными, неизвестными. И эту неизвестность принять легко. Почему я хочу, чтобы эта сказка появилась в репертуаре нашего театра? Потому что «Русалочка» и подобного рода пьесы могут быть не обязательно о каких-то морских глубинах, но экзотическая составляющая, некая неизведанность – это та театральность, то условное, которое на сцене становится безусловным. И ты принимаешь этот мир как данность: он просто есть, и не нужно объяснять, почему это море. Море – это море, морское дно, морские жители – рыбы, осьминоги… Но это явление условно-безусловного делает возможным правду чувств каким-то образом смоделировать так, чтобы это было возвышенно, чисто… Чем оторваннее от действительности, тем больше возможностей показать, как должно быть.

– Я, кстати, не очень много нашла информации о театральных постановках…

– Это сложный материал, потому что нужно найти этому адекватную форму, а самое главное – должна быть Русалочка. Должна быть актриса, которой поверишь, – поверишь в эту жертвенность, в эту любовь… Это не каждая сможет сыграть. У нас, слава Богу, такая актриса есть, и не одна, и во втором составе мы ждем открытия – молодая актриса нашего театра Оксана Никитина играет Русалочку. А в первом составе это Даша Ярошенко, уже известная наша актриса, звездочка наша. Это очень важная, очень этапная роль – после нее актриса не может не открыть новую страничку своего творчества, новое пространство. Вы сами видели сегодня репетицию…

– Режиссер Русского драматического театра Литвы Юрий Щуцкий в одном из интервью говорил о соблазне исправить финал истории – «… оставить Русалочку в живых и превратить ее в Человека. Но потом я решил, что заставить ее всю жизнь страдать от неразделенной любви – не совсем справедливо. Она ведь мечтала обрести бессмертную душу. Любовью и страданием она заслужила её…» Да и у самого Андерсена в первой редакции Русалочка погибала, а затем он исправил финал. А каким должен быть финал на ваш взгляд?

– Вот таким, как Андерсен написал, – что она стала Дочерью воздуха. Дело в том, что никакие земные страсти и даже земное счастье и близко не могут находиться с тем блаженством, которое испытывает человек, пребывая с Богом. Мало кто обращал на это внимание, да и не очень это пропагандировалось, но все сказки Андерсена глубоко христианские, в них заложена не просто концепция христианская, она очень жесткая, конструктивная. Ведь даже если мы вспомним «Снежную Королеву», то сама Снежная Королева – это антибогоматерь. Она сына не родила, а украла. И сын этот в финале сидел и из льдинок складывал слово «вечность». А ведь вечность – это то, что должен сделать или Христос, или Антихрист. У него зашифрованы или спрятаны все эти основные постулаты. Он глубоко христианский автор, и мы в наше нынешнее время – время бессовестности, когда люди потеряли чувство стыда, страха Господнего, – должны обращаться к основам и показывать это детям. Вот так я понимаю этот материал. Наш спектакль о преображающей силе любви. Ведь, по большому счету, Русалочка начала с того, что она была морским чудовищем. Ее природа была настроена на то, чтобы человека поймать, утопить и съесть. Она полюбила человека и ради этого сама стала человеком. Любовь оказалась неразделенной, но она принесла свою судьбу в жертву и превратилась в ангела. Став Дочерью воздуха, она стала инфернальным светлым существом, которое приближено к Господу как никто. Ведь воздух – это эфир, а эфир – это место Его пребывания…

– Тот же Юрий Щуцкий говорит: «Очень хотелось бы, чтобы после нашего спектакля зрители задумались над духовным содержанием любви, над тем, что любовь – главное условие, при котором человек из животного превращается в Человека с большой буквы и обретает Бессмертие Души». Как вы считаете, смогут ли дети так глубоко проникнуть в смысл этой сказки? Может, родители должны как-то подготовить их?

– В театр вообще никто не должен ходить, чтобы что-то понять. В театр ходят для того, чтобы во что-то поверить. Дети могут не осознавать, не понимать глубокого смысла сказки, но они могут любить Русалочку, сочувствовать ей, говорить, что Принц не прав, что он не разглядел существо, которое любит его, жизнь готово отдать за любовь. Задача театра – вызывать у зрителя вот такие чувства, с которыми они потом пойдут в жизнь. А задача детской сказки – чтобы дети поверили. И мы должны для этого сделать все понятно, доступно, чтобы не перемудрить, чтобы было очень честно, чтобы действие вызывало сочувствие.

– Как на ваш взгляд, «Русалочка» – это что? Просто добрая сказка? История о любви? Философская притча?

– А сказки не бывают не притчами. Ни одна сказка не является не философской притчей, даже «Колобок». Потому что, как оказалось, в «Колобке» зашифрована космогония славян. По сусекам поскребли, по амбарам помели и сделали колобок – шар, солнце, которое от бабушки и дедушки ушло из дома, а потом встречается со всякими зверями, и оказывается, что эти звери – Заяц, Волк, Медведь и Лиса – это символы времен года. И солнце умирает у славян зимой – Лиса съедает его, а потом он возрождается… (Смеется.) Да и все сказки имеют в своих истоках языческие начала, отголоски той морали, тех ценностей, а кроме того, являются своеобразным оберегом, призваны уберечь ребенка от неправедного поведения в жизни, которое привело бы его к негативным последствиям.

Наша сказка учит: будь внимательным, если любишь – люби, невзирая ни на что, если видишь, что тебя любят, – цени это, не отвечай жестокостью.

– Необычное место действия рождает интересные постановочные решения. Например, Руслан Кудашов в питерском Театре Европы сделал всю постановку в черно- белом цвете. А чего стоит ожидать кировоградским зрителям?

– Мы увидели эту сказку как североевропейскую легенду, где есть не какие-то абстрактные русалки, а ундины – морские чудовища. Это своеобразная сага, которую вырезали на дереве или отчеканили в рунах. Стилистика спектакля суровая, мне это импонирует, потому что более выразительно звучит, – как, например, когда сквозь асфальт пробивается травка. Когда в суровой среде жестоких викингов появляется такая любовь жертвенная. Поэтому мы поселили эту историю в такой мир. Мир очень близкий и популярный – мир фэнтези современных, как, например, «Игра престолов», «Властелин колец»… Он очень романтический и похож на средневековый мир диких воинов.

– Когда ожидать премьеру?

– 31 мая, ко Дню защиты детей. Просто май – такой месяц, когда люди заняты дачными делами, предпочитают заняться более прозаическими вещами, нежели сходить в театр. Поэтому мы решили сделать премьеру в самом конце мая, как бы подводя итоги этого непростого сезона…

Беседовала Ольга Березина, фото Елены Карпенко, «УЦ».

Добавить комментарий