Недавно вернулся с премьерного спектакля «Дебют провинциалки». В принципе ожидал хорошего спектакля и мои надежды оправдались. Я не театральный критик и не буду разбирать спектакль по косточкам. Ожидаемо: аншлаг, цветы (много) и овации. Отмечу отличный текст (перевод пьесы Ленского самого Кропивницкого), классная режиссура, очень приличная музыка — жанр водевиля соблюден полностью.
Кто еще был — выскажитесь, плз.
По объективным причинам не смог побывать… Теперь уже в новом театральном сезоне придётся наверстывать упущенное… 🙁
Я 23 июня пойду.
Уважаемый господин редактор, я тоже не театральный критик. Однако скажу, что М.Л.Кропивницкий к этому водевилю не имеет никакого отношения.
Артист Московской императорской труппы Д.Т.Ленский переделал и перевёл французский водевиль на 5-ть актов. Его истинными авторами являются французы Теолон и Баяр. Водевиль написан для Парижского театра Варьете.
Спектакль хороший — однозначно!! Это УДАЧА — однозначно!!!
Если бы такой спектакль показали сразу после «революции», весной 2012г., можно было бы говорить, что театр успешно перевернул грязную страницу своей истории.
Может, я непонятно написал? Тогда еще раз. Ленский перевел на русский и сделал свою версию французского водевиля. Кропивницкий перевел вариант Ленского с русского на украинский, несколько изменив сценарную версию. А то из вашего коммента, г-н Голованов, следует, что Ленский переводил с французского прямо на украинский, а Кропивницкий к водевилю «не имеет никакого отношения» 🙂
Спектакль в общем понравился. Я пришла на водевиль и я УВИДЕЛА именно водевиль. Актеры — молодцы. И режиссерские задумки очень хороши. Правда, хотелось бы, чтобы пение было вживую, ведь хорощий вокал практически у всех!.. Дебютантка и Сурмилова очень харАктерны… Все актеры очень пластичны…совсем небольшая роль у дирижера, но каков! Автор пьес и дирижер – роли второго плана, но сорвали свои заслуженные аплодисменты. Ждем нового сезона! :rose:
🙂
Мне понравился спектакль. Перевод очень понравился и музыка тоже!!! :good: :good: :good:
Навіть такій далекій людині від театру, як я — сподобалось. Подарували свято! Дякую!!!
Текст Кропивницкого перекрывают реплики о Бенюке, помрежа с командами подготовки к заключительной части спектакля. Надо помнить, что для антрепризных режиссёров, к которым относится Е.Курман, текст пьесы не имеет большого значения. Как правило, они делают большие вставки, реплики, шутки, а оригинал режут и доводят до не узнаваемости.
Водевиль удался!! Это главное. Я очень рад за театр!!!
А вот куда движется театр Кропивницкого с режиссурой Курмана пока неизвестно. Похоже, что театр из музакально-драматического перейдёт в статус музыкально-концертного. «Сорочинский ярмарок» тому подтверждение. Аналогично ему выглядит и «Сватання на Гончарівці».
Вы меня заинтриговали водевилем. Схожу. Теперь уж осенью, ныне театральный сезон закрыт.
После Сороченского ярмарка поклялся постановки Курмана не посещать. Вывести всю труппу на сцену и показать танцевально-хореографическое мероприятия — это более чем неуважительно к театральному зрителю. Я видел раньше этот спектакль. Замечательный!! Захватывающее было представление. Яркий, характерный, колоритный спектакль именно по Гоголю, а персонажи, КАКИЕ!!