Русский язык шагает по планете…

Пока мы тут в бессильной злобе ломаем копья, нужен-не нужен нам русский язык, японцы, которые, как известно, далеко не самые последние лохи на этой Земле, для себя уже всё решили. А решив, сказали своё громогласное «Да!!!» языку Пушкина, Лермонтова, Гоголя ну и других, не буду утомлять перечислением.

Учебники русского языка издаются многомиллионными тиражами, но на всех желающих, увы, не хватает. Оно и понятно, я и сам бы прикупил парочку таких при случае. :mail: :wacko:

Русский язык шагает по планете…: 125 комментариев

  1. Руслан, :good: :good: :good:
    Вже давно я так не сміялася. :yahoo: :yahoo: :yahoo: :yahoo:

  2. Японские юристы изучают свое право по Достоевскому… у нас же на специальности Правоведенье этот автор даже не вспоминается! :yes:

  3. картинка про кроссворд и слово РЕШАТЬ _ РЕШИТЬ!
    кроме шуток — в этом есть логика не смотря на информативность текста. очень подробно изучают слова решать — решить (не соверш. и соверш.вид)! В Украине никогда не встречала столь забавного способа различать 2 вида глагола! Японцы умняшки!

  4. Достоевского желательно ЧИТАТЬ,когда приходит осознание о чем он писал. У каждого -свой рубеж. А если Достоевского только «изучать», то и будем иметь недорослей,которых сейчас множество. Жалко только их щек,уж сильно раздуваются,как бы не лопнули. 😥

  5. Я всегда говорил, что из япошек ещё что-то получится… :good: :good: :good: :mail:

  6. Руслан, спасибо, что поднял языковую тему: хоть есть о чем поговорить… :good:

  7. Интересный, позитивный пост… Как видим, русский язык не так плох, как нам его рисуют русофобы, назявая русский язык «москальской грязью», от которой должна быть вычищена Украина…

  8. Руслан, у меня к тебе небольшой вопрос… Когда ты слышишь и видишь по ТВ акции по запрету русского языка, где швыряются такими лозунгами, как «Янучари, геть», «собача мова», «москальська грязь», у тебя не возникает чувства, что эти люди все же перегибают палку? И что ты чувствуешь, когда они говорят, что произнося русские оккупационные слова, ты вбиваешь осиновый кол в нашу независимость?

  9. Китайцы тоже изучают русский, а ведь китайцы просто так ничего не делают…
    А вообще нужно брать пример с тех, кто впереди планеты всей, а не заглядывать в рот подыхающему Западу…

  10. Послушайте,Слай ! Что Вас так РАЗРЫВАЕТ ? Если какой-то дурак назвал русский язык «москальской грязью»,так это от скудости ума. Чем больше знаешь языков- тем ты богаче ! Это -аксиома !
    Но в Украине государственным языком должен быть УКРАИНСКИЙ !
    На уровне регионального — любой удобный большинству в этом регионе ! Перегибов НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ,это -факт ! Все надо делать ТАК,что бы не вбрасывать в общество раздор !
    А этому депутату,который радуется,что РАЗВЕЛ ВСЕХ КАК КОТЯТ,я бы вырвала язык и выгнала из парламента,что бы НЕ ПОЗОРИЛ !

  11. …моральный облик того депутата это другой вопрос, но фраза шИкарная… :mail:

  12. В то время, когда передовые страны вовсю изучают язык Ленина, видя в этом несомненный плюс, посмотрим чему учат наших детишек… Открываем, к примеру книжечку «ВеселI вIршi». Читаем:
    «Жив собi роззява —
    лiвi дверi справа.
    Зранку вiн хутенько встав,
    пiджака вдягати став:
    шусть руками в рукави —
    з,ясувалось, то штани».
    Узнали «Вот какой рассеянный»? А знаете, как перевели фразу «Это город Ленинград»?
    «Що за мiсто? Це Болех

  13. Меня разрывает только то, что в нашем городе нет ни одного русскоязычного садика, а в школе не отводится ни единого часа на предмет, который является для моих детей родным. Такое положение вещей я не могу интерпретировать иначе, как несправедливое. И в этом вся моя боль…

  14. Це Болехiв,
    Коломия чи Радехiв?
    Чемний голос вiдповiв:
    -То е славне мicто Львiв»

  15. особисто в мене агресивне ставлення до цього закону.
    мова — це одна з духовних ЦІННОСТЕЙ.
    от якщо до вас у дім приходить друг і йому подобається якась річ у вашому домію з великою долею вірогідності ви йому її подаруєте, якщо це у ваших силах, можливостях і так далі.
    а якщо навіть приятель прийде до вас у дім з якимось «папиком» і папик почне показувати, що з вашого дому сподобалося й треба забрати, вам це навряд чи сподобається.
    так само і з закогом про мову.
    до речі, якщо 10% можуть ініціювати впровадження регіональної мови, то теоретично в одному регіоні може бути до 10 регіональних мов? плюс державна — це теоретично.
    а хто погодиться вивчати регіональну молдавську, грецьку, китайську? китайську, до речі, теж весь світ вивчає. і в китай їдуть навчатися.

  16. Я ни к кому в дом не пришел. Я здесь родился и вырос. А меня лишают права учить своих детей на родном для них языке. Вам бы понравилось, если бы вас принуждали отказаться от своего родного языка?

  17. у тебя не возникает чувства, что эти люди все же перегибают палку?
    ————————————————-
    Cлай, возникает. Но я не считаю, что следует придавать преувеличенное значение мнению кучки дегенератов.

  18. а вас ніхто не примушував
    люди без проблем спілкувалися російською
    українська — державна.
    її мають знати всі. навіщо витрачати зайві гроші, якщо однією, всім зрозумілою мовою можна вести документообіг, освіту і так далі?

  19. якщо однією, всім зрозумілою мовою можна вести документообіг, освіту і так далі?-Этнический эгоизм.Радуге никак не понять,что Украина- не одна нация.Ей нужно много раз повторить,что Украина мультикультурная,многонациональная,многоязычная страна.Каждая нация имеет право на свое культурное развитие,которое должно обеспечиваться государством,а раз так,то необходимо соответствующее законодательство.Если сегодня украинцы владеют несколькими языками нац меньшинств,то это не заслуга государств,а культурной памяти наций еще с советского времени.Очевидно,чтобы сохранить этот культурный дар,наследие,нужна помощь государства.Что тут не ясно?Говорят,тема языков надоела.Да ведь уровень ее изучения остается примитивным,a la Rainbow
    :есть один этнос-украинский,он государственнообразующий,есть титульная нация-украинцы,а затем-второй сорт людей,который ОБЯЗАН знать только украинский,поскольку живет на украинской земле!Таким громадянам следует напомнить,откуда есть пошла Слобожанщина.Новороссия,Крым,Прикарпатье.Нищета духа противников многоязычия очевидна!

  20. Открываем, к примеру книжечку «ВеселI вIршi». Читаем:
    «Жив собi роззява —
    ——————————-
    Виходить, що і Шекспіра треба читати виключно в оригіналі, ну, в крайньому разі, у російському перекладі?
    Звичайно, було б дуже бажано, щоб малеча мала можливість і бажання прочитати Маршака мовою оригіналу. І скажу тобі, Слаю, по великому секрету, що мій старший син, незважаючи на всі небезпеки, які чатують на тих, хто насмілюється говорити або читати російською, таки спромігся прочитати мовою оригіналу і «Вот какой рассеянный», і «доктор Айболит» і, уяви, навіть деякі казки Пушкина!! Так, це було небезпечно, дитина читала вголос і напевно, сусіди доповіли про це куди слід. Довелося ховати заборонену літературу та під час обшуку користуватись знаменитим ленінським прийомом, звичайно, відомим тобі ще зі шкільного курсу. Так, тепер ми читаємо російською лише «про себе», але ж читаємо!
    А адаптований переклад «Человека рассеянного» я бачив. не скажу, що він кращий за оригінал, але досить своєрідний і місцями дотепний. У всякому разі для для сучасний школярів, що Болех з Коломиєю, що Бологоє з Поповкою — один чорт. :wacko:
    А адаптаціями іншомовних творів ще Иван Андреевич Крылов майстерно займався, мало не всього Лафонтена у російську літературу перетягнув. :yes:

  21. от якщо до вас у дім приходить друг і йому подобається якась річ у вашому домію з великою долею вірогідності ви йому її подаруєте, якщо це у ваших силах, -типичный стереотип.Украина-дом родной для украинцев,а все остальные нации-гости,которые должны от них принимать все то.что им позволят.Это есть этнический эгоизм и необразованность.Взять Новороссию(Донецк,Луганск,Днепропетровск,Одессу)Крым-это что,дом только украинцев?скорее наоборот.Слобожанщина так вообще бывшая российская территория.Земли,присоединенные к России во времена Хмельницкого смоставляют все треть от нынешней территории Украины.А мультинациональное Прикарпатье?Радуга не знает истории Украины.»2″ и пересдача.

  22. пізно розказувати, що у кого було…
    бо тоді й від самої росії залишиться манюсінький клаптик!
    було б прикольно
    або ще краще — давайте згадаємо часи Київської Русі…

  23. у вас просо депресія…
    були б російськомовні садочки — ви б знайшли інший привід для страждань

  24. -типичный стереотип.Украина-дом родной для украинцев,а все остальные нации-гости,
    —————————————————
    Ві пытаетесь представить как данность то, чего на самом деле нет и в помине. Следует разделять украинцев как этнос и украинцев, в политическом смысле, как общность людей, исповедующих сходные социокультурные ценности. В эту общность входят украиноязычные украинцы, русскоязычные украинцы, украино- и иноязычные граждане Украины, представители других этносов.

  25. Что за станция такая?
    Может быть, ворота рая?
    А с платформы говорят:
    Нет, товарищ, это Адъ!

  26. ой, нема тут смайлика з поцілуночками…
    а то б я приставати почала 😉

  27. будьмо реалістами
    скільки мов ви особисто готові вивчити?
    а скільки національностей проживає на території нашої держави?
    чи ви, як я — тільки аби вам було добре розвиватися, а іншим не треба?
    то чим ви від мене відрізняєтеся?

  28. Слай говорит:
    08.07.2012 в 13:11
    ==============
    :good: :good: :good:

  29. Юля, давай просити смайлик з поцілуночком!!!!!!
    ти тепер з адміном в кентах, мабуть?
    звертайся!

  30. додам — я, як людина абсолютно неосвічена, вивчати мови не маю змоги. і розумових здібностей бракує.
    і з духовністю в мене — труба…
    я вам з вивченням мов допомагати не буду B-)

  31. Вы задаете смешные вопросы,поскольку не читали ни законопроекта,ни Европейской Хартии о региональных языках,ни Конституци.
    Есть государственный.Он применим ВЕЗДЕ. В чем проблемы? Есть языки межнационального общения,например,русский.Этот статус закреплен в Конституции,нужно теперь
    развить в действующем законодательстве.Есть преобладающий язык региона.Выбирай любой! Вы упорно,несмотря на многочисленные советы,не читаете названные документы,а только воспринимаете картинку ТВ.Но ведь там ложь!Никакой угрозы украинскому в законопроекте нет,как и привилегий русскому.Если я не прав,укажите соответствующую статью! И почему развитие культур национальных меньшинств нужно воспринимать как угрозу украинской культуре,что за чушь!

  32. «Узнаю.. узнаю брата Колю!!!» (с) :good: :yahoo: :yahoo:

  33. Alex! Они не ведают, что творят. выступая против Закона…

  34. Разберитесь в том,что я
    написал.
    «Ві пытаетесь представить как данность то, чего на самом деле нет и в помине. Следует разделять украинцев как этнос и украинцев, в политическом смысле, как общность людей, исповедующих сходные социокультурные ценности. «-Разве не данность,что Украина-многонациональное государство?И следовательно,каждая нация имеет право на самоопределение?
    На сегодняшний день не выполняется Декларация 1991,а законопроект может устранить проблему
    «Д Е К Л А Р А Ц І Я

    прав національностей України

    ( Відомості Верховної Ради України (ВВР), 1991, N 53, ст.799 )

    Верховна Рада України, виходячи з Декларації про державний
    суверенітет України, з Акта проголошення незалежності України,
    керуючись Загальною декларацією прав людини та ратифікованими
    Україною міжнародними пактами про права та свободи особистості,
    прагнучи утвердження в незалежній, демократичній Україні
    священних принципів свободи, гуманізму, соціальної справедливості,
    рівноправності всіх етнічних груп народу України,
    беручи до уваги, що на території України проживають громадяни
    понад 100 національностей, які разом з українцями становлять
    п’ятдесятидвохмільйонний народ України, приймає цю Декларацію прав
    національностей України:

    Стаття 1

    Українська держава гарантує всім народам, національним
    групам, громадянам, які проживають на її території, рівні
    політичні, економічні, соціальні та культурні права.
    Представники народів та національних груп обираються на
    рівних правах до органів державної влади всіх рівнів, займають
    будь-які посади в органах управління, на підприємствах, в
    установах та організаціях.
    Дискримінація за національною ознакою забороняється й
    карається за законом.

    Стаття 2

    Українська держава гарантує всім національностям право на
    збереження їх традиційного розселення і забезпечує існування
    національно-адміністративних одиниць, бере на себе обов’язок
    створювати належні умови для розвитку всіх національних мов і
    культур.

    Стаття 3

    Українська держава гарантує всім народам і національним
    групам право вільного користування рідними мовами в усіх сферах
    суспільного життя, включаючи освіту, виробництво, одержання і
    розповсюдження інформації.
    Верховна Рада України тлумачить статтю 3 Закону «Про мови в
    Українській РСР» таким чином, що в межах
    адміністративно-територіальних одиниць, де компактно проживає
    певна національність, може функціонувати її мова нарівні з
    державною мовою.
    Українська держава забезпечує право своїм громадянам вільного
    користування російською мовою. В регіонах, де компактно проживає
    кілька національних груп, нарівні з державною українською мовою
    може функціонувати мова, прийнятна для всього населення даної
    місцевості.

  35. Обратите внимание на ст.з-это по-сути,нормы Европейской Хартии.

    На всякий случай.В Декларации о гос.суверенитете сказано,что граждане Украины-это представители ВСЕХ НАЦИЙ,имеющие украинское гражданство.Потому меня насмешили упреки в том,что я не различаю политическую нацию от этноса.Внимательно меня читайте и не пожалеете.

  36. Не только ,готов повторить Декларацию
    «Д Е К Л А Р А Ц І Я

    прав національностей України

    ( Відомості Верховної Ради України (ВВР), 1991, N 53, ст.799 )

    Стаття 3

    Українська держава гарантує всім народам і національним
    групам право вільного користування рідними мовами в усіх сферах
    суспільного життя, включаючи освіту, виробництво, одержання і
    розповсюдження інформації.
    Верховна Рада України тлумачить статтю 3 Закону «Про мови в
    Українській РСР» таким чином, що в межах
    адміністративно-територіальних одиниць, де компактно проживає
    певна національність, може функціонувати її мова нарівні з
    державною мовою.
    Українська держава забезпечує право своїм громадянам вільного
    користування російською мовою. В регіонах, де компактно проживає
    кілька національних груп, нарівні з державною українською мовою
    може функціонувати мова, прийнятна для всього населення даної
    місцевості.

  37. а ще в нас в конституції право на безкоштовну освіту й медицину

  38. Конечно, это нелепо, когда, например, крымские татары, живя у себя на родине, должны учить детей в школе на украинском языке. Пускай учат на своем родном, крымскотатарском.

  39. Виталий говорит:
    08.07.2012 в 14:59
    Конечно, это нелепо, когда, например, крымские татары, живя у себя на родине, должны учить детей в школе на украинском языке. Пускай учат на своем родном, крымскотатарском
    ==========================
    :good: :good: :good:

  40. прийнятна для ВСЬОГО населення?
    то я ж проти!
    я теж частина населення!

  41. і чого російську мову привілеювали?
    давайте так — або всі мови вводимо регіональними, або ніякі!

  42. а потім у них різко звузиться можливість вступу до вузу й отримання спеціальності
    бо не у всіх вузах є викладачі, що здатні викладати спецпредмети кримсько-татарською

  43. Кочін, ти обіцяєш?
    ну, дивись мене не обмани…

  44. уже були прецеденти створення шкіл з мовою викладання нацменшин
    з часом батьки самі відмовилися від цього — залишили тільки вивчення мови й літератури свого етносу

  45. …я же не написал, что на 100% учтены… :mail:
    …я написал, что будут приняты к сведению, то есть по-возможности…

  46. ага, азаров он українську не може до пуття вивчити… з чого ти взяв, що кожен вчений муж повивчає мови всіх нацменшин?
    і як потім викладати — півпари одна мова, півпари — інша?
    чи індивідуальні заняття з представниками кожної мовної групи?

  47. Да, действительно, это проблема. Но, мне кажется, что ребенку, крымскому татарину, все-таки, проще учиться на русском, потому, что русскую речь он слышит в Крыму везде, чем на украинском, которого он не слышал никогда и скорее всего, в свои 6-7 лет просто не понимает..

  48. …у Азарова должность политическая…
    А у преподов нет…поэтому пусть поднапрягутся… А то только шелест купюр многие слышат и распознают…

  49. Виталий говорит:
    08.07.2012 в 15:12
    ребенку, крымскому татарину, все-таки, проще учиться на русском, потому, что русскую речь он слышит в Крыму везде
    ===========================
    :good: :good: :good:

  50. але саме в цьому віці державну мову засвоїти легше…

  51. Лена, ну если бы в Крыму везде разговаривали на украинском, тогда-другой вопрос.

  52. до речі, кримські татари мали б вчитися кримсько-татарською?
    вона ж їм рідна?
    для збереження соціокультурного етносу і так далі

  53. Виталий говорит:
    08.07.2012 в 15:15
    =================
    :yes: :yes: :yes: :good:

  54. типу — ми знатимемо, що ти хочеш, але тобі того не світить… :scratch:

  55. …твоё мнение никто и никогда не учтёт…Это уже достижение, поэтому не скрепи зубками…береги себя… 😉 :mail:

  56. Конституция Автономной Республики Крым
    «Статья 10. Обеспечение функционирования и развития
    государственного языка, русского,
    крымскотатарского и других национальных языков
    в Автономной Республике Крым

    1. В Автономной Республике Крым наряду с государственным языком обеспечивается функционирование и развитие, использование и защита русского, крымскотатарского, а также языков других национальностей.
    2. В Автономной Республике Крым русский язык как язык большинства населения и приемлемый для межнационального общения используется во всех сферах общественной жизни.
    3. В Автономной Республике Крым гражданам гарантируется право воспитания на родном языке в детских дошкольных учреждениях, изучения родного языка, обучения на родном языке в учебных заведениях государственной, республиканской и коммунальной форм собственности или через национальные культурные общества либо в порядке, определяемом законодательством Украины и нормативно-правовыми актами Верховной Рады Автономной Республики Крым в пределах ее компетенции.

    Статья 11. Язык документов, удостоверяющих статус гражданина
    в Автономной Республике Крым

    В соответствии с законодательством Украины в Автономной Республике Крым официальные документы, удостоверяющие статус гражданина, — паспорт, трудовая книжка, документы об образовании, свидетельство о рождении, о браке и другие, — выполняются на украинском и русском языках, а по ходатайству гражданина — и на крымскотатарском языке.

    Статья 12. Язык судопроизводства, нотариального производства,
    производства по делам об административных
    правонарушениях, юридической помощи в Автономной
    Республике Крым

    В соответствии с действующим законодательством Украины в Автономной Республике Крым в качестве языка судопроизводства, нотариального производства, производства по делам об административных правонарушениях, юридической помощи используется украинский или по ходатайству участника соответствующего производства русский язык как язык большинства населения Автономной Республики Крым.
    Другие вопросы применения языков в указанных выше сферах деятельности в Автономной Республике Крым регулируются законами Украины.»

  57. Статья 10. Обеспечение функционирования и развития
    государственного языка, русского,
    крымскотатарского и других национальных языков
    в Автономной Республике Крым

    1. В Автономной Республике Крым наряду с государственным языком обеспечивается функционирование и развитие, использование и защита русского, крымскотатарского, а также языков других национальностей.
    2. В Автономной Республике Крым русский язык как язык большинства населения и приемлемый для межнационального общения используется во всех сферах общественной жизни.
    3. В Автономной Республике Крым гражданам гарантируется право воспитания на родном языке в детских дошкольных учреждениях, изучения родного языка, обучения на родном языке в учебных заведениях государственной, республиканской и коммунальной форм собственности или через национальные культурные общества либо в порядке, определяемом законодательством Украины и нормативно-правовыми актами Верховной Рады Автономной Республики Крым в пределах ее компетенции.

    Статья 11. Язык документов, удостоверяющих статус гражданина
    в Автономной Республике Крым

    В соответствии с законодательством Украины в Автономной Республике Крым официальные документы, удостоверяющие статус гражданина, — паспорт, трудовая книжка, документы об образовании, свидетельство о рождении, о браке и другие, — выполняются на украинском и русском языках, а по ходатайству гражданина — и на крымскотатарском языке.

    Статья 12. Язык судопроизводства, нотариального производства,
    производства по делам об административных
    правонарушениях, юридической помощи в Автономной
    Республике Крым

    В соответствии с действующим законодательством Украины в Автономной Республике Крым в качестве языка судопроизводства, нотариального производства, производства по делам об административных правонарушениях, юридической помощи используется украинский или по ходатайству участника соответствующего производства русский язык как язык большинства населения Автономной Республики Крым.
    Другие вопросы применения языков в указанных выше сферах деятельности в Автономной Республике Крым регулируются законами Украины.

  58. …так о медицине уже недавно говорили на блогах… Пока позитива не выявлено… :mail:

  59. то в чому ж досягнення?
    в збільшенні кількості сраколизів — то не моє досягнення

  60. А я Слая підтримую. В цьому. Конституцією гарантовано право кожного отримувати освіту, в тому числі право знати СВОЮ рідну мову. Вивчення української має бути обов’язковим. Але надання права вивчати свою рідну мову — гарантоване Конституцією України. Навіть без дурних законів з дурними депутатами. :yes:

  61. то й запроваджують нехай окреме вивчення мови, літератури, історії етносу
    міняти все — це завуальована русифікація.
    мови інших меншин ніхто вивчати не буде.
    і ввидити в школи викладання цими мовами — теж
    10% населення можуть ініціювати введення регіональної мови і в державні структури.
    от уявіть собі, що десь почали вводити грецьку, молдавську — всі терміново кинуться зубрити?

  62. то не опирайтесь на конституцію. вона сама собі суперечить час від часу

  63. 10% — це з того недолугого закону. А я про вже існуючі нормативні правові акти. Насамперед — про конституцію. Навіть 10% громадян можуть ініціювати та відкрити вірменський (наприклад) дитячий садочок. Якщо є вихователі, які в змозі такі послуги надати. І якщо забезпечувати право на вивчення рідної мови — то явно не тільки російської, але й КОЖНОЇ. І не примушувати ту кожну знати кожного, а дати право на освіту — це є в Конституції.

  64. До речі, пане Слай, а які конкретні кроки зробили Ви особисто для того, щоб дати можливість своїй дитині вивчати рідну мову? Куди зверталися? Скільки людей знайшли з такою ж метою? Які є результати такої роботи? Чи не важко буде поділитися з нами?

  65. Вимальовується серйозна конкуренція Слаю. :good: :yahoo:
    Показово, що тутешні юні «юристи» і захисники «языка» в жарт,здається, не в»іхали.

  66. Alex, дозвольте підсумувати:
    «Проект закону політичний по суті, його мета — передвиборна, отож особливо надриватися в плані суворого виконання його приписів влада не стане. Проект небезпечний з погляду національної безпеки, бо здатний спровокувати не тільки агресивні протестні настрої на Заході країни, а й сепаратистські настрої в місцях компактного проживання деяких національних меншин. Проект просто образливий для державної мови, оскільки в деяких регіонах, по суті, дозволяє вивести її з обігу взагалі.

    Головна ж небезпека — у створюваному прецеденті. У психологічному ефекті. Якщо проект стане законом, то він перетвориться на відмичку, відкриє шлях для дальшої, остаточної розправи над одним із символів держави. Вже коли так (жорстоко з погляду сенсу й по-шулерськи з погляду форми), ламаючи рамки пристойності, Регламент і Конституцію, можна поводитися зі святинями, то що казати про інші, менш болісні сфери життя? Річ навіть не в тому, що українська мова не заслужила хамства, яке дозволяють собі убогі правителі. Річ не в тому, що знати й шанувати державну мова — обов’язкова вимога в будь-якій країні. Зокрема й там, де державних мов кілька. Ми знову вимушені повторювати очевидне: мова, як герб, гімн, прапор, Конституція, територія, є основою державності. Неповага до основ підриває авторитет влади в очах суспільства і держави — в очах навколишнього світу. Відсутність надміру різкої реакції всередині й зовні не має вводити владу в оману. Цинізм політиків заражає цинізмом виборців. Ось тільки останніх більше. Коли зійде зерно, засіяне сьогодні, хто знає.»
    («Дзеркало тижня. Україна» №24)

  67. я теж підтримую!!!
    Але Кочін сказав, що одним з досягнень є те, що нас не слухатимуть…
    🙁

  68. Я не фан ЗН,мне кажется,в последние годы газета стала хуже,но из статьи Рахманина процитирую(всю не читал-терпния не хватило)-то,что не раз сам писал
    «И государственной политикой в этой сфере должны были стать не навязывание, а предложение. Не принуждение, а поощрение. Не монополизация, а конкуренция.»

  69. Олено, при всій моїй повазі та дружньому ставленні до Олександра Кочіна (А.К.), він не дуже серйозно ставиться до власних слів. І не дуже відповідально. Бо для нього слова — це найчастіше спосіб жарту. Тому не зациклюйся на словах. Можеш відповісти в тон — відповідай. Не можеш (або не хочеш)? — не переймайся. 😉

  70. З конкуренцією — не погоджуся (не може бути справедливої конкуренції, на мій погляд з огляду на історію розвитку, в мовному питанні), а от з рештою — повністю! Точно сказано: має бути саме заохочення та пропозиція на противагу нав’язуванню та примусу. :good:

  71. Тільки мене ніхто не примушує писати та вести документацію українською. Хіба що сумління та національна свідомість. А ще істеричний галас противників української мови…

  72. не проблема, що йому хочеться мені щось неприємне сказати.
    проблема в тому, що він був щирий…
    наша думка дійсно нікого не цікавить…

  73. Если Вы не согласны с конкуренцией,то Вам остантся принять принуждение,что собственно и происходит в Укратне.Tertium non datur

  74. Alex говорит:(всю не читал-терпния не хватило)
    ——————————————————
    ОООсь воно що???! А я ніяк не міг второпати, чому це Алекс ніколи не відповідає по СУТІ на жодне з моіх запитання. Тепер ЗРОЗУМІЛО :yes:
    Alexе, ви остаточно мене розчарували
    :negative: :negative: :negative:
    Але за щирість — :good: :good: :good:

  75. скоріше, наша думка не цікавить його. а ще тих, хто звик «разводить как котят». Але від народу взагалі багато в чому залежить, чи буде цікавити його думка тих, хто опинився нагорі…

  76. Як на мене, то на понятті «конкуренція» безсоромно спекулюють ті, хто застосовував і примус, і нав’язування. Свого часу. А тепер вони з Вами разом кажуть: забудемо все, що було, давайте тепер, забувши все, будувати на конкуренції. Ви зробили так, що на більшості території України українська мова не користується належною шаною, і не має належного вжитку. І тепер закликаєте до конкуренції??? :wacko:

    На 300 років пригнічення української (коли вона виганялася з побутового вжитку та з практичної літератури) відповімо 300 роками зворонього стану — от і поговоримо про конкуренцію. Через 300 років.

    (це майже жарт, бо мало в мене надії прожити 300 років).

  77. В продовження: справедливої конкуренції не може бути, як на моє глибоке переконання. Але, якщо буде заохочення, то можна й без примусу обійтися. Нехай ті, хто користується державною мовою, отримує додаткові пряники. А ті, хто користуються іншою мовою — просто мають на це право.

  78. Для мене теж не зрозумiло, як може бути важко навчити свою дитину рiднiй мовi, якщо є таке велике бажання.
    Люди, перебуваючи далеко від Росії, на інших континентах (без телебачення, газет і журналів) справляються з цим завданням.:unsure:

  79. «Але від народу взагалі багато в чому залежить, чи буде цікавити його думка тих, хто опинився нагорі…»

    Так, ще залишається надiя. 😉

  80. Так і є. Залежно від того, що їм вигідно, вони одночасно пропагують або жорсткий поліцейський режим з відсутністю свободи слова, або раптом різко згадують про конкуренцію, демократію, терпимість, європейські закони.

  81. Лена так защищает свой язык, что ей должно быть понятно, почему находятся те, кто точно так же готов защищать СВОЙ родной язык…

  82. Для меня разговаривать на русском так же естественно, как дышать… И пока я состою в ассоциации дышащих кислородом, я от русского не откажусь…

  83. У меня вопрос к Лене Rainbow: если Вам начнет оказывать знаки внимания русскоязычный парень, Вы его оттолкнете, как жабу, или у него есть шанс?

  84. Хороший вопрос, Андрей. Он требует детального рассмотрения и я на него обязательно отвечу.

  85. які в нього можуть бути шанси?
    правда, в україномовного не більше…
    я — сама по собі сволота :yahoo:

  86. яке питання — така й відповідь!
    хай дякують, що я не виставила серед вимог англомовність…

  87. є ще варіант зробити з російськомовного україномовного…

  88. …и наоборот…
    Гуцул, говорящий на по русски — это что-то… :yahoo: :yahoo: :yahoo:

  89. та нема в мене нікого!
    й не буде!
    що це моє особисте життя блог другий день цікавить?

  90. «Гуцул, говорящий на по русски – это что-то…»
    А я знаю такого. 😉

  91. Нажаль, Сашко, ти з ним не знайомий. :unsure: 😉

  92. …с таким уникальным человеком стоит познакомиться… 🙂 Во всяком случае передавай привет от блогеров… :bye:

  93. Жаль, евреи выехали, а то в Винницкой области региональным языком был бы…не иврит, не пугайтесь — идешь! Бред? Бред! Слава Кивалову и Колесниченко!

  94. Для справки: Лидер Крымских татар Джамилев резко против принятого языкового закона! Интересно, почему? Не хочет учить внуков на татарском?

Добавить комментарий