«Поляки не так легкомысленны, чтобы отказываться от своих традиций»

С тех пор, как Польша стала полноправным членом ЕС, ей приходится сочетать европейские веяния и современные тенденции с cобственными традициями. Чем же при этом жизнь среднестатистического поляка отличается от жизни обычного украинца? И как живут наши «посполитые» соседи в условиях политической нестабильности? Об этом наш разговор с 24-летней жительницей Варшавы филологом Анной Славинской.

— Анна, все волнения, которые происходят в большой политике у нас в стране, так или иначе сказываются на жизни простых украинцев. В Польше у меня сложилось впечатление, что людей как-то не особо волнует, что там происходит в самых высоких эшелонах власти…

— Почему же? Большинство поляков очень негативно сейчас относятся к правящей коалиции. Откровенно раздражает, когда премьер-министр перед выборами снова что-то говорит о честности, хотя несколько недель тому назад он едва не спровоцировал революцию. А еще перед этим был случай, когда правительство подало в суд на немецкого журналиста, который с иронией написал о том, что премьер-министр до сих пор не женат и живет вместе с мамой. И это в то время, когда мы ратуем за демократию и свободу слова! Я не могу сказать, что нам все равно, кто придет к власти на следующих выборах, но, по большому счету, фактор лжи в политике снижает активность избирателей. Вы, наверное, заметили, что у нас слабо проводится агитация за того или иного кандидата, хотя кандидаты скрещивают пальцы, чтобы как можно больше людей пришли на выборы.

Но если говорить с практической точки зрения, то, в какой бы сфере человек ни трудился, он вовремя получит свою зарплату при любых обстоятельствах. Для большинства людей это главное.

— В Польше все большую популярность получают общественные организации, особенно в местном самоуправлении. Эта тенденция тоже связана с массовым недоверием к политическим образованиям?

— Безусловно. Но в то же время самоуправление часто сравнивают с английским газоном, который нужно все время косить. В местную власть попадает все больше «сырых» людей…

— Вернемся к вопросу о главном. Что может позволить себе на зарплату среднестатистический поляк?

— Около половины жителей Польши оценивают свое материальное положение как среднее. Но существует разница между заработками людей в столице и отдаленных регионах, а также пропасть между минимальным и максимальным заработком отдельных граждан. Например, учитель польского языка в сельской школе зарабатывает примерно 150 евро, а его коллега в районном городке — чуть больше 200 евро. Около полутысячи евро — месячный доход врача столичной клиники. Но вдвое больше зарабатывает доктор, имеющий здесь же частную практику.

Если говорить о приобретениях, то с каждым годом все больше поляков покупают себе жилье, в основном в кредит. Так же, как и автомобили, — при условии постоянной работы. У многих в квартирах есть хорошая бытовая техника и компьютер. Но зато у нас считается дорогим удовольствием хорошо питаться. Моей семье повезло, потому что есть родственники в селе, и, значит, есть кому помогать продуктами.

— Лично вам по окончании вуза сложно было найти работу?

— Прошло три года с тех пор, как я с отличием окончила университет, но постоянной работы у меня до сих пор нет. Поэтому решила засесть за кандидатскую диссертацию, время от времени нанимаясь переводчиком в различные организации. Если хочешь найти разовую работу в Варшаве — нет проблем! Как говорят, в Польше не работает только ленивый, больной и пенсионер. Но это все временно и не добавляет уверенности в завтрашнем дне. В основном статистику официальных безработных составляют молодые люди до 25 лет, молодые специалисты.

Чтобы устроиться на хорошую и стабильную работу, сейчас недостаточно иметь высшее образование, знать иностранные языки и уметь пользоваться компьютером. Нужно еще, чтобы тебе повезло, или, как говорят у нас, иметь «фукса».

— Кстати, о языках. Несмотря на звучное сходство украинского и польского языков, на улице гораздо проще найти собеседника, изъясняясь на русском или английском языках…

— У нас по этому поводу шутят: язык врага надо знать… А если серьезно, то мои родители, например, русский изучали в школе. Я, как и многие мои сверстники, такой предмет в школе уже не застала. С английским та же история — знания остаются со школьной скамьи.

— Какой вид летнего отдыха предпочитают ваши соотечественники?

— Зимой у нас популярно ездить в горы кататься на лыжах, летом входят в моду велосипедные прогулки. Но это я говорю о себе и своих друзьях. Недорогими для нас считаются путевки в Турцию или Египет. А вот ваш Крым у нас непопулярен…

— Польша справедливо считается одной из самых религиозных стран в Европе. В то же время это одна из наиболее динамично развивающихся стран в ЕС. Как вам удается сочетать традиции католицизма и современный образ жизни?

— В этом плане одним из самых спорных моментов является гражданский брак. Несмотря на то, что Католическая церковь однозначно высказывается против этого института, он все крепче входит в моду даже среди убежденных католиков. Я, например, тоже убежденная католичка, участвую в общественной жизни, много путешествую, изучаю иностранные языки, но в то же время не сторонюсь компаний сверстников.

Я определенно поддерживаю церковь в том, что прерывать беременность — это грех. Но в том, что касается контрацепции, я с ней не согласна. Не нужно прятать голову в песок и думать, что люди не занимаются сексом до брака. Конечно, те, кто материально обеспечен, не имеют проблем с тем, чтобы вырастить двух, трех, четырех детей, — а если у тебя просто нет денег? Это очень тяжело. Хотя ведь никто и не говорил, что вера, как и вся наша жизнь, — это просто и легко…

— После того как Польша стала частью объединенной Европы, почувствовалось ли влияние на польскую культуру обычаев других народов?

— Кое-какое влияние есть. Но мы сами в этом «виноваты» — бежим куда-то, вокруг так много всего интересного. Но поляки не настолько легкомысленны, чтобы отказываться при этом от своих собственных традиций…

Добавить комментарий